Table des Matières
  • Table des Matières
  • Konformitätserklärung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise
  • Akkupack Laden
  • Umweltschutz
  • Technische Daten
  • En Original Instructions
  • Initial Operation
  • Charging Battery Pack
  • Conservation Charge
  • Environmental Protection
  • Technical Specifications
  • Nl Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
  • Conformiteitsverklaring
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Ingebruikname
  • Accupack Opladen
  • Technische Gegevens
  • It Istruzioni Originali
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Utilizzo Conforme
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Avvertenze Specifiche DI Sicurezza
  • Ricarica Della Batteria
  • Carica DI Mantenimento
  • Rispetto Dell'ambiente
  • Dati Tecnici
  • Es Manual Original
  • Recomendaciones Generales de Seguridad
  • Descripción General
  • Puesta en Servicio
  • Carga del Acumulador
  • Carga de Compensación
  • Protección del Medio Ambiente
  • Datos Técnicos
  • Pt Manual Original
  • Carregar a Bateria
  • Carga de Manutenção
  • Vista Geral
  • Colocação Em Funcionamento
  • Proteção Do Ambiente
  • Dados Técnicos
  • Sv Bruksanvisning I Original
  • Laddning Av Batteripaket
  • Tekniska Specifikationer
  • Fi Alkuperäiset Ohjeet
  • Akun Lataaminen
  • Tekniset Tiedot
  • No Original Bruksanvisning
  • Opplading Av Batteriet
  • Tekniske Data
  • Da Original Brugsanvisning
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Opladning Af Batteripakke
  • Pl Instrukcja Oryginalna
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ładowanie Akumulatora
  • Dane Techniczne
  • Hu Eredeti Használati Utasítás
  • Üzembe Helyezés
  • Műszaki Adatok
  • Ru Оригинальное Руководство По Эксплуатации
  • Зарядка Аккумуляторного Блока
  • Подзарядка Аккумулятора
  • Технические Характеристики
  • Защита Окружающей Среды
  • Hy Օգտագործման Սկզբնական Ուղեցույց
  • Kk Түпнұсқа Пайдалану Бойынша Нұсқаулық
  • Техникалық Деректер
  • Қоршаған Ортаны Қорғау
  • Ky Пайдалануу Боюнча Нускаманын Нукурасы
  • Uk Оригінальна Інструкція З Експлуатації
  • Використання За Призначенням
  • Технічні Характеристики
  • Захист Довкілля
  • Cs Původní Návod K PoužíVání
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Uvedení Do Provozu
  • Nabíjení Akumulátoru
  • Udržovací Nabíjení
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Technické Údaje
  • Et Algupärane Kasutusjuhend
  • Aku Laadimine
  • Tehnilised Andmed
  • Lt Originali Instrukcija
  • Atitikties Deklaracija
  • Naudojimo Paskirtis
  • Akumuliatoriaus Įkrovimas
  • Aplinkos Apsauga
  • Techninės Specifikacijos
  • Instrukcijas Oriģinālvalodā
  • Akumulatora LāDēšana
  • Vides Aizsardzība
  • Tehniskās Specifikācijas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo SML 30

  • Page 2: Sml 30

    SML 30 SML 50...
  • Page 10: Fr Notice Originale

    Le Les chargeurs sont uniquement prévus pour non-respect des consignes de recharger des batteries de Metabo et CAS sécurité et des instructions peut (Cordless Alliance System). Cet appareil ne doit pas être utilisé par des être à...
  • Page 11: Mise En Service

    FRANÇAIS fr En cas de fuite d'acide de batterie 1 Batterie (non fournie) 2 Logement coulissant et de contact avec la peau, rincez 3 Témoin de contrôle immédiatement et abondamment à 4 Témoin d'avertissement l'eau. En cas de projection dans les yeux, lavez-les à...
  • Page 12: Le Témoin D'avertissement (4) Clignote

    FRANÇAIS se situe entre 0 °C et 50 °C, le processus de recharge débute automatiquement. Le témoin d'avertissement (4) clignote • Batterie défectueuse. Retirer immédiatement la batterie du chargeur. • La batterie n'a pas été insérée correctement dans le logement coulissant (2). Voir chapitre 7.1. 9.
  • Page 72 Metabowerke GmbH ENGELBERT STRAUSS GMBH & CO. KG Metabo-Allee 1 FRANKFURTER STRASSE 98-108 72622 Nuertingen D-63599 BIEBERGEMÜND Germany STRAUSS.WORKS www.metabo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sml 50

Table des Matières