Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

....................................................................................................... 2
Elektroanlage für Anhängevorrichtung.........................................2
....................................................................................................... 10
....................................................................................................... 18
Electrical System for Towing Hitch...............................................18
....................................................................................................... 26
Impianto elettrico per il gancio di traino.......................................26
....................................................................................................... 34
Elektrische installatie voor trekhaak.............................................34
....................................................................................................... 42
Elektrické zařízení pro závěsné zařízení.......................................42
316 192 391 101 03/03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 316 192 300 107

  • Page 1: Table Des Matières

    ....................... 2 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung.........2 ....................... 10 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage ......10 ....................... 18 Installation instructions: Electrical System for Towing Hitch..........18 ....................... 26 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino........26 ....................... 34 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak..........34 .......................
  • Page 2: Einbauanleitung: Elektroanlage Für Anhängevorrichtung

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Allgemeine Daten Artikelnummer Fahrzeug Westfalia Fahrzeughersteller 316 192 300 107 Renault Espace ab 10/02 ohne Sprachcomputer, auch mit EPH 316 192 300 113 Renault Espace ab 10/02 ohne Sprachcomputer, auch mit EPH 316 194 300 107...
  • Page 3: Wichtige Hinweise

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Wichtige Hinweise Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden. Vorsicht - Batterie abklemmen! Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren gehen. Vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen. Vor dem Bohren sicherstellen, dass sich keine Gegenstände, wie z.B. Leitungen, hinter den Verkleidungen befinden.
  • Page 4 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Einbauübersicht Abb. 1: Einbauübersicht linke Rückleuchte Kabel-Durchführung Anschluss Nebelschlussleuchte links Anschluss Nebelschlussleuchte rechts Anhängersteckdose Steuerleitung für EPH rechte Rückleuchte 10 Sicherungshalter Massepunkt 11 Dauerplus Anhängersteuermodul 316 192 391 101 03/03 Renault Espace...
  • Page 5 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Elektroanlage einbauen 1. Masseklemme der Batterie abklemmen. 2. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen: · Im Kofferraum Verkleidung der Heckabschlussblechs Verkleidung der rechten und linken Rückleuchte Verkleidung der rechten und linken Seite Abdeckung der Kabeldurchführung auf der rechten Seite ·...
  • Page 6 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Rückleuchten anschließen 9. Das Leitungsende mit der grau/roten Leitung und den 5-fachen Steckgehäusen zur rechten Rückleuchte (Abb. 1/4) verlegen. 10. Den Stecker von der rechten Rückleuchte abziehen und mit dem passenden Gegenstück des Leitungsstranges verbinden. Den verbleibenden Stecker wieder an der Rückleuchte anbringen.
  • Page 7: Spannungsversorgung Anschließen

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Anhängersteuermodul anschließen 15. Je nach Ausführung den 12-poligen bzw. 12- und 18-poligen Stecker auf das Anhängersteuermodul aufstecken. 16. Das Anhängersteuermodul (Abb. 1/6) mit Klettband in der rechten Seite des Kofferraums befestigen. Auf festen Sitz achten! 17. Die braunen Leitungen mit der Ringöse an dem fahrzeugseitigen Massepunkt (Abb. 1/5) anschließen, ggf.
  • Page 8: Funktion Prüfen

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Besonderheiten bei Fahrzeugen mit Einparkhilfe (EPH) Bei Fahrzeugen mit EPH besteht die Möglichkeit, die EPH bei Anhängerbetrieb inaktiv zu schalten. Das Steuergerät der EPH (Abb. 1/9) befindet sich hinter der rechten Seitenverkleidung des Kofferraums. 24. Die braun/weiße Leitung vom Stecker des Anhängersteuermoduls (Abb. 1/6) zum Steuergerät der EPH (Abb.
  • Page 9 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Steckdosenbelegung Kontakt Stromkreis Leitungsfarbe Blinkleuchte, links schwarz/weiß Nebelschlussleuchte weiß Masse braun Blinkleuchte, rechts schwarz/grün Rückleuchte, rechts grau/rot Bremsleuchte schwarz/rot Rückleuchte, links grau/schwarz Rückfahrscheinwerfer grün Dauerplus Ladeleitung gelb Masse (Stromkreis 10) braun/weiß Masse (Stromkreis 9) braun Renault Espace 316 192 391 101 03/03...
  • Page 10: Instructions De Montage: Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage

    Données générales Numéro d'article Véhicule Westfalia Fabricant du véhicule 316 192 300 107 Renault Espace à partir de 10/02 sans ordinateur vocal, également avec le système d'aide au stationnement EPH 316 192 300 113 Renault Espace à partir de 10/02 sans ordinateur vocal, également avec le système...
  • Page 11: Remarques Importantes

    Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Remarques importantes Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés. Attention - débrancher la batterie ! Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées électroniquement peuvent être perdues.
  • Page 12 Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Aperçu du montage Fig. 1: Aperçu du montage Feu arrière gauche Conduite du câble Connexion feu anti-brouillard gauche Connexion feu anti-brouillard droit Adaptateur pour attelage Ligne pilote pour EPH Feu arrière droit 10 Porte-fusibles Point matériel 11 Plus permanent...
  • Page 13: Montage De L'installation Électronique

    Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Montage de l'installation électronique 1. Débrancher la borne de masse de la batterie. 2. Le cas échéant, retirer les revêtements et garnitures suivants : · Dans le coffre Revêtement de la plaque de serrage arrière Revêtement des feux arrière droit et gauche Revêtement du côté...
  • Page 14: Brancher Les Feux Arrière

    Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Brancher les feux arrière 9. Disposer l’extrémité du fil sur le feu arrière doit (Fig. 1/4) avec le fil gris/rouge et les boîtiers enfichables à 5 éléments. 10. Retirer la fiche du feu arrière droit et la brancher sur la fiche adaptée du conducteur de fils. Rebrancher sur le feu arrière la fiche restante.
  • Page 15: Fixer Le Module De Commande Du Dispositif D'attelage

    Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Fixer le module de commande du dispositif d'attelage 15. En fonction de la configuration, mettre la fiche à 12 ou 12 et 18 pôles sur le module de commande de l'attelage. 16.
  • Page 16: Particularités Pour Les Véhicules Équipés D'un Système D'aide Au Stationnement (Eph)

    Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Particularités pour les véhicules équipés d'un système d'aide au stationnement (EPH) Pour les véhicules équipés d'un système EPH, il est possible de désactiver le système EPH lors de l'utilisation de l'attelage. Le dispositif de commande du système EPH (Fig. 1/9) se trouve derrière l'habillage latéral droit du coffre à...
  • Page 17 Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Affectation de la prise de courant Contact Circuit Couleur du fil Clignotant, gauche noir/blanc Feux anti-brouillard blanc Masse marron Clignotant, droit noir/vert Feu arrière, droit gris/rouge Feu stop noir/rouge Feu arrière, gauche gris/noir Feu marche-arrière vert...
  • Page 18: Installation Instructions: Electrical System For Towing Hitch

    Electrical System for Towing Hitch General Data Part Number Vehicle Westfalia Vehicle Manufacturer 316 192 300 107 Renault Espace as of 10/02, without voice computer, also with PDC 316 192 300 113 Renault Espace as of 10/02, without voice computer, also with PDC...
  • Page 19 Installation instructions: Electrical System for Towing Hitch Important Notes Read the installation manual prior to starting work. The electrical kit should only be installed by qualified personnel. Caution – Disconnect the battery! Danger of damage to the vehicle’s electronic system. Data which are stored electronically may get lost.
  • Page 20: Installation Overview

    Installation instructions: Electrical System for Towing Hitch Installation Overview Fig. 1: Installation Overview Left tail light Cable leadthrough Connector for left rear fog lamp Connector for right rear fog lamp Trailer socket PDC control line Right tail light 10 Fuse holder Ground point 11 Constant plus Control module...
  • Page 21 Installation instructions: Electrical System for Towing Hitch Installing the electrical system 1. Disconnect the ground terminal of the battery. 2. If necessary, remove the following coverings and panels: · In the luggage trunk Covering of the rear end plate Covering of the right and left tail light Right and left cover panels Cover of the cable duct on the right side ·...
  • Page 22: Installation Instructions

    Installation instructions: Electrical System for Towing Hitch Connecting the tail lights 9. Lead the cable end with the gray/red cable and the 5-fold plug-in packages to the right-hand tail light (Fig. 1/4). 10. Unplug the plug of the right-hand tail light and connect it to its counterpart on the cable harness.
  • Page 23: Connecting The Power Supply

    Installation instructions: Electrical System for Towing Hitch Connecting the trailer control module 15. Depending on the variant, connect the 12-pin connector or the 12- and 18-pin connector to the trailer control module. 16. Fasten the trailer control module (Fig. 1/6) to the right-hand side of the luggage trunk using some velcro tape.
  • Page 24 Installation instructions: Electrical System for Towing Hitch Special information concerning vehicles with parking distance control (PDC) On vehicles with PDC it is possible to deactivate the PDC for trailer operation. The PDC control unit (Fig. 1/9) is located behind the right-hand covering of the luggage trunk. 24.
  • Page 25 Installation instructions: Electrical System for Towing Hitch Socket Pin Assignment Circuit Wire Colour Indicator lamp, left-hand side black/white Rear fog lamp white Ground brown Indicator lamp, right-hand side black/green Tail light, right-hand side gray/red Stop lamp black/red Tail light, left-hand side gray/black Back-up light green...
  • Page 26: Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio Di Traino

    Impianto elettrico per il gancio di traino Dati in generale Codice articolo Westfalia Costruttore veicolo Veicolo 316 192 300 107 Renault Espace da 10/02 senza computer vocale, anche con EPH 316 192 300 113 Renault Espace da 10/02 senza computer vocale, anche con EPH...
  • Page 27 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Note importanti Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio. Il kit elettrico deve essere montato solo da personale qualificato. Attenzione - Staccare la batteria! Danni all'elettronica del veicolo, i dati memorizzati possono essere persi. Prima di iniziare consultare la memoria degli errori.
  • Page 28 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Schema di montaggio Fig. 1: schema di montaggio Fanale posteriore sinistro Passaggio cavi Collegamento retronebbia sinistro Collegamento retronebbia destro Presa rimorchio Cavo di comando EPH Fanale posteriore destro 10 Portafusibili Massa 11 Positivo permanente Modulo di comando...
  • Page 29: Montaggio Dell'impianto Elettrico

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Montaggio dell'impianto elettrico 1. Staccare il morsetto di massa dalla batteria. 2. Togliere eventualmente le seguenti coperture e rivestimenti: · Nel bagagliaio Il rivestimento della lamiera posteriore Togliere il rivestimento del fanale posteriore destro e sinistro. Togliere il rivestimento dei lati destro e sinistro.
  • Page 30 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Collegamento delle luci di posizione posteriori 9. Posare l'estremità finale del cavo con il conduttore grigio/rosso ed i corpi delle spine a 5 poli fino al fanale posteriore destro (fig. 1/4). 10.
  • Page 31: Collegamento Dell'alimentazione Elettrica

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Collegamento del modulo di comando rimorchio 15. A seconda del modello, inserire gli spinotti a 12 poli o a 12 e 18 poli sul modulo di comando rimorchio. 16. Fissare il modulo di comando rimorchio (fig. 1/6) con l'apposito nastro sul lato destro del vano portabagagli.
  • Page 32: Verifica Del Funzionamento

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Particolarità per veicoli corredati di aiuto al parcheggio (EPH) In caso di veicoli con EPH esiste la possibilità di escludere la EPH in caso di impiego di rimorchi. La centralina di comando dell'EPH (fig. 1/9) si trova dietro al rivestimento laterale destro del portabagagli.
  • Page 33 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Occupazione presa Contatto Circuito elettrico Colore conduttore Luce direzionale sinistra nero/bianco Retronebbia bianco Massa marrone Luce direzionale destra nero/verde Fanale posteriore destro grigio/rosso Luce di arresto nero/rosso Fanale posteriore sinistro grigio/nero Luce di retromarcia verde...
  • Page 34: Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak

    Elektrische installatie voor trekhaak Algemene gegevens Artikelnummer Voertuig Westfalia Fabrikant voertuig 316 192 300 107 Renault Espace vanaf 10/02 zonder taalcomputer, ook met EPH 316 192 300 113 Renault Espace vanaf 10/02 zonder taalcomputer, ook met EPH 316 194 300 107...
  • Page 35: Belangrijke Opmerkingen

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Belangrijke opmerkingen Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. Het elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel. Pas op – accu afklemmen! Beschadiging van de voertuigelektronica, elektronisch bewaarde gegevens kunnen verloren gaan. Voor begin van de werkzaamheden foutgeheugen uitlezen.
  • Page 36 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Montageoverzicht Afb. 1: Montageoverzicht Linker achterlamp Kabeldoorvoer Aansluiting mistachterlamp links Aansluiting mistachterlamp rechts Aanhanger-stopcontact Besturingsleiding voor EPH Rechter achterlamp 10 Veiligheidsschakelaar Massapunt 11 Continu plus Besturingsmodule 316 192 391 101 03/03 Renault Espace...
  • Page 37 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Elektrische installatie inbouwen 1. Massaklem van de accu afklemmen. 2. De volgende afdekkingen en bekledingen indien nodig verwijderen: · In de kofferruimte Bekleding van de achterste afsluitplaat Bekleding van de rechter en linker achterlamp Bekleding van de rechter- en linkerkant Afdekking van de kabeldoorvoer aan de rechterkant ·...
  • Page 38 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Achterlampen aansluiten 9. Het leidingseinde met de grijs/rode leiding en de 5-voudige steekbehuizingen naar de rechter achterlamp (afb. 1/4) leggen. 10. De stekker van de rechter achterlamp aftrekken en met het passende contradeel van de kabelbundel verbinden.
  • Page 39 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Besturingsmodule van de aanhanger aansluiten 15. Al naargelang de uitvoering de 12-polige c. q. 18-polige stekker op de aanhanger- besturingsmodule opsteken. 16. De aanhanger-besturingsmodule van de aanhanger (afb. 1/6) aan de rechterkant van de kofferruimte m.b.v. een klitteband bevestigen. Daarbij op vaste zitting letten! 17.
  • Page 40: Functie Controleren

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Bijzonderheden bij voertuigen met parkeerhulp (EPH) Bij voertuigen met EPH bestaat de mogelijkheid deze gedurende het rijden met aanhangwagen te deactiveren. Het regelapparaat van de EPH (afb. 1/9) bevindt zich achter de rechter zijbekleding van de kofferbak. 24.
  • Page 41 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Aansluiting van het stopcontact Contact Stroomkring Kleur van de kabel Knipperlicht, links zwart/wit Mistachterlamp Massa bruin Knipperlicht rechts zwart/groen Achterlamp rechts grijs/rood Remlicht zwart/rood Achterlamp links grijs/zwart Achteruitrijlamp groen Continu plus rood Ladeleiding geel Massa (stroomkring 10) bruin/wit Massa (stroomkring 9) bruin...
  • Page 42: Návod K Montáži

    Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Všeobecná data Číslo zboží Vozidlo Westfalia Výrobce vozidla 316 192 300 107 Renault Espace od modelu 10/02 bez hovorového počítače, také s EPH 316 192 300 113 Renault Espace od modelu 10/02 bez hovorového počítače, také s EPH...
  • Page 43: Důležité Pokyny

    Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Důležité pokyny Před začátkem práce si přečtěte návod k montáži. Elektrickou sadu smí instalovat pouze kvalifikovaný odborný personál. Pozor – odpojte akumulátor! Poškození elektroniky motorového vozidla, ztráta elektronicky do paměti uložených dat. Před začátkem práce vyčtěte paměť...
  • Page 44 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Přehled montáže Obr. 1: Přehled montáže Levé zadní světlo Kabelová průchodka Svorka koncové světlo do mlhy vlevo Svorka koncové světlo do mlhy Zásuvka pro přívěs Řídicí vedení pro EPH Pravé zadní světlo 10 Pouzdro pojistky Zemnicí...
  • Page 45 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Montáž elektrického zařízení 1. Odpojte zemnicí svorku akumulátoru. 2. Případně odstraňte následující kryty a obložení: · V zavazadlovém prostoru obložení zadní stěny obložení pravého a levého zadního světla obložení pravé a levé strany kryt kabelové...
  • Page 46 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Připojení zadních světel 9. Das Leitungsende mit der grau/roten Leitung und den 5-fachen Steckgehäusen zur rechten Rückleuchte (Abb. 1/4) verlegen. 10. Stáhněte zástrčku z pravého zadního světla a spojte ji s vhodným protějškem svazku fázových vodičů.
  • Page 47 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Připojení řídícího modulu přívěsu 15. Podle provedení, nasaďte 12-pólovou resp. 12- a 18-pólovou zástrčku na řídicí modul přívěsu. 16. Řídicí modul přívěsu (obr. 1/6) připevněte suchým zipem na levé straně zavazadlového prostoru. Dbejte na pevné připevnění! 17.
  • Page 48: Kontrola Funkce

    Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Zvláštnosti u vozidel s pomůckou pro parkování (EPH) U vozidel s EPH existuje možnost deaktivace EPH při provozu s přívěsem. Řídicí přístroj EPH (obr. 1/9) je umístěn za pravým bočním obložením zavazadlového prostoru. 24.
  • Page 49 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Uspořádání zásuvky Kontakt Proudový obvod Barva vodiče Světlo ukazatele směru jízdy, levé černobílá Koncové světlo do mlhy bílá Kostra hnědá Světlo ukazatele směru jízdy, pravé černozelená Zadní světlo, pravé šedočervená Brzdové světlo černočervená...

Ce manuel est également adapté pour:

316 192 300 113316 194 300 107316 194 300 113300 025 300 113

Table des Matières