Eckschutz; Rammschutz; 10.4) Befestigung Von Eckschutz Oder Holmschutz Mit Verbundanker; Corner Protector - Schäfer MBR 3000 Instructions De Montage

Rayonnage bord de chaîne
Masquer les pouces Voir aussi pour MBR 3000:
Table des Matières

Publicité

10.2) Eckschutz / Corner protector / Protection d'angle

Eckschutz

Corner protector

Protection d'angle

10.3) Rammschutz / Buffers / Protection anti-collision
Eckschutz
Corner protector
Protection d'angle

10.4) Befestigung von Eckschutz oder Holmschutz mit Verbundanker

Fixing of corner protection or crash barrier with floor anchor

Fixation au sol – ancrage chimique
Ø 18 mm
Eckschutz
Corner protector
Protection d'angle

Rammschutz

Buffers

Protection anti-collision

85
M12 DIN 934
Eckschutz oder Holmschutz mit Ver-
bundanker M16 befestigen
- Löcher bohren:
Ø 18 mm, 125 mm tief
- Löcher staubfrei ausblasen
- Klebepatrone einsetzen, Rundung
nach unten
- Einsteckschaft in Maschine spannen
- Ankerstange in Bohrloch eindrehen
- Aushärtezeit ca. 3 Stunden
- Anker mit dem Eckschutz verbinden
The corner protection or rail
protector is secured with binding
anchor M16
- Bore holes:
Ø 18 mm, 125 mm deep
- Blow dust out of the holes
- Insert glue cartridge, rounded end
down
- Tighten plug in shaft
- Turn anchor bar in bore hole
- Hardening time approx 3 hours
- Fix anchor to corner prote
M12 x 30
ISO 7380
Eckschutz
Corner protector
Protection d'angle
M12 x 30
ISO 7380
Fixer les protections d'angle ou les
traverses de sécurité avec des
chevilles chimiques M16
- Percer des trous : Diamètre 18 mm,
Profondeur 125 mm
- Nettoyer le trou de la pous sière
- Placer l'ampoule de résine avec son
durcisseur dans le trou
- Mettre la tige filetée en place à
l'aide du marteau perforateur
- Vérifier la position de la tige filetée
- Laisser prendre environ 3 heures
- Fixer la protection sur son ancrage

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières