Sommaire des Matières pour SilverCrest 460652 2401
Page 1
NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm GERMANY Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05/2024 · Ident.-No.: 07.101.474_SWKK100_2024-05-01_01_IM_Lidl_LB6b_BE IAN 460652_2401 07.101.474_SWKK100_2024-05-01_01_IM_Lidl_LB6b_BE_cover.indd 1 07.101.474_SWKK100_2024-05-01_01_IM_Lidl_LB6b_BE_cover.indd 1 24.06.24 08:54 24.06.24 08:54...
Page 2
HEATED ELECTRIC CUSHION SWKK 100 A1 COUSSIN EN PELUCHE CHAUFFANT KNUFFELIG VERWARMINGSKUSSEN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies WÄRME-KUSCHELKISSEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 460652_2401 07.101.474_SWKK100_2024-05-01_01_IM_Lidl_LB6b_BE_cover.indd 2 07.101.474_SWKK100_2024-05-01_01_IM_Lidl_LB6b_BE_cover.indd 2 24.06.24 08:54 24.06.24 08:54...
Page 3
Avant de lire le mode d‘emploi, dépliez la page comportant l‘illustration et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeelding open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit der Abbildung aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 7 Utilisation conforme ..........................Page 7 Descriptif des pièces ...........................Page 7 Contenu de la livraison ........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Instructions de sécurité importantes ................Page 8 Système de sécurité .......................Page 11 Caractéristiques particulières ..................Page 11 Mise en service ...........................Page 11...
Légende des pictogrammes utilisés Lisez les instructions ! Ne pas repasser. Volt (tension alternative) Ne pas nettoyer à sec. Hertz (fréquence de réseau) Ne pas blanchir. Watt (puissance active) Ne pas laver (coussin intérieur). La housse est lavable en machine. Classe de protection II Sélectionnez le programme de lavage pour linge très délicat à...
Coussin en peluche chauffant Contenu de la livraison Dès le déballage, contrôler la livraison pour s’assu- Introduction rer qu’elle est complète et que le coussin chauffant est en parfait état. Avant la mise en service et la première utilisation, veuillez vous familiariser avec 1 coussin en peluche chauffant le coussin chauffant.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES - À CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR ! d’antalgiques ou la consommation Instructions d’alcool). Il existe un risque de de sécurité brûlures cutanées. importantes Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des enfants non-respect des consignes suivantes en bas âge (0 à...
Page 11
comprennent les risques découlant chauffée et, par conséquent, une de son utilisation. éventuelle brûlure de la peau. Les enfants ne doivent pas jouer Ne doit pas être utilisé lorsqu‘il avec le coussin chauffant. Ils est mouillé! Sinon, il y a risque risqueraient de se blesser.
d’étouffement et d’étranglement. – ne pas poser de source de Ils peuvent faire trébucher ou chaleur telle qu’une bouillotte être piétinés. L’utilisateur doit ou autre objet semblable sur le s’assurer que les câbles supplé- coussin chauffant. Cela risque- mentaires et les câbles en géné- rait d’endommager le coussin ral sont correctement posés.
Si vous avez des questions supplé- Pour la mise en service, commencer par raccor- mentaire concernant l‘utilisation de der la commande au coussin chauffant en branchant l’accouplement à fiche (voir fig. B). nos appareils, n‘hésitez pas à vous Branchez ensuite la fiche secteur dans la prise adresser à...
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Niveau 3 : 53 °C ± 12 % Niveau 4 : 58 °C ± 12 % N’utilisez pas de détergent chimique Niveau 5 : 64 °C ± 12 % ou abrasifs pour nettoyer le coussin Niveau 6 : 71 °C ± 12 % chauffant et l’unité de commande .
Mise au rebut Immédiatement après le lavage, étalez la housse avec coussin chauffant intégré encore humide selon sa forme originale et posez-la à plat sur L’emballage se compose de matières recyclables pou- un étendoir pour la faire sécher. vant être mises au rebut dans les déchetteries locales. RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! N’utilisez pas de pinces à...
La période de garantie mondiale est de 3 ans à comp- – le produit d’origine ter de la date d’achat par l’acheteur du produit neuf à MGG ou à un partenaire autorisé de MGG. et non utilisé. La présente Garantie exclut expressément Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés –...