Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DA
Instruktioner til brug
PL
Instrukcje użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
TGC4001S
Quality
since 1923
Parrilla de contacto
Grill kontaktowy
Kontaktní gril
Kontaktný gril
Excellent
service
Contactgrill
Contact grill
Kontaktgrill
Contact-gril
Grill elettrico
Kontaktgrill
Best
choice
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tomado TGC4001S

  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode  d’emploi. • N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par  le fabricant. • Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes.  Les plaques-gril et autres surfaces deviennent chaudes durant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 19 • N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation  ou l’appareil est endommagé, si l’appareil ne fonctionne plus  correctement ou s’il est tombé ou est endommagé d’une autre  manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service technique. • Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être  remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne  qualifiée comparable, afin d’éviter des situations dangereuses. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour  retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais  l’appareil avec les mains mouillées ou humides. • Tenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne  sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de  la manipulation d’appareils électriques. Par conséquent,  ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques  sans surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors  de portée des enfants de moins de 8 ans. • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans  et plus et par les personnes ayant des capacités physiques,  sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience  et de connaissances, à condition qu’elles utilisent l’appareil  sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions  concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et  qu’elles comprennent les dangers encourus. •...
  • Page 20 • En cas de panne, ne réparez jamais l’appareil vous-même ;  le fait que le dispositif de sécurité se déclenche à l’intérieur  de l’appareil peut indiquer l’existence d’un défaut auquel  l’enlèvement ou le remplacement du dispositif de sécurité  ne peuvent pas remédier. Il est impératif que seules des  pièces de rechange d’origine soient utilisées. • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et analogue  à l’intérieur, par exemple : - dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,  bureaux et autres environnement de travail ; - par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;...
  • Page 21: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Poignée Verrou coulissant Bac d’égouttage Voyant de contrôle - température Voyant de contrôle - tension de secteur Bouton de température Plaque-gril - inférieure Bouton pour ouverture à 180º Plaque-gril - supérieure AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser le contact-gril pour la première fois, procédez de la manière suivante : déballez l'appareil avec précaution et  enlevez tout le matériel d'emballage, ainsi que les autocollants promotionnels éventuels. Conservez le matériel d’emballage  (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez scrupuleusement s'il n'a pas ...
  • Page 22: Utiliser Le Contact-Gril Comme Gril De Table

    La plaque-gril supérieure est articulée et appuie de manière uniforme sur la préparation culinaire. En cas d’aliments mous ou  délicats, poussez vers l’arrière le verrou coulissant situé sur le côté droit afin de moins appuyer la plaque-gril supérieure sur les  aliments. Vous obtenez le meilleur résultat en cuisant des aliments qui ont partout la même hauteur.  Enlevez la préparation à l'aide d'une spatule en bois ou en plastique, afin de ne pas détériorer le revêtement antiadhésif.  N'utilisez pas d'ustensiles métalliques ou tranchants. Avertissement : les garnitures de croque-monsieur deviennent très chaudes. Soyez donc toujours très prudent(e), surtout pour  des enfants. La graisse et le jus de cuisson qui sont libérés sont évacués vers le bac d’égouttage par l’intermédiaire des nervures des plaques- gril. Vérifiez régulièrement si le bac d’égouttage doit être vidé. Après utilisation, tournez le bouton de température complètement vers la gauche et retirez toujours la fiche de la prise de  courant. En position fermée, poussez vers l’arrière le verrou coulissant pour verrouiller l’appareil. UTILISER LE CONTACT-GRIL COMME GRIL DE TABLE Ouvrez le couvercle et appuyez sur le bouton pour ouverture à 180º [8]. Vous pouvez à présent ouvrir entièrement le couvercle,  poser les plaques et utiliser le contact-gril comme gril de table. Branchez la fiche dans la prise de courant. Tournez le bouton de température sur la position souhaitée. Le contact-gril met environ trois minutes à chauffer. Faites glisser  vers l’arrière le bac d’égouttage sous l’appareil à partir du côté droit, de manière inclinée. Dès que le contact-gril a atteint la  température requise, le voyant de contrôle vert s'éteint. Le contact-gril est alors prêt à l’emploi. Placez les aliments à griller sur les deux plaques-gril. Retournez les aliments au bout de trois à cinq minutes, pour faire griller l’autre côté. Enlevez la préparation à l'aide d'une spatule en bois ou en plastique, afin de ne pas détériorer le revêtement ...
  • Page 49: Garantievoorwaarden

    ACCESSOIRES BESTELLEN Ga naar www.tomado.com/support om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen.  GARANTIEVOORWAARDEN Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt  in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient het originele  aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van  het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts. WARRANTY CONDITIONS A 24 month warranty is provided for this product. Your warranty is valid if the product has been used in accordance with the user instructions and for the purpose for which it was made. Also the original proof of purchase must be submitted,  stating the date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product. For extensive warranty  information you are referred to our website: www.tomado.com/support BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support.

Table des Matières