Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TGS2000B
SANDWICHGRILL
SANDWICHGRILL
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d'emploi
|
SANDWICH GRILL
|
GRIL À SANDWICH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tomado TGS2000B

  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode  d’emploi. • N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par  le fabricant. • Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes. Les plaques de gril et autres surfaces deviennent chaudes durant l’utilisation ...
  • Page 22 • Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit  être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une  personne qualifiée comparable, afin d’éviter des situations  dangereuses. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour  retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais  l’appareil avec les mains mouillées ou humides. • Ne raccordez jamais l'appareil à une minuterie externe ou à un système de télécommande individuel, afin d'éviter tout danger. • Tenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne  sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la  manipulation d’appareils électriques. Par conséquent, ne laissez  jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans  surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors  de portée des enfants de moins de 8 ans. • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans  et plus et par les personnes ayant des capacités physiques,  sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience  et de connaissances, à condition qu’elles utilisent l’appareil  sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions  concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et  qu’elles comprennent les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants,  à moins que cela soit effectué sous surveillance. • Si l'appareil n'est pas utilisé ou s'il va être nettoyé, éteignez-le  complètement et retirez la fiche de la prise de courant. • Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est  possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau  électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de fuite ...
  • Page 23 • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et analogue,  par exemple : -   d ans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,  bureaux et autres environnement de travail ; - par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; - dans les environnements de type chambre d'hôte ; - dans les fermes.
  • Page 24: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Fermeture 2. Poignée 3. Voyant de contrôle - tension de secteur 4. Voyant de contrôle - température 5. Plaque de gril - supérieure 6. Plaque de gril - inférieure AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser le gril à sandwich  pour la première fois, procédez de la manière suivante : déballez l'appareil avec précaution  et enlevez tout le matériel d'emballage, ainsi que les autocollants promotionnels éventuels. Conservez le matériel d’emballage  (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez scrupuleusement s'il n'a pas  été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Lisez entièrement le mode d’emploi et conservez-le pour une  utilisation future. Placez le gril à sandwich sur un support plat et stable. Nettoyez l'extérieur du gril à sandwich à l'aide d'un chiffon légèrement  humide, puis séchez à l'aide d'un chiffon sec. Nettoyez les plaques avec de l'eau chaude à laquelle du liquide vaisselle doux  a été ajouté, en utilisant une éponge douce. Pour obtenir le meilleur résultat, frottez légèrement les plaques de gril avec un  peu d’huile de cuisson. Placez le gril à sandwich sur un support stable et résistant à la chaleur. Déroulez entièrement le câble d’alimentation et  branchez la fiche dans la prise électrique. Lors de la première utilisation, un peu de fumée peut se dégager du gril à sandwich.  Ce phénomène est normal, ce sont les huiles et matières grasses utilisées durant la production de l'appareil qui brûlent. UTILISATION GÉNÉRALE Le gril à sandwich convient pour la préparation de croque-monsieur et paninis.
  • Page 25: Cuire Des Croque-Monsieur

    Ouvrez le gril à sandwich et placez sur la plaque du bas l'aliment à cuire, l’aliment à cuire. Fermez le gril à sandwich et  verrouillez la fermeture. La cuisson prendra trois à huit minutes, selon le type de préparation et votre goût personnel. Enlevez la préparation à l'aide d'une spatule en bois ou en plastique, afin de ne pas détériorer le revêtement antiadhésif.  N'utilisez pas d'ustensiles métalliques ou tranchants. Avertissement : les garnitures de croque-monsieur deviennent très chaudes. Soyez donc toujours très prudent(e), surtout pour  des enfants. Après utilisation de l'appareil, retirez toujours la fiche de la prise électrique. CUIRE DES CROQUE-MONSIEUR 1. Placez le gril à sandwich sur un support stable et résistant à la chaleur. 2. Fermez le couvercle et verrouillez la fermeture. 3. Déroulez entièrement le câble d’alimentation et branchez la fiche dans la prise électrique. L'appareil s'allume. 4. Laissez l'appareil chauffer et préparez les croque-monsieur pendant ce temps. 5. Dès que le voyant de contrôle vert s'éteint, l'appareil est prêt à l'emploi. 6. Ouvrez le couvercle et graissez les plaques avec un peu de beurre ou d'huile. 7.
  • Page 26: Recyclage

    RECYCLAGE Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires (2012/19/UE).  Veuillez suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques  et électroniques. La mise au rebut adéquate du produit permet d'éviter des conséquences négatives pour  l'environnement et la santé publique. Le matériel d'emballage de ce produit est 100 % recyclable ;  veuillez par conséquent l’éliminer séparément. FR - 26...
  • Page 27: Garantievoorwaarden

    ACCESSOIRES BESTELLEN Ga naar www.tomado.com/support om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen.  GARANTIEVOORWAARDEN Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt  in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van  het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.  WARRANTY CONDITIONS A 24 month warranty is provided for this product. Your warranty is valid if the product has been used in accordance with the user instructions and for the purpose for which it was made. Also the original proof of purchase must be submitted, ...

Table des Matières