Télécharger Imprimer la page

TrueCam A5s Manuel D'utilisation

Camera de bord avec module gps & detecteur de radars
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 210
● 1080P Full HD
● GPS logger
● Speed camera detector
● Illuminated keyboard
● CPL & UV lens available
Car DVR with GPS logger
& Speed camera detector
1
TRUECAM A5s
User manual
loading

Sommaire des Matières pour TrueCam A5s

  • Page 209 ● 1080P Full HD ● 1080P Full HD ● GPS logger ● Module GPS ● Speed camera detector ● Détecteur de radars TRUECAM A5s ● Illuminated keyboard ● Clavier éclairé User manual Manuel d'utilisation ● Filtres CPL & UV disponibles...
  • Page 210 Illustration du produit & fonctions................2 a) Présentation de l'appareil......................2 b) Fonction des boutons......................3 c) États des témoins à LED......................5 d) Accessoires pour le produit.....................5 Opérations préalables....................5 a) Mise en place de la carte TF.....................5 b) Installation du module GPS / détecteur de radars..............6 c) Mise en place du filtre CPL (en option)..................7 d) Alimentation........................8 e) Détection de mouvement.....................8...
  • Page 211: Illustration Du Produit & Fonctions

    Illustration du produit & fonctions a) Présentation de l'appareil 18 19 1. Emplacement pour carte TF 2. Port HDMI 3. Éclairage à LED 4. Objectif 5. Haut-parleur 6. Témoin d'état (bleu) 7. Témoin de charge (rouge) 8. Bouton Menu 9. Bouton de protection des 10.
  • Page 212: Fonction Des Boutons

    21. Module GPS / détecteur de radars 22. Commutateur d'alertes vocales du détecteur de radars 23. Connecteur d'alimentation 24. Surface adhésive 25. Support de caméra b) Fonction des boutons Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pendant 2 à 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Bouton Photo En mode vidéo, vous pouvez à...
  • Page 213: Commutateur Audio

    protection de la vidéo en cours pour éviter qu'elle soit écrasée par un enregistrement en boucle. En mode de lecture, appuyez sur ce bouton pour verrouiller ou déverrouiller le fichier vidéo. Quand la protection de fichier est activée, l'icône « »...
  • Page 214: Accessoires Pour Le Produit

    c) États des témoins à LED Témoin à LED État Description Clignotant L'appareil effectue un enregistrement Témoin d'état (bleu) Allumé L'appareil est en veille ou en mode de lecture Éteint L'appareil est éteint Allumé Batterie en cours de charge Témoin de charge (rouge) Éteint Charge terminée d) Accessoires pour le produit...
  • Page 215: Installation Du Module Gps / Détecteur De Radars

    Si vous souhaitez modifier le réglage des alertes vocales, le module GPS doit être raccordé à la prise d'allume- cigare comme indiqué plus haut. La mise à jour de la base de données des radars et des alertes vocales est disponible sur : www.truecam.com/firmware/...
  • Page 216: Mise En Place Du Filtre Cpl (En Option)

    c) Mise en place du filtre CPL (en option) CPL : le filtre à polarisation circulaire permet de réduire les reflets intérieurs sur le pare-brise de la voiture. Sans CPL Avec CPL Bague de réglage adjustment circle ring Installez le filtre CPL en vissant la bague du filtre Après la mise en place du filtre CPL sur l'objectif, Install the CPL by screwing the filter ring on the After installing the CPL on the lens, rotate the CPL...
  • Page 217: Alimentation

    d) Alimentation Connectez le port USB et la prise d'allume-cigare avec le chargeur de voiture, puis démarrez le moteur : l'appareil doit s'allumer et commencer à enregistrer automatiquement. Remarque : Vous disposez de deux ports Mini USB : l'un sur l'appareil, l'autre sur le support de caméra. Lorsque le câble USB de mise en charge est connecté...
  • Page 218: Mode Vidéo

    g) Mode vidéo En phase de veille du mode vidéo, l'écran LCD se présente comme suit : GPS satellite connected Connexion avec satellite GPS Mode vidéo Résolution vidéo Nom du conducteur Video mode Video resolution Driver's name Pas de connexion avec GPS satellite not connected satellite GPS Photo mode...
  • Page 219: Mode Photo

    En phase d'enregistrement du mode vidéo, l'écran LCD se présente comme suit : Flashing red dot indicates that the device is recording. Le point rouge clignotant indique que l'appareil est en train d'enregistrer. Protection de fichier File protection Micro coupé Mic off Motion detection Détection de mouvement...
  • Page 220: Autres Fonctions

    Aperçu dans une grille de six images Bouton Haut Fichier précédent Bouton Bas Fichier suivant Bouton OK Valider Bouton Menu Accès au menu Bouton de protection des fichiers Verrouiller/déverrouiller un fichier vidéo/photo Bouton Mode Changer de mode Lecture Bouton OK Lecture/pause Bouton Menu Menu de suppression...
  • Page 221: Structure Du Menu

    Verrouillage vidéo – cette fonction permet de protéger la vidéo contre un écrasement ultérieur par une autre vidéo enregistrée par après. Vous pouvez verrouiller les vidéos en mode d'enregistrement ou en mode de lecture. Structure du menu Cet appareil comporte deux modes : le mode vidéo et le mode de lecture. a) En mode vidéo : Vidéo Élément de menu...
  • Page 222 Ces réglages peuvent être sélectionnés pour que la prise de vue soit plus conforme à l'environnement et Exposition Auto / Paysage / Portrait pour obtenir les meilleurs résultats de prise de vue. automatique / Sports / Scène de nuit Sélectionnez [AUTO] pour laisser l'appareil choisir automatiquement la meilleure valeur.
  • Page 223: Configuration

    Configuration Élément de menu Remarque Si cette fonction est activée, la caméra s'éteint au terme Temporisation de la Désactivé / 10 s / 20 s / de la durée sélectionnée après sa mise hors tension mise hors tension 30 s manuelle.
  • Page 224 Sensibilité X du Désactivé / Faible / Moyen / capteur G Fort Permet de régler la sensibilité du capteur G dans les axes X, Y et Z. Plus la valeur est élevée, plus la Sensibilité Y du Désactivé / Faible / Moyen / protection des fichiers sera activée facilement.
  • Page 225 Anglais / Allemand / Polonais Réglage des alertes / Lituanien / Tchèque 1 / Règle la langue des alertes vocales du détecteur de vocales de radars Tchèque 2 / Hongrois / radars. Serbo-croate Paramètres par Cette fonction réinitialise tous les paramètres de Non / Oui défaut l'appareil aux valeurs d'usine.
  • Page 226: Raccordement

    Raccordement La caméra peut être réglée pour envoyer le signal vidéo vers un autre appareil (téléviseur ou moniteur informatique) et commencer la lecture ou ajuster les paramètres. a) Raccordement sur TV ou moniteur 1. Insérez la carte SD dans la caméra. 2.
  • Page 227: Lecteur Dvr

    Lecteur DVR Le logiciel DVR Player se trouve sur le CD qui accompagne le produit. DVR Player ne fonctionne que sous Windows (un autre programme analogue pour Mac est fourni sur le CD). Le lecteur enregistre automatiquement sur la carte de mémoire. Parcourez la carte de mémoire branchée sur l’ordinateur pour trouver à...
  • Page 228: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Résolution Capteur CMOS 2 mégapixels, OV2710, bonne visibilité nocturne Caméra Angle de champ 130° en 1080P Standard Fichier .mov, compression H.264 Vidéo 1920x1080@30 ips Résolution 1280x720@30 ips Audio Microphone intégré, pouvant être désactivé par menu ou par bouton. Résolution photo 2560x1440, 2304x1296, 1920x1080, 1280x720 Écran à...
  • Page 229: Autres Fonctions

    Touches éclairées pour utilisation de nuit. Enregistrement en boucle sans interruption : écrase le fichier le plus ancien si la mémoire est saturée, aucune interruption du processus d'enregistrement. Autres fonctions Fonction de protection des fichiers : une fois qu'un fichier est protégé, il ne peut pas être supprimé...
  • Page 230: Consignes Et Avertissements

    Consignes et avertissements - Pour votre propre sécurité, ne manipulez pas les touches de commande de la caméra en conduisant. - Une monture de pare-brise est nécessaire si vous utilisez l’enregistreur dans une voiture. Assurez-vous de placer l’enregistreur à un endroit approprié de façon à ne pas gêner la visibilité du conducteur ou le déploiement des airbags. - Assurez-vous qu’aucun objet ne viendra masquer l’objectif de la caméra et qu’aucune matière réfléchissante n’est placée près de l’objectif.
  • Page 231: Entretien De Votre Appareil

    émises par des radars détecteurs de vitesse ou d’autres systèmes de sécurité du trafic. - L’utilisateur de la caméra TrueCam est tenu de respecter les règles du code de la route du pays où il se trouve. Le vendeur, le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité...
  • Page 232 - Vous pouvez activer cette fonction dans votre module GPS en le réglant sur la position ON. Vous pouvez recevoir des alertes pour vous signaler la position d’un radar détecteur de vitesse, ce qui vous permettra de surveiller votre vitesse dans ces secteurs.
  • Page 233: Autres Informations

    électrique, ne retirez pas et n’ouvrez pas le couvercle. En cas de mauvaise installation et de branchement inapproprié de l’appareil, vous vous exposez à un risque de choc électrique. Nous vous recommandons d’installer la version la plus récente du micrologiciel (firmware). Ceci vous garantira un fonctionnement optimal de l’appareil : www.truecam.com/firmware/...
  • Page 234 Déclaration de Conformité : Par la présente, elem6 s.r.o., certifie que tous les produits TrueCam A5s sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive UE 1999/5/CE. Les produits sont destinés à la vente sans restriction en Allemagne, République tchèque, République slovaque (Slovaquie), Pologne, Hongrie et les autres pays de l’UE.