Page 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. • N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. • Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes. Les plaques-gril et autres surfaces deviennent chaudes durant l’utilisation de l’appareil.
Page 18
• Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne qualifiée comparable, afin d’éviter des situations dangereuses. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides. • Tenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation d’appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à moins que cela soit effectué sous surveillance. • Si l'appareil n'est pas utilisé ou s'il va être nettoyé, éteignez-le complètement et retirez la fiche de la prise de courant.
Page 19
- par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; - dans les environnements de type chambre d'hôte ; - dans les fermes. • Si l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie sera annulée. FR - 19...
DESCRIPTION DU PRODUIT Poignée Verrou coulissant Bac d’égouttage Voyant de contrôle - température Voyant de contrôle - tension de secteur Bouton de température Plaque-gril - inférieure Bouton pour ouverture à 180º Plaque-gril - supérieure AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser le contact-gril pour la première fois, procédez de la manière suivante : déballez l’appareil avec précaution et enlevez tout le matériel d’emballage, ainsi que les autocollants promotionnels éventuels. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez scrupuleusement s’il n’a pas ...
Enlevez la préparation à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique, afin de ne pas détériorer le revêtement antiadhésif. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou tranchants. Avertissement : les garnitures de croque-monsieur deviennent très chaudes. Soyez donc toujours très prudent(e), surtout pour des enfants. La graisse et le jus de cuisson qui sont libérés sont évacués vers le bac d’égouttage par l’intermédiaire des nervures des plaques- gril. Vérifiez régulièrement si le bac d’égouttage doit être vidé. Après utilisation, tournez le bouton de température complètement vers la gauche et retirez toujours la fiche de la prise de courant. En position fermée, poussez vers l’arrière le verrou coulissant pour verrouiller l’appareil. UTILISER LE CONTACT-GRIL COMME GRIL DE TABLE Placez le contact-gril sur un support stable et résistant à la chaleur. Ouvrez le couvercle et faites coulisser le bouton de déblocage en position OPEN (ouvert). Maintenez le bouton de déblocage. À présent, vous pouvez ouvrir entièrement le couvercle et utiliser le contact-gril comme gril de table. Lorsque l’appareil est refermé, le bouton se bloque à nouveau automatiquement, de manière à empêcher l’ouverture complète du couvercle. Tournez le bouton de température sur la position souhaitée. Le contact-gril met environ trois minutes à chauffer. Faites glisser vers l’arrière le bac d’égouttage sous l’appareil à partir du côté droit, de manière inclinée. Dès que le contact-gril a atteint la température requise, le voyant de contrôle vert s’éteint. Le contact-gril est alors prêt à l’emploi. Placez les aliments à griller sur les deux plaques-gril. Enlevez la préparation à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique, afin de ne pas détériorer le revêtement antiadhésif. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou tranchants. La graisse et le jus de cuisson qui sont libérés sont évacués vers le bac d’égouttage par l’intermédiaire des nervures des plaques- gril. Vérifiez régulièrement si le bac d’égouttage doit être vidé. Après utilisation, tournez le bouton de température complètement vers la gauche et retirez toujours la fiche de la prise de courant. En position fermée, poussez vers l’arrière le verrou coulissant pour verrouiller l’appareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l’appareil, retirez la fiche de la prise électrique. Laissez le contact-gril refroidir entièrement. Le refroidissement sera plus rapide si vous ouvrez le contact-gril. Nettoyez l’extérieur et les plaques-gril à l’aide d’un essuie-tout ou d’un chiffon humide. En cas de la saleté tenace, vous ...
ACCESSOIRES BESTELLEN Ga naar www.tomado.com/support om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. GARANTIEVOORWAARDEN Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts. WARRANTY CONDITIONS A 24 month warranty is provided for this product. Your warranty is valid if the product has been used in accordance with the user instructions and for the purpose for which it was made. Also the original proof of purchase must be submitted, stating the date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product. For extensive warranty information you are referred to our website: www.tomado.com/support BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support.