Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Form No. A/01/08
Part No. 8113P752-60
All manuals and user guides at all-guides.com
J
-A
ENN
D
OWNDRAFT
U
& C
SE
G
UIDE
T
ABLE OF
Important Safety Instructions ..................................... 1-4
Ducting Information ........................................................... 5
Care & Cleaning .............................................................. 5-8
Maintenance ..................................................................... 8-9
Troubleshooting ......................................................... 10-11
Surface Cooking ......................................................... 12-14
Oven Cooking.............................................................. 15-20
Options .......................................................................... 21-23
Favorites ........................................................................ 23-24
Setup .............................................................................. 24-26
Accessories .........................................................................26
Warranty & Service ...........................................................27
Guide d'utilisation et d'entretien ................................. 28
Guía de uso y cuidado ....................................................58
®
G
®
IR
AS
S
-I
R
LIDE
N
ANGE
ARE
C
ONTENTS
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
All rights reserved.
Litho U.S.A .
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JGS9900BDB

  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com UISINIÈRE ENCASTRABLE À GAZ ® À ÉVACUATION DESCENDANTE ’ UIDE D UTILISATION ’ ET D ENTRETIEN ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ....29-32 Informations sur les conduits ........33 Entretien et nettoyage ..........33-36 Entretien ................
  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes

    Date d’achat _________________________________________ AVERTISSEMENT Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au : Service à la clientèle de Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si les directives données dans le présent guide ne sont (Du lundi- au vendredi, de 8 h- à 20 h, heure de l’Est) pas respectées à...
  • Page 31: Pour Éviter Un Incendie Ou Des Dommages Causés Par La Fumée

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez une lampe torche pour déterminer si la bride • NE saisissez ou déplacez JAMAIS un ustensile de cuisine antibasculement est convenablement installée sous la enflammé. cuisinière. L’un des pieds de mise à niveau arrière doit être •...
  • Page 32: Cuisson Et Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Évitez de toucher la région entourant l’évent du four lorsque le Laissez toujours refroidir un récipient d’huile de friture chaude four est utilisé et plusieurs minutes après l’arrêt du four. avant de tenter de le déplacer et le manipuler. Certains composants de l’évent et la zone voisine peuvent Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre matériau devenir suffisamment chauds pour provoquer des brûlures.
  • Page 33: Hottes D'extraction

    All manuals and user guides at all-guides.com intentionnel avec un ustensile, n’orientez pas la poignée d’un la vapeur si vous utilisez un chiffon ou une éponge humide ustensile vers un brûleur adjacent. Orientez toujours la pour nettoyer les renversements sur une surface chaude. poignée d’un ustensile vers le côté...
  • Page 34: Informations Sur Les Conduits

    All manuals and user guides at all-guides.com NFORMATIONS SUR LES CONDUITS Le système de ventilation de Jenn-Air est conçu pour capter • Il doit y avoir un dégagement minimal de 15,2 cm (6 po) les vapeurs et fumées de cuisson émanant de la surface de lorsque la table de cuisson est installée près d’un mur...
  • Page 35: Programmation De L'autonettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Essuyez les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, Sélectionnez INTENSE et quatre heures de nettoyage, pour un la tomate ou les sauces à base de lait. L’émail vitrifié possède niveau de saleté important. une résistance limitée aux composés acides.
  • Page 36: Techniques De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Techniques de nettoyage ATTENTION • Assurez-vous qu’aucune partie de la cuisinière n’est allumée ou chaude avant de la manipuler ou de la nettoyer. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts. * Les noms de marque sont des marques déposées des •...
  • Page 37: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCE NETTOYAGE Hublot et porte • Évitez d’utiliser trop d’eau, car elle risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre, causant ainsi des taches sur le hublot. du four – • Lavez à l’eau et au savon. Rincez à l’eau claire et séchez. Un nettoyant pour verre peut être utilisé si vous le pulvérisez Verre d’abord sur un chiffon.
  • Page 38: Hublot Du Four

    être réparé, suivez la méthode décrite dans les instructions d’installation. Pour toute information, prenez contact avec le service à la clientèle de Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Il faut que le pied arrière de la cuisinière soit enclenché dans la bride antibasculement pour que la cuisinière ne puisse basculer...
  • Page 39: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifiez que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayez d’abord ce qui suit. • Vérifiez si la fiche est bien branchée sur la prise. •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME SOLUTION L’autonettoyage ne se fait pas. • Déterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page 34. • Vérifiez que la porte est fermée. • Vérifiez si la commande est en mode sabbat. Voyez la page 54. •...
  • Page 41: Cuisson Sur La Surface

    All manuals and user guides at all-guides.com UISSON SUR LA SURFACE High (Élevée) : S’utilise pour porter un liquide à Low (Basse) : S’utilise pour le mijotage ou le ébullition ou atteindre la bonne pression dans maintien de la température d’un mets, ou pour un autocuiseur.
  • Page 42: Surface De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Surface de cuisson Le brûleur s’allumera selon la séquence suivante : l’anneau intérieur est à High (Élevé), l’anneau intérieur est à Low (Bas), puis les deux anneaux sont à High, et finalement, les deux Pour éviter la formation de taches ou un anneaux sont à...
  • Page 43: Système De Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com Système de ventilation • Filtre : Arrêtez le ventilateur avant de retirer le filtre. Ce filtre est permanent et doit être nettoyé lorsqu’il est sale. Nettoyez-le dans Le système de ventilation incorporé retire les vapeurs de cuisine, les l’évier avec de l’eau tiède et du détergent, ou au lave-vaisselle.
  • Page 44: Cuisson Au Four

    All manuals and user guides at all-guides.com UISSON AU FOUR Tableau de commande A B C D I J K L Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La console affiche les options de chaque fonction et vous guide pas à pas durant la programmation.
  • Page 45: Réglage Des Minuteries (Minuterie 1 Et Minuterie 2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour activer et annuler l’affichage de 3. Appuyez sur les touches numériques pour entrer la nouvelle l’horloge/jour de la semaine : durée voulue. 1. Appuyez sur la touche Setup (Réglage). 4. Appuyez sur la touche Enter. Pour annuler la minuterie : 2.
  • Page 46: Options De Cuisson Au Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson au four Lorsque cette durée est écoulée, le four réduit automatiquement la température à 75° C (170° F) et garde la nourriture au chaud Programmation de la cuisson au four : pendant une heure au maximum, puis s’éteint automatiquement. 1.
  • Page 47: Cuisson À Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com Convection • La température peut être programmée de 90 à 285° C (195 à 550° F) par intervalles de 3° C (5° F). Si la conversion La convection utilise un ventilateur pour faire circuler l’air chaud tout automatique pour convection est désactivée, la température autour des aliments.
  • Page 48: Cuisson Au Gril

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson au gril Convect Roast Pour obtenir des résultats optimaux, préchauffez le four pendant 5 (Rôtissage à convection) minutes la porte fermée et utilisez une lèchefrite conçue pour la Programmation du rôtissage à convection : cuisson au gril.
  • Page 49: Ventilateur Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de cuisson au gril DURÉE DE CUISSON POSITION ALIMENTS AU GRIL SUGGÉRÉE DES GRILLES* Boeuf (au gril à 74° C ou 165° F) 6 hambourgeois, env. 1 cm (1/2 po) d’épaisseur 10 à 12 minutes 2 biftecks de faux-filet, 2,5 cm (1 po) d’épaisseur 18 à...
  • Page 50: Grilles De Four

    All manuals and user guides at all-guides.com POSITION 2 : Grilles de four Utilisez cette position pour le rôtissage de petits morceaux de viande, les plats mijotés, le pain, les savarins, les tartes à ATTENTION la crème, les tartes surgelées ou pour la cuisson sur deux grilles.
  • Page 51: Options

    All manuals and user guides at all-guides.com PTIONS Autres options 2. Sélectionnez CUISSON CONVEC ou ROTISS CONVECT. 3. Sélectionnez la température parmi celles affichées ou utilisez les Cuisson et maintien touches numériques pour entrer la température de votre choix. 1. Appuyez sur la touche More Options (Autres 4.
  • Page 52: Maintien Au Chaud

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques : Remarques : • Pour la pâte qui nécessite une seule levée, les deux méthodes • Les aliments doivent être chauds lorsqu’ils sont placés dans le (normale ou rapide) peuvent être utilisées. four.
  • Page 53: Températures Internes Suggérées

    All manuals and user guides at all-guides.com • Après 10 secondes, l’afficheur indique la température actuelle Remarques : du four et la température actuelle de la sonde. • La sonde doit être retirée du four lorsqu’elle n’est pas utilisée. Lorsque l’aliment atteint la température interne choisie, le four s’éteint et un signal sonore retentit.
  • Page 54: Réglage

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Entrez le nom à l’aide des touches. 13. Appuyez sur la touche Favorites (Réglage favori) pour quitter le menu des réglages favoris. • Par exemple, pour sauvegarder une lasagne, appuyez sur la touche <JKL>...
  • Page 55: Conversion Automatique Pour Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com Conversion automatique pour Mode sabbat convection Le four est programmé pour s’éteindre après 12 heures s’il est Le four est réglé à l’usine pour la conversion automatique pour accidentellement laissé en marche. Le mode sabbat annule l’arrêt convection.
  • Page 56: Ajustement De La Température

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour annuler le mode sabbat : Signaux sonores (bips) Vous pouvez ajuster le volume et le nombre de bips entendus à la fin Appuyez sur la touche Setup (Réglage) et maintenez-la de la cuisson et du décompte de la minuterie. enfoncée pendant cinq secondes.
  • Page 57: Accessoires

    Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il est Cette zone du régulateur de four affiche le numéro sans frais du accidentellement laissé en marche. service à la clientèle Jenn-Air. Pour désactiver cette caractéristique : 1. Appuyez sur la touche Setup.
  • Page 58 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table des Matières