Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

• FERRO DA STIRO
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• STEAM IRON
- USE INSTRUCTIONS
• FER A REPASSER VAPEUR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• BÜGELEISEN
- BETRIEBSANLEITUNG
PLANCHA DE VAPOR
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 50.131

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper 50.131

  • Page 1 • FERRO DA STIRO - MANUALE DI ISTRUZIONI • STEAM IRON - USE INSTRUCTIONS • FER A REPASSER VAPEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • BÜGELEISEN - BETRIEBSANLEITUNG PLANCHA DE VAPOR • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 50.131...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 12 FRANÇAIS pag. 20 DEUTSCH pag. 30 ESPAÑOL pag. 36 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3 Ferro da stiro Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Page 4 Ferro da stiro Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTI- LIZZATO DA PERSONE (COMPRESI I BAMBINI) CON CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI RIDOT- TE; DA PERSONE CHE MANCHINO DI ESPERIEN- ZA E CONOSCENZA DEL L’APPARECCHIO, A MENO CHE SIANO ATTENTAMENTE SORVEGLIATE O BEN ISTRUITE RELATIVAMENTE ALL’UTILIZZO DELL’AP-...
  • Page 5: Funzionamento Generale

    Ferro da stiro Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L’USO FUNZIONAMENTO GENERALE Quando si utilizza il ferro da stiro per la prima volta da alcune parti potrebbe fuoriuscire del fumo, dopo qualche secondo questo cesserà. Prima di utilizzare il ferro da stiro rimuovere tutti gli adesivi o fogli protettivi dalla piastra servendosi, se necessario, di un panno morbido.
  • Page 6 Ferro da stiro Manuale di istruzioni SIMBOLO TIPO DI TESSUTO Non stirare questo tessuto Sintetico, Nylon, Acrilico, Rayon Lana, Seta Cotone, Lino Il numero di punti presenti nel termostato regolabile (8) del ferro da stiro indicano la temperatura da quella più bassa (•) a quella più alta (•••). La tabella è valida per i tessuti e non per rifiniture tipo lucido o rilievo della piega che devono essere stirate al contrario.
  • Page 7: Spruzzo D'acqua

    Ferro da stiro Manuale di istruzioni Rispettare un intervallo di 5 secondi tra un colpo di vapore e l’altro. Se il tasto getto di vapore (4) viene premuto prima del raggiungimento della temperatura impostata, l’acqua non uscirà vaporizzata ma gocciolerà dalla piastra; questo può causare delle macchie di stiratura sul capo.
  • Page 8: Pulizia Del Ferro Da Stiro

    Ferro da stiro Manuale di istruzioni Sollevare il coperchio del serbatoio (2) e riempire lentamente il serbatoio servendosi di un bicchie- rino o di un imbuto. Non oltrepassare il livello massimo del serbatoio indicato sul serbatoio stesso. Attenzione a non far penetrare acqua nelle fessure del ferro da stiro, c’è pericolo di cortocircuiti e/o scosse elettriche.
  • Page 9: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    Potenza: 2200W Alimentazione: 230V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 10: Domande Frequenti

    Ferro da stiro Manuale di istruzioni DOMANDE FREQUENTI Anomalia Probabile causa Rimedio Il ferro da stiro non si scalda. 1. Il regolatore di temperatu- 1. Ruotare su una posizione ra è su una posizione molto più alta. bassa. 2. Controllare con un altro 2.
  • Page 11: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Page 12 Steam iron Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Page 13 Steam iron Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Page 14: Temperature Setting

    Steam iron Use instructions INSTRUCTION FOR USE When used for the first time a little smoke may appear but will stop after a few minutes. Before using the iron remove adhesive or protective film from the soleplate using if necessary a wet cloth.
  • Page 15: Steam Ironing

    Steam iron Use instructions The number of points on the thermostat (8) indicate the temperature from the lower one (•) to the higher one (•••).The table is valid for fabrics and not for brilliant surfaces, with relief printings or folds which must be ironed with low temperature.
  • Page 16: Water Spray

    Steam iron Use instructions WATER SPRAY Check that the filler cap (2) is full of water, direct the spray (1) forward the clothes. Press several times the water switch (5). When used for the first time, it is recommended to press several times on spray button (5) before you obtain the desired spray.
  • Page 17: Advice For Saving Energy

    TECHNICAL DATA Power: 2200W Power supply: 230V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 18 Steam iron Use instructions QUESTIONS Problems Causes Solution The iron does not work 1. the temperature indicator is 1. select higher temperature too low position 2. problems with power supply 2. check the power supply by plugging another appliance to the socket The light indicator does not 1.
  • Page 19: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 20 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 21: Description Du Produit

    Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Page 22: Fonctionnement General

    Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTIONNEMENT GENERAL Lors de la première utilisation, de la fumée pourraient s’échapper du fer à repasser mais cessera après quelques minutes. Avant d’utiliser le fer à repasser retirer tous les adhésifs ou feuilles protectrices de la semelle en utilisant si nécessaire un chiffon humide.
  • Page 23: Reglage De La Temperature

    Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions REGLAGE DE LA TEMPERATURE Toujours consulter les étiquettes de lavage et de repassage à l’intérieur des vêtements à repasser. Si les informations de repassage ne sont pas indiquées, mais que vous connaissiez le type du tissu, faire référence au tableau ci-dessous : SYMBOLE TYPE DU TISSU...
  • Page 24: Repassage A Sec

    Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions A la première utilisation du fer à repasser, appuyer plusieurs fois sur la touche jet de vapeur (4), de façon à ce que les impuretés qui se sont déposées lors de la fabrication du fer à repasser soient expulsées.
  • Page 25 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions A la première utilisation du fer à repasser, appuyer plusieurs fois sur la touche jet de vapeur (4), de façon à ce que les impuretés qui se sont déposées lors de la fabrication du fer à repasser soient expulsées.
  • Page 26: Remplissage Et Vidange Du Reservoir

    Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions REMPLISSAGE ET VIDANGE DU RESERVOIR Cette opération doit être exécutée lorsque le fer est débranché. Toujours sécher le corps du fer à repasser d’éventuelles gouttes et les mains, avant de rebrancher la prise de courant électrique. S’assurer que le thermostat réglable (8) soit en position “min”...
  • Page 27: Rangement Du Fer A Repasser

    Puissance : 2200W Alimentation : 230V ~ 50Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio- rer cet appareil sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 28: Questions Frequentes

    Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions QUESTIONS FREQUENTES Anomalies Causes possibles Solution Le fer à repasser ne chauffe 1. le régulateur de températu- 1. tourner le bouton sur une re est en très basse position position plus haute 2. manque d’alimentation 2.contrôler avec un autre appareil ou brancher le fer à...
  • Page 29: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Page 30 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 31 Bügeleisen Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Page 32: Beschreibung

    Bügeleisen Betriebsanleitung Beschreibung 1 - Spout Wasserspray 2 - Wassereinfüllöffnung 3 - Dampfregler 4 - Taste Dampfstoß 5 - Drucktaste “Sprühdüse“ 6 – Netzkabel 7 - Kontrollleuchte Ein/Aus 8 - Drehknopf Thermostatregelung Tank füllen Dampfregler auf stellen und Netzstecker ziehen! Nur sauberes Leitungswasser ohne Zusätze irgendeiner Art verwenden.
  • Page 33 Bügeleisen Betriebsanleitung Textilschutzsohle Die Textilschutzsohle wird zur Vermeidung von glänzenden Stellen auf dunklen Geweben verwen- det. Wir empfehlen, zur Prüfung des Effekts zuerst ein kleines Stück von links zu bügeln. Zum Aufsetzen der Schutzsohle die Spitze des Bügeleisens in die Spitze der Textilschutzsohle stecken und den hinteren Teil der Textilschutzsohle andrücken, bis sie einrastet.
  • Page 34: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 2200W Stromversorgung: 230V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 35: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Page 36 Plancha de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Page 37 Plancha de vapor Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Page 38: Descripción Del Producto

    Plancha de vapor Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Boquilla para el agua 2. Abertura de llenado de agua 3. Control del vapor 4. Botón del vapor 5. Botón del agua 6. Cable de alimentación 7. Luz de funcionamiento 8.
  • Page 39 Plancha de vapor Manual de instrucciones El número de puntos presentes en el termostato regulable de la plancha indican desde la tempe- ratura más baja (•) a la más alta (•••). La tabla es válida para los tepido y no para aquellos que contienen brillos o relieves que deberán plancharse a una baja temperatura.
  • Page 40: Planchado En Seco

    Plancha de vapor Manual de instrucciones PLANCHADO EN SECO Colocar el control del vapor en la posición que impida la salida del vapor. Regular la tempera- tura de la plancha rotando el termostato. La luz de funcionamiento se enciende cuando la plancha está caliente y se apaga. Comenzar el plancha cuando la plancha haya alcanzado la temperatura deseada.
  • Page 41: Datos Técnicos

    Potencia: 2200W Alimentación: 230V ~ 50Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 42: Condiciones De Garantía

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Page 43 Steam power Steam station Cod.: 50.938 Steam station Cod.: 50.000H...
  • Page 44 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Table des Matières