Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Rainmaker Select 460 2jet Showerpipe 27109400 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Rainmaker Select 460 2jet
30
°C
40
Showerpipe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Rainmaker Select 460 2jet Showerpipe 27109400

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 °C Rainmaker Select 460 2jet ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Showerpipe...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm   Einjustieren Safety Function Montagehinweise Bedienung Demontage Griff Wartung Technische Daten Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 32...
  • Page 3: Nettoyage

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Diagramme du débit   Réglage Instructions pour le montage Safety Function Instructions de service Démontage poignée Entretien Informations techniques Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 32...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Dimensions Flow diagram   Adjustment Installation Instructions Safety Function Operation Dismounting handle Maintenance Technical Data Cleaning Spare parts Special accessories Fault Cause Remedy Assembly see page 32...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso   Taratura Istruzioni per il montaggio Safety Function Procedura Smontaggio maniglia Manutenzione Dati tecnici Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 32...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación   Puesta a punto Indicaciones para el montaje Safety Function Manejo Despiece Mando Mantenimiento Datos técnicos Limpiar Repuestos Opcional Problema Causa Solución Montaje ver página 32...
  • Page 7: Montage Zie Blz

    Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram   Correctie Montage-instructies Safety Function Bediening Demontage greep Onderhoud Technische gegevens Reinigen Service onderdelen Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 32...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram   Justering Monteringsanvisninger Safety Function Brugsanvisning Afmontere Greb Service Tekniske data Rengøring Reservedele Specialtilbehør Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 32...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Fluxograma   Afinação Avisos de montagem Safety Function Funcionamento Desmontar Manípulo Manutenção Dados Técnicos Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem ver página 32...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu   Regulacja Wskazówki montażowe Safety Function Obsługa Demontaż Uchwyt Konserwacja Dane techniczne Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 32...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku   Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Ovládání Demontáž rukojeť Údržba Technické údaje Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 32...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku   Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Obsluha Demontáž rukoväť Údržba Technické údaje Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 32...
  • Page 13 中文 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 符号说明 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 头与人头之间有足够的距离。 大小 (参见第页 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 流量示意图 (参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。  手持花洒 安装提示  顶置花洒 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 校准 (参见第页 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 请遵守当地国家现行的安装规定。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固 表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且 安全功能 (参见第页 未显露出任何缺点。 必须装上花洒所附带的滤柱式过滤网,以过滤管道里的杂质污物。杂质 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 污物会影响花洒的功能和/或损坏花洒的功能部件,由此而产生的产品 如最高温度为 ℃ 损坏不属于汉斯格雅的保修范围。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 操作 (参见第页 技术参数 拆卸 手柄 (参见第页...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Схема потока   Настройка Safety Function Указания по монтажу Эксплуатация Демонтаж Рукоятка Техническое обслуживание Очистка Технические данные Κомплеκт Специальные принадлежности Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 32...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm   Beszerelés Szerelési utasítások Safety Function Használat Leszerelés Fogantyú Karbantartás Műszaki adatok Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 32...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi   Säätö Asennusohjeet Safety Function Käyttö Irrotus Kahva Huolto Tekniset tiedot Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 32...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Flödesschema   Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Safety Function Hantering Demontering Grepp Skötsel Tekniska data Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 32...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Nustatymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Eksploatacija Išmontavimas Rankenėlė Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 32...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Dijagram protoka   Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Upotreba rastavljanje Ručica Održavanje Tehnički podatci Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı   Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Kullanımı Sökme Kumanda kolu Bakım Teknik bilgiler Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 32...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit   Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Utilizare Demontare Mâner Întreţinere Date tehnice Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 32...
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Χειρισμός Αποσυναρμολόγηση Λαβή Συντήρηση Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Mere Diagram pretoka   Nastavitev Č Navodila za montažo Varnostna funkcija . Upravljanje Demontaža Ročka Vzdrževanje Tehnični podatki Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 32...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Kasutamine Mahamonteerimine käepide Hooldus Tehnilised andmed Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 32...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes ē ē Simbolu nozīme ķ ē ē Izmērus ķ ņ ļ ē Caurplūdes diagramma ķ  ē ķ  ē Ieregulēšana ē ķ ņ ē ķ ķ Norādījumi montāžai ē Drošības funkcija ē ē ē ē ļ ņ...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Mere Dijagram protoka   Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Rukovanje rastavljanje Ručica Održavanje Tehnički podaci Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 32...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram   Justering Montagehenvisninger Safety Function Betjening Demontasje Grep Vedlikehold Tekniske data Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 32...
  • Page 28: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Размери Диаграма на потока   Юстиране А Safety Function Указания за монтаж Б Обслужване Демонтаж Ръкохватка Поддръжка Технически данни Почистване Сервизни части Специални принадлежности Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю - Ц Монтаж...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit   Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Përdorimi Çmontimi Dorezë Mirëmbajtja Të dhëna teknike Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 32...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ .‫الجروح‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم‬ ‫وصف الرمز‬ .‫التحميل عليه بأشياء أخرى‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫ال...
  • Page 31 Rainmaker Select 460 2jet Showerpipe 5 8 0 4 5 2 4 6 6 Ø 12 8 13 2 7 01 6 5 0 ± 4 16 5 10 6 15 0 13 5 16 0 7 0 0 4 7 0 Rainmaker Select 460 2jet Showerpipe 0,60 0,55...
  • Page 32 15 0 16 0 10 0 Ø 6 SW 19 mm SW 24 mm 2. SW 2 mm (3 Nm)
  • Page 34 Ø 6 Ø 6...
  • Page 35 richtig zusammen 27109 SW 5 mm (6 Nm) 97708000 SW 2 mm (1 Nm)
  • Page 37 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 38 °C °C °C °C 开 关 ‫فتح‬ ē ē ‫إغالق‬ °C °C °C °C °C °C > 40 °C 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬ °C °C °C...
  • Page 39 92686000 4,5 kg SW 2 mm 92686000 20 mm SW 2 mm (0,5 Nm) (1 Nm)
  • Page 40 SW 3 mm SW 3 mm SW 2 mm SW 24 mm 90° SW 24 mm SW 3 mm SW 24 mm SW 24 mm...
  • Page 41 90° SW 3 mm SW 2 mm (3 Nm)
  • Page 42 Rainmaker Select 460 2jet Showerpipe...
  • Page 44 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...