Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Ecostat 1001 SL 13241000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Ecostat 1001 SL 13241000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Ecostat 1001 SL
Ecostat 1001 SL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Ecostat 1001 SL 13241000

  • Page 1 Ecostat 1001 SL ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat 1001 SL ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Montagehinweise Justierung ECOSTOP Wartung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Technische Daten Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Instructions pour le montage Etalonnage ECOSTOP Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de Entretien chauffe-eau-instantané Dimensions Diagramme du débit Informations techniques Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Installation Instructions Adjustment ECOSTOP Thermostatic mixer in conjunction with combination boil- Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Technical Data Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Special information for UK Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura ECOSTOP Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Indicaciones para el montaje Ajuste ECOSTOP Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos Repuestos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Montage-instructies Instellen ECOSTOP Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Forindstilling ECOSTOP Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Service Målene Gennemstrømningsdiagram Tekniske data Reservedele Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Avisos de montagem Afinação ECOSTOP Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentado- res instantâneos Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Wskazówki montażowe Ustawianie ECOSTOP Konserwacja Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- czem wody Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Pokyny k montáži Nastavení ECOSTOP Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Údržba Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje Servisní díly Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Pokyny pre montáž Nastavenie ECOSTOP Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievač- Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 连接管线 / : 左热右冷 安全技巧 热力消毒: 最大 / 分钟 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 自动防止回流 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 该产品专为饮用水设计! 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 符号说明 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 安装提示 安全功能 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度 表面损伤。 为 ℃ 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 调节 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得的温度与调 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 恒温龙头 连接连续流热水器 ECOSTOP (参见第页 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 保养 (参见第页 如果连续流热水器导致任何问题,或者出现了不同的水压,您必须在 冷水端安装水流限制器(单独订购,商品编号 )。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Указания по монтажу Подгонка ECOSTOP Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Asennusohjeet Säätö ECOSTOP Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Huolto Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Varaosat Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Monteringsanvisningar Justering ECOSTOP Termostat användning med varmvattenberedare Skötsel Måtten Flödesschema Tekniska data Reservdelar Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Reguliavimas ECOSTOP Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Išmatavimai Techniniai duomenys Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Upute za montažu Regulacija ECOSTOP Termostat sa protočnim bojlerima Održavanje Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Montaj açıklamaları Ayarlama ECOSTOP Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Reglare ECOSTOP Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Ρύθμιση ECOSTOP Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Navodila za montažo Justiranje ECOSTOP Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Tehnični podatki Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Reguleerimine ECOSTOP Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Hooldus Mõõtude Tehnilised andmed Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian ē ē Drošības norādes ē ē ē ķ ņ ē ē Simbolu nozīme ē ķ ķ Drošības funkcija Norādījumi montāžai ē ē ē ē ē Ieregulēšana ļ ņ ē ē ķ ē ē ē ECOSTOP Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Apkope ē...
  • Page 25 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Instrukcije za montažu Podešavanje ECOSTOP Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Mere Dijagram protoka Tehnički podaci Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Safety Function Justering Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- ECOSTOP Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Servicedeler Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Указания за монтаж Юстиране ECOSTOP Поддръжка Термостат във връзка с проточни нагреватели Размери Диаграма на потока Технически данни Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Page 28 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Justimi ECOSTOP Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ :‫درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫مم‬ :‫المسافة المركزية‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار‬ ‫الوصيالت‬ ‫الدقيقة‬ ‫الحد األقصى‬ :‫تعقيم حراري‬ .‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫خاصية...
  • Page 30 Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Beállítás ő ő ő ő ő ő ECOSTOP Karbantartás ű ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm ő ő Tartozékok Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban ő...
  • Page 31 36 mm Silicone X + 36 mm max. SW 24 mm 39 mm max. 5 mm SW 30 mm...
  • Page 32 SW 3 mm SW 3 mm z. B. 42° C SW 3 mm for example 42° C SW 3 mm...
  • Page 33 10 l/min SW 3 mm SW 3 mm SW 10 mm SW 30 mm SW 30 mm 红色 ‫أحمر‬ SW 10 mm...
  • Page 34 >40° C 开 ē ‫فتح‬ 热 ‫ساخن‬ 冷 关 ‫بارد‬ ē ‫إغالق‬ >40° C 开 ē ‫فتح‬ 热 ‫ساخن‬ 冷 关 ē ‫بارد‬ ‫إغالق‬...
  • Page 35 Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 36 Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL P-IX DVGW SINTEF 13241000 13261000 Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 9374/IBB PA-IX 9373/IB Products Products...
  • Page 37 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Page 38: Installation Requirements

    On the following pages 38 - 39 you can find important information only for the installation in UK Safety and Important Information Recommended outlet temperatures Note: Installation Requirements IMPORTANT: Supply Conditions TMV2 Operating pressure range High pressure Technical Hotline Supply Conditions TMV3 Operating pressure range High pressure Technical Data...
  • Page 39: Temperature Limitation

    Frequency of in-service tests TMV3* General NOTE: Application Mixed water tem- < perature > In-service tests Purpose *TMV2: The frequency of performing the in-service tests is 1 year maximum. Thermostatic Adjustment Temperature Limitation Procedure > NOTE: Calibrating Thermostat „ “...
  • Page 40 · · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecostat 1001 s 13261000