Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

KERAMIK-HEIZGEBLÄSE/CERAMIC FAN
HEATER/CHAUFFAGE SOUFFLANT EN
CÉRAMIQUE  PKH 2000 D2 (2000 W)/
PKH 3000 D2 (3000 W)/PKH 5000 A1 (5000 W)
KERAMIK-HEIZGEBLÄSE
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte
m
Räume oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet.
CERAMIC FAN HEATER
User manual
This product is only suitable for well-
m
insulated rooms or occasional use.
CHAUFFAGE SOUFFLANT EN
CÉRAMIQUE
Mode d'emploi
Ce produit ne convient que pour des
m
pièces bien isolées ou pour une utilisation
occasionnelle.
KERAMISCHE
VERWARMINGSVENTILATOR
Gebruiksaanwijzing
Dit product is alleen geschikt voor goed
m
geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel
gebruik.
CERAMICZNY
TERMOWENTYLATOR
Instrukcja obsługi
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze
m
izolowanych pomieszczeń lub do
sporadycznego użytku.
IAN 459220_2401 IAN 458955_2401
IAN 459228_2401
KERAMICKÝ TOPNÝ
VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře
m
izolované místnosti nebo pro příležitostné
použití.
KERAMICKÝ VYKUROVACÍ
VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
CALEFACTOR CERÁMICO
Manual de instrucciones
Este producto es apropiado únicamente
m
para espacios bien aislados o para usos
ocasionales.
KERAMIK VARMEBLÆSER
Betjeningsvejledning
Dette produkt er kun egnet til brug i
m
velisolerede rum eller til lejlighedsvis brug.
GENERATORE DI ARIA CALDA
IN CERAMICA
Istruzioni per l'uso
Questo prodotto è adatto solo per ambienti
m
ben isolati o per un uso occasionale.
KERÁMIA LÉGFŰTŐ
Használati útmutató
A termék csak jól szigetelt helységekben,
m
alkalmi használatra alkalmas.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PKH 3000 D2

  • Page 1 KERAMIK-HEIZGEBLÄSE/CERAMIC FAN HEATER/CHAUFFAGE SOUFFLANT EN CÉRAMIQUE  PKH 2000 D2 (2000 W)/ PKH 3000 D2 (3000 W)/PKH 5000 A1 (5000 W) KERAMIK-HEIZGEBLÄSE KERAMICKÝ TOPNÝ Bedienungsanleitung VENTILÁTOR Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Návod na obsluhu Räume oder für den gelegentlichen Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře Gebrauch geeignet. izolované místnosti nebo pro příležitostné použití.
  • Page 3 HG11922/ HG11923...
  • Page 45 Liste des pictogrammes/symboles utilisés ....Page Introduction ..........Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 46: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés DA GER  Indi ue un danger avec un risque élevé, qui, s’il Courant alternatif/ n’est pas évité, peut entraîner tension alternative la mort ou une blessure grave p. e . ris ue d asphy ie A ERTI EME T ...
  • Page 47: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    ˜ Utilisation conforme aux hau age sou ant en cérami ue 2 Enrouleur de cordon prescriptions 2 Vis pour l’enrouleur de cordon Ce produit est utilisé pour le   1 Guide de démarrage rapide chau age de pi ces ou ateliers sur ˜...
  • Page 48: Consignes Générales De Sécurité

    Prière de ne jamais laisser Consignes générales des enfants sans surveil- de sécurité lance avec des matériaux AVANT D’UTILISER LE d’emballage. Les matériaux PRODUIT, FAMILIARI- d’emballage représentent un SEZ-VOUS AVEC TOUTES risque d’asphyxie. LES CONSIGNES DE SÉ- Les enfants sous-estiment CURITÉ...
  • Page 49 Les enfants de plus de m DA GER  R ans et de moins de   8 ans ne doivent pas N’essayez pas de brancher la che de réparer le produit par secteur sur une prise de vous-même. En cas de courant, régler le produit, dysfonctionnement, les le nettoyer et ou e ectuer...
  • Page 50 m A ERTI EME T  Une AVERTISSE-   utilisation non conforme ME T  Pour peut provoquer des bles- éviter une sur- sures. Utilisez ce produit chau e du produit il ne uniquement comme décrit doit pas être couvert. dans ce mode d’emploi. m A ERTI EME T ...
  • Page 51: Mise En Service

    Conservez le produit Si de la fumée ou     au moins cm de des bruits inhabituels distance des autres objets apparaissent, débranchez rideau parois etc. . immédiatement le produit Éliminez régulièrement la du réseau électrique.   poussière et les saletés Faites contrôler le produit avec un chi on dou par un technicien, avant...
  • Page 52: Sécurité Électrique

    N’utilisez plus le produit, Le produit a besoin de     s’il est tombé. beaucoup d’énergie. Ne N’utilisez pas le produit faites jamais fonctionner   à proximité de ou sous d autres appareils p. e . des rideaux, des armoires chau age climatiseurs suspendues ou d’autres etc.
  • Page 53 éri ez réguli rement Ne débranchez jamais la     l état de la che secteur et che secteur en tirant sur du cordon d’alimentation le cordon d’alimentation a n de détecter tout branché sur la prise de dommage éventuel. courant.
  • Page 54: Monter L'enrouleur De Cordon

    Rangez le produit dans Respectez les distances suivantes   autour du produit un endroit frais et sec, – cm vers la gauche la droite en protégé contre l’humidité haut et à l’arrière – cm vers l avant et hors de la portée des enfants.
  • Page 55: Réglage De La Température

    1. Placez le bouton du thermostat Position Plage de température sur la position et le commutateur de niveau de chau age sur la Moyen à élevé position . ranchez la che secteur dans Élevé une prise protégée par un dispositif di érentiel résiduel 2.
  • Page 56: Éteindre Le Produit

    ˜ Éteindre le produit I F RMATI   Le produit est doté d une protection anti surchau e. I F RMATI   Si vous avez utilisé Lorsque le produit devient trop le produit au niveau du chau age chaud l élément de chau age s éteint , laissez le produit refroidir pendant automatiquement.
  • Page 57: Mise Au Rebut

    Ne laissez jamais d’eau ou d’autres liquides pénétrer à l’intérieur du produit. N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou récurants ou de brosses dures pour le nettoyage. Laissez sécher toutes les pièces après le nettoyage. Nettoyez l’entrée d’air et la sortie Le produit et les matériaux d’emballage d’air avec un aspirateur, si elles...
  • Page 58 de l‘acheteur ou de la mise à disposition 2° Ou s‘il présente les caractéristiques pour réparation du bien en cause, si cette dé nies d un commun accord par les mise à disposition est postérieure à la parties ou être propre à tout usage demande d‘intervention.
  • Page 59: Faire Valoir Sa Garantie

    (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d’encre , ni les dommages Le site parkside-diy.com vous permet aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre. de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux...
  • Page 60: Service Après-Vente

    ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél. E-Mail owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. Tél. (Luxembourg E-Mail owim@lidl.be 60 FR/BE...
  • Page 61: Informations Sur Les Radiateurs Électriques Individuels

    Informations sur les radiateurs électriques individuels é érence s du mod le hau age sou ant en cérami ue P Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Type de régulation de l’apport de chaleur Régulation manuelle de Puissance l’apport de chaleur avec calori ue nominale thermostat intégré...
  • Page 62 Informations sur les radiateurs électriques individuels é érence s du mod le hau age sou ant en cérami ue P Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Contrôle de la température ambiante avec thermostat mécanique Avec contrôle de la température ambiante électronique Contrôle de la température ambiante...
  • Page 63 Informations sur les radiateurs électriques individuels é érence s du mod le hau age sou ant en cérami ue P Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Avec limitation de la durée de fonctionnement Avec capteur à boule noire Stiftsbergstraße Coordonnées 7416 eckarsulm ALLEMAGNE...
  • Page 64 Informations sur les radiateurs électriques individuels é érence s du mod le hau age sou ant en cérami ue P Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Émission de la chaleur Consommation d’électricité auxiliaire avec assistance d’une sou erie Avec une puissance 0,000 contrôle de la température calori...
  • Page 65 Informations sur les radiateurs électriques individuels é érence s du mod le hau age sou ant en cérami ue P Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Autres options de réglage Contrôle de la température ambiante avec détection de présence Contrôle de la température ambiante avec détection d’une fenêtre ouverte...
  • Page 66 Informations sur les radiateurs électriques individuels é érence s du mod le hau age sou ant en cérami ue P Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Régulation manuelle de Puissance l’apport de chaleur avec calori ue minimale retour de la température valeur indicative ambiante et/ou extérieure...
  • Page 67 Informations sur les radiateurs électriques individuels é érence s du mod le hau age sou ant en cérami ue P Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Contrôle de la température ambiante électronique et régulation de l’heure dans la journée Contrôle de la température ambiante électronique et régulation du jour...
  • Page 232 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11922/HG11923/HG11924 Version: 06/2024 IAN 459220_2401 IAN 458955_2401 IAN 459228_2401...

Table des Matières