Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please
visit our website at www.jennair.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-536-6247.
In Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-JennAir (536-6247).
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
REFRIGERATOR SAFETY ..........................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............3
Unpack the Refrigerator ...........................3
Location Requirements ............................4
Electrical Requirements ...........................4
Water Supply Requirements ....................5
Connect the Water Supply .......................5
Adjust the Doors ......................................9
REFRIGERATOR USE ................................9
Opening and Closing Doors .....................9
Using the Controls ...................................9
Crisper Humidity Control .......................11
Water Dispenser .....................................12
Water Filtration System ..........................13
REFRIGERATOR CARE ...........................13
Cleaning .................................................13
Changing the Light Bulb ........................14
TROUBLESHOOTING ..............................14
Refrigerator Operation ...........................14
Temperature and Moisture .....................15
Ice and Water .........................................15
PERFORMANCE DATA SHEETS .............17
WARRANTY ..............................................19
W10329370B
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Déballage du réfrigérateur......................23
Exigences d'emplacement .....................24
Spécifications électriques ......................24
Ajuster les portes ...................................29
Utilisation des commandes ...................29
tiroir à légumes .......................................31
d'entreposage à glaçons .......................32
Distributeur d'eau ...................................32
Système de filtration d'eau ....................33
Nettoyage ...............................................34
DÉPANNAGE .............................................35
Température et humidité ........................36
Glaçons et eau .......................................36
LA PERFORMANCE .................................38
GARANTIE .................................................40
de su refrigerador viejo ..........................44
Desembale el refrigerador ......................44
Requisitos de ubicación .........................45
Requisitos eléctricos ..............................45
Ajuste las puertas ...................................50
USO DE SU REFRIGERADOR .................50
Uso de los controles ..............................50
para verduras .........................................53
Despachador de agua ............................53
Limpieza .................................................55
Cómo cambiar el foco ............................55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................56
Temperatura y humedad ........................57
Hielo y agua ............................................57
GARANTÍA.................................................61

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jennair W10329370B

  • Page 1: Table Des Matières

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.jennair.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-536-6247. In Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-JennAir (536-6247).
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Suffocation Hazard Unpack the Refrigerator Remove doors from your old refrigerator. WARNING Failure to do so can result in death or brain damage. Excessive Weight Hazard IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
  • Page 4: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep ammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or re. Do not use an adapter.
  • Page 5: Water Supply Requirements

    Water Supply Requirements Connect the Water Supply Gather the required tools and parts before starting installation. Read all directions before you begin. Read and follow the instructions provided with any tools listed IMPORTANT: If you turn on the refrigerator before the water line here.
  • Page 6: Connect To Refrigerator

    Connect to Refrigerator Complete the Installation 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) WARNING with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing.
  • Page 7: Replace Doors And Hinges

    NOTE: Provide additional support for the refrigerator door Remove and Replace Freezer Drawer while the hinges are being removed. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace working.
  • Page 8 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinges Metal Handle A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex Head Hinge Screws D.
  • Page 9: Adjust The Doors

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE IMPORTANT: Opening and Closing Doors Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – ■ one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.
  • Page 10: Adjustment

    Temperature Controls Options Door Alarm For your convenience, your temperature controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure the The Door Alarm feature sounds an audible alarm every few controls are still set to the recommended set points. seconds when the either refrigerator door has been left open for 3 continuous minutes.
  • Page 11: Display Brightness

    Temp Alarm Alarm Sound The Temp Alarm feature alerts you if the temperature exceeds The alarm sound preference allows you to turn off any audible normal operating temperatures, for an hour or longer, in either or alarms (door open, too warm etc.) when quick and simple both the refrigerator and freezer compartments.
  • Page 12: Water Dispenser

    3. Push the ice bin in until resistance is felt. Raise the front Dispense Ice and Water slightly and push the ice bin in until an audible “click” is heard. WARNING Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice. A.
  • Page 13: Water Filtration System

    “More Options” until you reach the “Replace Filter Cleaner and Polish, Part Number 20000008. To order the screen.” cleaner, call 1-800-688-9900 U.S.A. or 1-800-JennAir 3. Press the touch pad next to “YES” to reset the water filter (536-6247) Canada.
  • Page 14: Changing The Light Bulb

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.jennair.com In Canada, www.jennair.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate New installation? Allow 24 hours following installation for the ■...
  • Page 15: Temperature And Moisture

    Creaking/Cracking - occurs as ice is being ejected from the ■ Ice and Water ice maker mold. The doors will not close completely The ice maker is not producing ice or not enough ice Door blocked open? Move food packages away from door. ■...
  • Page 16: Water Filter Certifications

    The water dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser system NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. Refrigerator connected to a water supply and the supply ■ shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water Glass not being held under the dispenser long enough? ■...
  • Page 17: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 18 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 19: Warranty

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.jennair.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized JennAir Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty...
  • Page 20 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-536-6247. In Canada, call 1-800-JennAir (536-6247). If you need further assistance, you can write to JennAir with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 21: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non couvert dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à l’adresse www.jennair.com pour de plus amples renseignements. Si vous avez toujours besoin d’assistance, appelez-nous au 1 800 536-6247.
  • Page 22: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure dans le cadre de l’utilisation du réfrigérateur, suivre les consignes de base suivantes : Un technicien qualifié doit installer le tuyau d’eau et le Brancher sur une prise de terre (reliée à...
  • Page 23: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Déballage du réfrigérateur Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. AVERTISSEMENT Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé...
  • Page 24: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 25: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Spécifications de l’alimentation en eau Raccordement à la canalisation d’eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre Lire toutes les instructions avant de commencer. l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant que la des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 26: Portes Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Raccordement au réfrigérateur Achever l’installation 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi [61 cm]) AVERTISSEMENT avec le tube en cuivre. Éviter de déformer le tube de cuivre en l’enroulant. 2. Ôter le capuchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau. Placer un écrou et un manchon à...
  • Page 27: Réinstallation Des Portes Et Charnières

    REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte Retrait et réinstallation du tiroir de congélation du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir IMPORTANT : Il faudra peut-être deux personnes pour déplacer en place pendant la manutention.
  • Page 28: Retrait Et Réinstallation Des Portes

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Retrait et réinstallation des portes Charnières supérieures Poignée métallique A. Vis du couvre-charnière B.
  • Page 29: Ajuster Les Portes

    Ajuster les portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANT : Ce réfrigérateur est équipé de deux vis de nivellement avant ■ ajustables – une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Ouverture et fermeture des portes Si le réfrigérateur semble instable ou qu’on souhaite pouvoir fermer la porte plus facilement, utiliser les instructions ci- dessous.
  • Page 30 Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ■ CONDITION/RAISON : RÉGLAGE : ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour s’assurer qu’ils RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Commande ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes. RÉFRIGÉRATEUR 1° plus bas CONGÉLATEUR trop tiède/trop Réglage Commande peu de glaçons...
  • Page 31: Réglage De L'humidité Dans Le Tiroir À Légumes

    Affichage de la température 2. Sur chacun des écrans suivants, continuer à appuyer sur la touche située à côté de “Autres options” jusqu’à ce que Vous pouvez obtenir l’affichage de la température en degrés “Max Cool arrêtée” s’affiche. Fahrenheit ou en degrés Celsius. 3.
  • Page 32: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage À Glaçons

    Machine à glaçons et bac Taux de production des glaçons d’entreposage à glaçons Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot ■ de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. IMPORTANT : Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d’entreposage.
  • Page 33: Lumière De Distributeur

    Distribution d’eau et de glaçons Verrouillage du distributeur Le distributeur peut être verrouillé pour faciliter le nettoyage ou AVERTISSEMENT pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou par des animaux de compagnie. REMARQUE : Le verrouillage du distributeur n’interrompt pas l’alimentation électrique à...
  • Page 34: Entretien Du Réfrigérateur

    IMPORTANT : De l’air piégé dans le système d’alimentation en pièce 20000008. Pour commande du nettoyant, composer eau peut entraîner l’éjection de l’eau et du filtre. Toujours faire le 1 800 688-9900 (États-Unis) ou le 1 800 JennAir (536- couler l’eau pendant au moins 2 minutes avant de retirer le filtre 6247) (Canada).
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. Aux États-Unis, www.jennair.com Au Canada, www.jennair.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que ce nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps...
  • Page 36: Les Portes Sont Difficiles À Ouvrir

    Glaçons et eau Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur est-il connecté à l’alimentation en eau ■ et le robinet d’arrêt d’eau est-il ouvert ? Brancher le réfrigérateur à...
  • Page 37: Le Distributeur D'eau Ne Fonctionne Pas Correctement

    Goût, odeur ou couleur grise des glaçons De l’eau suinte du système de distribution REMARQUE : Il est normal de constater l’apparition d’une ou Les raccords de plomberie sont-ils neufs ? Des raccords ■ deux gouttes d’eau après la distribution d’eau. de plomberie neufs peuvent entraîner une décoloration ou un mauvais goût des glaçons.
  • Page 38: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 d’une capacité de 750 gallons (2 839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 39 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 d’une capacité de 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 40: Garantie

    Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage du guide d’utilisation et d’entretien ou rendez-vous sur le site producthelp.jennair.com. 2. Tout dépannage sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Jenn-Air. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au : Centre d’eXpérience de la clientèle Jenn-Air...
  • Page 41 Vous devez disposer du numéro de modèle complet. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette située sur la paroi interne du compartiment de réfrigération. Pour de l’aide ou un dépannage aux États-Unis, composer le 1 800 536-6247. Au Canada, composer le 1 800 JennAir (536-6247). Pour plus d’aide, vous pouvez écrire à JennAir en soumettant toute question ou préoccupation à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Page 42: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio web en www.jennair.com para obtener información adicional. Si aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-536-6247.
  • Page 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: La línea de agua y la máquina de hacer hielo deben ser Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de instaladas por un técnico de servicio calificado.
  • Page 44: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente INSTRUCCIONES DE de su refrigerador viejo INSTALACIÓN ADVERTENCIA Desembale el refrigerador Peligro de Asfixia ADVERTENCIA Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte Peligro de Peso Excesivo o daño al cerebro. Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
  • Page 45: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 46: Requisitos De Suministro De Agua

    Requisitos de suministro de agua Conexión del suministro de agua Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar Lea todas las instrucciones antes de comenzar. la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea de las herramientas detalladas aquí.
  • Page 47: Puertas Y Cajón Del Refrigerador

    Conexión al refrigerador Complete la instalación 1. Haga un lazo de servicio (con un diámetro mínimo de 2 pies ADVERTENCIA [61 cm]) con la tubería de cobre. Evite las torceduras cuando enrolle la tubería de cobre. 2. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua.
  • Page 48 Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté ■ Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador listo para levantarlas y quitarlas del gabinete. NOTA: Mientras retira las bisagras, siempre disponga de un IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar soporte adicional para la puerta del refrigerador.
  • Page 49 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagras superiores Manija metálica A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Page 50: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas USO DE SU REFRIGERADOR IMPORTANTE: Cómo abrir y cerrar las puertas Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros niveladores ■ ajustables, uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas.
  • Page 51 CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE: Controles de temperatura REFRIGERADOR demasiado Control del REFRIGERADOR Para su conveniencia, los controles de temperatura vienen caliente 1º más bajo prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera CONGELADOR demasiado Ajuste el control del vez, asegúrese de que los controles sigan fijados en los puntos caliente/muy poco hielo CONGELADOR 1º...
  • Page 52: Ajustes Del Usuario

    Pantalla de temperatura 3. Presione el botón táctil al lado de “Max Cool Is Off” (El enfriamiento máximo está apagado) para encenderlo y apagarlo. La preferencia de pantalla de temperatura le permite modificar Mantenga presionado el botón táctil al lado de “Done” (Listo) la pantalla del panel de control de grados Fahrenheit a grados para bloquear el ajuste deseado y volver al menú...
  • Page 53: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Control de humedad del cajón Ritmo de producción de hielo para verduras Espere 24 horas para la producción del primer lote de hielo. ■ Deseche los tres primeros lotes de hielo producidos. Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético Espere 3 días para llenar por completo el depósito de antihumedad para verduras.
  • Page 54: Sistema De Filtración De Agua

    Cómo despachar hielo y agua Seguro del despachador El despachador puede trabarse para facilitar la limpieza o para ADVERTENCIA evitar que sea activado accidentalmente por niños pequeños o animales domésticos. NOTA: El bloqueo del despachador no interrumpe el flujo eléctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador.
  • Page 55: Cuidado Del Refrigerador

    20000008. Si necesita ayuda o servicio técnico, llame puede hacer que se salga agua y el filtro. Siempre despache agua al 1-800-688-9900 en EE.UU. o al 1-800-JennAir (536- por lo menos durante 2 minutos antes de quitar el filtro o la tapa 6247) en Canadá.
  • Page 56: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de Internet y vea las Preguntas que se hacen con frecuencia para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio. En EE.UU., www.jennair.com En Canadá, www.jennair.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona El motor parece funcionar demasiado.
  • Page 57: Temperatura Y Humedad

    Hielo y agua Es difícil abrir las puertas ADVERTENCIA La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y ■ se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Page 58 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay fugas de agua en el sistema del dispensador NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones ■...
  • Page 59: Hojas De Datos Del Producto

    HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua interior Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad de 750 Galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 60 Sistema de filtración de agua interior Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad de 200 Galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, O-diclorobenceno, etilbenceno, clorobenceno, endrina, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 61: Garantía

    Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a: Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Si se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía.
  • Page 62 Para obtener ayuda o servicio técnico en EE.UU., llame al 1-800-536-6247. En Canadá, llame al 1-800-JennAir (536-6247). Si necesita asistencia adicional, puede escribir a JennAir con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Estados Unidos: En Canadá:...
  • Page 63 /™ ©2018 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. ® Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W10329370B Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. 04/18...

Table des Matières