Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable Air Conditioner
Use and Care Guide
Table of Contents
INTRODUCTION TO R32 REFRIGERANT........................ 2
AIR CONDITIONER SAFETY ........................................... 4
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 4
PARTS AND FEATURES .................................................. 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... 7
USING YOUR AIR CONDITIONER .................................10
CARE AND CLEANING .................................................. 12
Climatiseur
Guide d'utilisation et d'entretien
Table des matières
INTRODUCTION AU RÉFRIGÉRANT R32...................... 17
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR....................................... 19
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................... 19
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................ 20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................... 22
UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR ..................... 25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................ 27
Acondicionador de Aire para
Manual de uso y cuidado
Índice
INTRODUCCIÓN AL REFRIGERANTE R32.................. 33
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ........ 35
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 35
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................... 36
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................... 38
USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE .................. 41
CUIDADO Y LIMPIEZA .................................................. 43
/™ ©
®
Models/Modèles/Modelos:
AMAP141AW/AMAP14HAW
W11527080A
22 Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie.
Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
For questions about features, operation/performance,
parts, or service, call: 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation, or service,
call: 1-800-207-1156.
TROUBLESHOOTING .................................................... 14
SPECIFICATIONS ........................................................... 15
ASSISTANCE OR SERVICE ........................................... 15
XLS PRODUCTS WARRANTY FOR
AMANA
AIR CONDITIONERS...................................... 16
®
Pour les questions sur les fonctionnalités, le
fonctionnement/les performances,
pièces ou service, appelez le : 1-800-207-1156.
Au Canada, pour l'assistance, l'installation ou le
service, appelez : 1-800-207-1156
DÉPANNAGE .................................................................. 29
SPÉCIFICATIONS ........................................................... 30
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 31
GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR
LES CLIMATISEURS AMANA
Para preguntas sobre características, funcionamiento /
rendimiento, repuestos o servicio, llame al: 1-800-207-1156.
En Canadá, para obtener asistencia, instalación o
servicio, llame al: 1-800-207-1156
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 45
ESPECIFICACIONES ..................................................... 46
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO ............................ 47
GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA
ACONDICIONADORES DE AIRE AMANA
......................................32
®
.................. 48
®
(02/22)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amana AMAP141AW

  • Page 1 USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE ....41 CUIDADO Y LIMPIEZA ..........43 /™ © 22 Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. ® Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
  • Page 17 INTRODUCTION AU RÉFRIGÉRANT R32 Cet appareil utilise R32 un réfrigérant inflammable, veuillez lire attentivement l'introduction R32 suivante pour éviter un incendie ou un danger avant de l'utiliser. Symbole Explication Noter Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ATTENTION de décès et de blessutes graves à...
  • Page 18 LIRE ATTENTIVEMENT LE MAUAL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Le gaz réfrigérant R32 est conforme aux directives environnementales américaines. Cet appareil contient environ 11,3 oz de gaz réfrigérant L'appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans une pièce d'une superficie au sol supérieure à 43 ft (4 m ). WARNINGS: Pour éviter tout dommage, placez l'appareil en position verticale pendant au moins 24 heures avant de l'allumer.
  • Page 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Vue de face Vue arrière Sortie d’air Tableau de commande Rangement pour télécommande Grille d’admission d’air (évaporateur) Filtre à air supérieur (derrière la grille) Poignée Raccord de drain (pour le mode Range-cordon déshumidificateur) Sortie d’air Grille d’admission (échangeur d’air (condensateur) thermique)
  • Page 21 Exigences électriques Cordon d’alimentation REMARQUE : Le cordon d’alimentation de votre climatiseur peut être différent de celui illustré. Ce climatiseur portatif est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de l’UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite. En cas d’écrasement du cordon d’alimentation, les circuits électroniques détectent les courants de fuite et l’alimentation est interrompue en une fraction de seconde.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparer le climatiseur pour l’installation Placer le panneau coulissant dans la fenêtre AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Panneau coulissant Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 23 Assemblage du conduit flexible Raccord du tuyau de vidange (optionnel) Si le climatiseur est utilisé comme déshumidificateur seulement, il est possible de raccorder un tuyau (vendu séparément) pour Fixer le conduit flexible au climatiseur drainer l’eau dans le drain de plancher. Le tuyau de vidange doit être positionné...
  • Page 24 Raccordement électrique Installer/remplacer les piles de la télécommande REMARQUE : La télécommande utilise 2 piles AAA de 1,5 V (incluses). Remplacer les piles lorsque le témoin de niveau de charge de la pile au coin droit supérieur de l’affichage de la télécommande apparaît vide.
  • Page 25 UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR L’apparence peut varier. Mode de chauffage (CHAUFFAGE) (uniquement pour le modèle AMAP14HAW) Mettre en marche/arrêter le climatiseur Dans ce mode, le climatiseur souffle de l'air chaud dans la pièce et évacue l'air refroidit vers l'extérieur Pour mettre en marche ou éteindre le climatiseur, par le(s) tuyau(x) de ventilation.Régler la vitesse du ventilateur et appuyer sur POWER (alimentation).
  • Page 26 Utiliser la minuterie Utilisation de la télécommande La télécommande permet de mettre en marche et arrêter le Arrêt automatique climatiseur, de sélectionner le mode et la vitesse du ventilateur, Il est possible d’ajuster le climatiseur sur 24 heures et de régler la température et l’heure en utilisant la même pour qu’il s’arrête automatiquement après un certain méthode de réglage du panneau de commande.
  • Page 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirer le filtre à air supérieur Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Retirer le couvercle du conduit Nettoyage des filtres à air d’admission d’air Les filtres à...
  • Page 28 Drainer le réservoir interne Nettoyage du boîtier du climatiseur Si le climatiseur s’éteint et FL apparaît sur l’afficheur, il est 1. Arrêter le climatiseur. nécessaire de drainer ce dernier avant d’utiliser de nouveau le 2. Essuyer le boîtier du climatiseur avec un linge doux et humide. climatiseur.
  • Page 29 DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas Le cordon d’alimentation du climatiseur se déclenche (le bouton Reset s’éjecte) Des perturbations dans le courant électrique peuvent ■...
  • Page 30 Régler la commande de Fan Speed (vitesse télécommande sur le panneau de commande. du ventilateur) sur le réglage désiré. SPÉCIFICATIONS AMAP141AW AMAP14HAW Modèles 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz Tension/fréquence...
  • Page 31 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat et les la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire numéros de modèle et de série complets de votre appareil. économiser le coût d’une intervention de dépannage.
  • Page 32 Vous trouverez ces Date d’achat ______________________________________________ renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. ® /™ ©2022 Amana. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée offerte par XLS Products.

Ce manuel est également adapté pour:

Amap14haw