Page 1
USE & CARE INSTRUCTIONS CNG-1 Item pictured may differ from actual product. Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel. El artículo que aparece en la imagen puede diferir del producto real. Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden.
F R A N Ç A I S Lire les instructions suivantes avant d'utiliser la ponceuse à ongles Andis. Si cet appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des années de bons services. MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique,...
Page 26
4. Toujours débrancher la ponceuse à ongles de la prise murale immédiatement après l’utilisation. 5. Débrancher la ponceuse à ongles avant de la nettoyer, d’enlever ou d’installer une pièce. AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution et de blessure : 1.
Page 27
La retourner à un centre de réparation agréé par Andis pour examen et réparation. 6. Garder le cordon à l’ é cart des surfaces chaudes ou coupantes.
Page 28
la fiche de la prise murale. 11. Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l'utilisation de la ponceuse à ongles. Ne pas porter des bijoux ou des vêtements lâches en cours d'utilisation. Tenir les cheveux longs tirés derrière la tête. 12.
Page 29
FICHE AU FICHE EUROPE FICHE UK D'USAGE COURANT D'USAGE COURANT D'USAGE COURANT EN APPUYER EN AUSTRALIE SUR LE CONTINENT GRANDE-BRETAGNE EUROPÉEN ADAPTATEUR ENLEVER LA FICHE SECTEUR INSÉRER LA FICHE ORIFICE A MEULE PIERRE PONCE COUVERCLE DE PROTECTION BOUTON MARCHE ET TURBO ORIFICE B VOYANT DE TIRER...
Page 30
19. Cet appareil contient une batterie qui n’est pas remplaçable. 20. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique ou commerciale. 21. Le niveau sonore pondéré A est inférieur à 70 dB. 22. Le niveau de vibrations est inférieur à 2,5 m/s 23.
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE OU COMMERCIALE CONSERVER CES INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI La ponceuse à ongles doit être préchargée à fond avant sa première utilisation. Pour démarrer la ponceuse à ongles, appuyer sur le bouton Marche ; pour l'arrêter, rappuyer sur le bouton. Pour activer la vitesse TURBO (7 400 tr/min), appuyer deux fois sur le bouton Marche ;...
RECHARGE DE LA PONCEUSE À ONGLES Le chargeur de batterie est destiné à une ponceuse à ongles Andis CNG-1. Enlever la ponceuse à ongles et le chargeur de la boîte. Brancher le chargeur sur une prise de 230 V (~).
à Andis ou à un centre de service agréé par Andis pour examen et réparation ou remplacement. FONCTIONNEMENT SANS FIL Le voyant vert FULL clignote une fois la batterie chargée à fond. Lorsque la charge de la batterie est faible, le voyant vert FULL (chargée) s'éteint et le voyant rouge CHARGE (recharger) clignote...
Pour enlever la meule : saisir la meule et tirer tout droit vers le haut. Pour insérer une nouvelle meule : insérer la nouvelle meule dans la fente et pousser fermement. IMPORTANT : avant chaque utilisation, s’assurer que la pierre ponce ou la meule est bien attachée.
PONÇAGE D'ONGLES La ponceuse à ongles Andis a un réglage de vitesse NORMALE et un réglage de vitesse TURBO. Utiliser le réglage de vitesse NORMALE pour la plupart des besoins de ponçage des ongles. Utiliser le réglage TURBO sur les grands chiens.
Le mécanisme interne de la ponceuse à ongles a été traité à l’usine pour une lubrification permanente. Hormis les procédures d’entretien décrites dans ce mode d’emploi, tout entretien doit être confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis.