Page 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modèle / Modelo:PHT2200 POLE HEDGE TRIMMER ATTACHMENT ATTACHEMENT DE TAILLE-HAIE À MANCHE PÉRTIGA ADITAMENTO DE ORILLADORA DE ARBUSTOS CON WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
Page 20
Garantie limitée des outils grand public SKIL . . . . . . . . . . . . . . . . .
. La chute de débris pourrait causer des blessures graves. AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES À utiliser uniquement avec le bloc moteur SKIL PH0040 de 40 V. • REMARQUE : voir le mode d’emploi de votre bloc moteur SKIL PH0040 pour les consignes de sécurité spécifiques. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
SYMBOLES IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre machine. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. L’interprétation correcte de ces symboles vous aidera à mieux utiliser la machine et à vous en servir en toute sécurité. Symbole Désignation / Explication Volts...
Page 23
Danger - Gardez les mains à Tout contact avec la lame causera une une distance suffisante des blessure grave lames. Pour ne pas risquer de vous faire électrocuter, n’utilisez pas cet équipement à moins de 15 m / 50 pi de fils électriques Restez à...
SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT: Certains des symboles suivants, qui fournissent des renseignements en matière d’homologation, peuvent figurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ATTACHEMENT DE TAILLE-HAIE À MANCHE Fig . 1 Lame Arbre de l’attachement du taille-haie Gaine de la lame Bretelle de port en Capuchon bandoulière d’extrémité Encoches de Levier de verrouillage verrouillage 1 Tête de Poignée Levier de coupe verrouillage 2 SPÉCIFICATIONS...
ASSEMBLAGE Pour empêcher tout démarrage accidentel qui pourrait AVERTISSEMENT causer une blessure grave, retirez toujours le bloc-piles de la machine lorsque vous effectuez le montage de pièces, des réglages ou le nettoyage de la machine – ou lorsqu’elle n’est pas utilisée. Si certaines pièces sont endommagées ou manquantes, AVERTISSEMENT n’utilisez pas ce produit avant que ces pièces aient été...
Page 27
Ne connectez Fig . 2b AVERTISSEMENT pas cet attachement en utilisant la rainure 2 . Ceci Groove 1 Goupille pourrait entraîner des blessures pendant son utilisation. e. Alignez la goupille à ressort de l’arbre de l’attachement sur la rainure 1 du coupleur, et poussez l’arbre de l’attachement dans l’arbre du bloc moteur jusqu’à...
Page 28
Pliage de la tête de coupe de Fig . 3b l’attachement (Fig. 3b) a. Assurez-vous que la gaine de la lame est en place et que le bloc-piles est déconnecté du bloc moteur. Tête de coupe b. Tenez la poignée, comprimez les leviers de verrouillage 1 et 2 ensemble, et maintenez- les dans cette position.
Réglage de l’angle de la tête de Fig . 5a coupe (Fig . 5a& 5b) 0° Portez toujours AVERTISSEMENT des gants 90° lorsque vous effectuez des réglages du taille-haie . Faites attention à la lame, et protégez-vous les mains pour qu’elles ne risquent pas d’être blessées par la lame.
Attachement de la bretelle de port en bandoulière au bloc moteur PH0040 1. Détachez le bloc-piles du bloc moteur. Fig . 6a 2. Appuyez sur le mousqueton de la bretelle de port en bandoulière pour l’ouvrir, et attachez-le à la boucle de la bretelle de Bloc moteur port en bandoulière (Fig.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Pour faire démarrer/arrêter le taille-haie à manche Voir la section intitulée « Démarrage/arrêt du bloc moteur » dans le mode d’emploi du moteur PH0040. Utilisation du taille-haie à manche S’il manque des pièces ou si des pièces sont endommagées AVERTISSEMENT ou cassées, ne vous servez pas de votre taille-haie avant d’avoir installé...
Page 32
Utilisez une scie à main non motorisée ou une scie à élaguer pour couper les grosses tiges. La capacité de coupe maximale doit être respectée. Ne coupez pas de branches dépassant la capacité maximale indiquée. Fig . 7a Pour tailler les côtés de la haie, commencez •...
MAINTENANCE Avant d’inspecter, de nettoyer ou d’entretenir l’outil, AVERTISSEMENT arrêtez le moteur, attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles et retirez le bloc-piles . Le non-respect de toutes les instructions risquerait de causer des blessures ou des dommages matériels. Lors de l’entretien, n’utilisez que des pièces de rechange AVERTISSEMENT identiques .
Page 34
Rangement Nettoyez la machine et lubrifiez soigneusement la lame avant de la ranger. Rangez le taille-haie à manche à l’intérieur, dans un endroit sec et bien ventilé, sous clé ou en hauteur, et hors de portée des enfants. Gardez la souffleuse à distance des agents corrosifs , tels que des produits chimiques pour le jardin et des sels pour faire fondre la glace.
RECHERCHE DE LA CAUSE DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE SOLUTION La machine ne Piles presque déchargées. Chargez le bloc-piles. démarre pas Le bloc-piles ou le bloc Relâchez le commutateur à gâchette de ou s’arrête de moteur est trop chaud. réglage de la vitesse, attendez que le fonctionner bloc-piles ou le bloc moteur refroidisse, de manière...
Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée, vous devez retourner, port payé, l’article en entier à un centre de service de l’usine de SKIL ou à un centre de service autorisé. Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools, veuillez visiter le www.Registermyskil.com ou composer le 1 877 SKIL-999...