FRançaIs CLIQUETS DCF500 Félicitations ! Déclaration de conformité CE Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d'expérience, de Directive Machines développement de produits et d'innovation ont fait de D WALT l'un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d'outils électriques professionnels.
FRançaIs Piles Chargeurs/Durées de charge (minutes)** Poids DCB112/ DCB115/ DCB104 DCB107 DCB110 DCB113 DCB116 DCB132 DCB119 Cat # DCB1102 DCB1104 DCB122 0,22 DCB124/G 0,25 DCB125 0,20 DCB126/G 0,46 DCB127 0,22 **Battery charge times matrix provided for guidance only; charge times will vary depending on temperature and condition of batteries. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
FRançaIs g ) Lorsqu’un dispositif de connexion à un système de 5) Utilisation et entretien de la batterie dépoussiérage ou d’élimination est fourni, s’assurer a ) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur qu’il est branché et utilisé correctement. L’utilisation spécifié...
FRançaIs Consignes de sécurité importantes propres à tous Tenir l'ouvrage à la main ou contre votre corps le rend instable et peut conduire à une perte de contrôle. les chargeurs de batteries Les pièces mobiles disposent souvent de trous d'aération • cOnsERVEZ cEs InsTRUcTIOns : ce manuel contient qui doivent rester libres.
FRançaIs Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche • Voyants endommagés—les faires remplacer immédiatement. Charge phase 1 Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, • s’il est tombé, ou s’il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit.
Page 48
FRançaIs 25,4 mm de long avec un diamètre de tête de 7 et 9 mm,vissées que l’électrolyte de la batterie est composé d’un mélange de dans du bois à une profondeur optimale laissant ressortir carbonates organiques liquides et de sels de lithium. environ 5,5 mm de la vis. Alignez les fentes à l’arrière du Le contenu des cellules d’une batterie ouverte peut •...
FRançaIs dépasse 100 Watts/heure (Wh) qui nécessitent d'être traitées Ne procédez à la charge qu'entre 4 ˚C et 40 ˚C. comme étant des marchandises réglementées de classe 9. La valeur nominale en watts/heure de toutes les batteries lithium-ion est inscrite sur l'emballage. De plus, du fait de la complexité de la À...
FRançaIs Enclume (Fig. D) Ces clés à cliquet électriques sont des outils électriques professionnels. ATTENTION : veillez à inspecter l'enclume avant chaque nE LaIssEZ Pas les enfants entrer en contact avec l'outil. Les utilisation. Les éléments absents ou endommagés doivent utilisateurs inexpérimentés doivent être surveillés quand ils être remplacés avant l'utilisation.
FRançaIs Bouton de sélection du sens de rotation b. Pour installer une enclume, poussez celle que vous avez choisie dans l'outil jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée (Fig. E) en place. 3 Un bouton de sélection du sens de rotation permet de définir 2.
FRançaIs Veillez à vous protéger les yeux et à porter un masque à poussière homologué. Accessoires en option AVERTISSEMENT : les accessoires, autres que ceux proposés par D WALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait être dangereuse.
Page 132
Australia / New Zealand Tel: Aust 1800 338 002 www.dewalt.com.au Tel: NZ 0800 339 258 www.dewalt.co.nz support@dewalt.au support@dewalt.co.nz Belgique et Luxembourg Tel: NL 32 15 47 37 63 www.dewalt.be België en Luxemburg Tel: FR 32 15 47 37 64 support@dewalt.be support@dewalt.be.fr Danmark Tel: 70 20 15 10 www.dewalt.dk support@dewalt.dk Deutschland Tel: 06126-21-0 www.dewalt.de support@dewalt.de Ελλάς...