Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS Soft Car Mode D'emploi page 10

Publicité

A
Vodzidlo
Vodzidlo
1 Zapínač a vypínač
1 Zapínač a vypínač
2 uzávěr přihrádky na baterii
2 uzávěr přihrádky na baterii
3 přihrádka na baterii
3 přihrádka na baterii
B
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání
1 ovládací páčka (dopředu rovně, dozadu do zatáčky)
1 ovládací páčka (dopředu rovně, dozadu do zatáčky)
2 přihrádka na baterii
2 přihrádka na baterii
3 uzávěr přihrádky na baterii
3 uzávěr přihrádky na baterii
C
Soft materiál
Soft materiál
D
Zvukem
Zvukem
Zvukem
Zvláštnosti
• Vozidlo s 1-kanálovým radiovým ovládáním
• 3 jízdní funkce:
přímo dopředu, couvání – zatáčka,
stop
• se zvukem
• soft materiál
• Možnost 2 frekvencí
A
Jármű
Jármű
1 Be / Ki kapcsoló
1 Be / Ki kapcsoló
2 elemtartó rekesz
2 elemtartó rekesz
3 Elemtartó rekesz
3 Elemtartó rekesz
B
Távvezérlő
Távvezérlő
1 Vezérlőkar
1 Vezérlőkar
(előre egyenesen, hátra kanyarban)
(előre egyenesen, hátra kanyarban)
2 Elemtartó rekesz
2 Elemtartó rekesz
3 elemtartó rekesz
3 elemtartó rekesz
C
Puha anyag
Puha anyag
D
Hanggal
Hanggal
Hanggal
Különlegességek
• Jármű 1-csatornás rádió-távvezérléssel
• 3 menetfunkció:
egyenesen előre, hátra-kanyar,
Stop
• hanggal
• Puha anyag
• 2 frekvencián szálilthaló
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
CZ
Milý zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný
a kvalitní výrobek. Abyste se mohl dlouho radovat ze svého
modelu, prosíme Vás, abyste s tímto výrobkem zacházel peč-
livě, abyste tak zabránil poškození choulostivých vestavěných
částí. Aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu, musí
být baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáh-
nuty. Přejeme Vám při hře hodně zábavy!
!
Bezpečnostní opatření
(prosíme o uschování!)
1.
Nikdy nezdvihejte vozidlo, pokud se mu točí kola.
2.
Prsty, vlasy a volné kusy oblečení nedávejte do blízkosti moto-
ru nebo kol, pokud je přístroj zapnutý na „ON".
3.
Aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu, musí být
baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáh-
nuty.
4.
Nejprve musí být zapnutý vysílač a až potom samotné vozidlo,
aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu. Při vypíná-
ní nejprve vypnout vozidlo a až potom vysílač.
5.
Dávat pozor na správné póly! Použité baterie neházet do do-
mácího odpadu, ale odevzdat do zvláštního sběru nebo do
střediska zvláštního odpadu. Používat pouze uvedené typy
baterií. Výměnu baterií by měli provádět pouze dospělé osoby.
Baterie pravidelně kontrolovat, aby nevytekly. Vybité baterie
vytáhnout z hračky. Baterie, které nejsou určeny pro opakova-
né nabíjení, nesmí být znovu nabíjeny. Baterie, které je možné
opětovně nabít, vytáhnout před nabitím z hračky. Nabíjení
akumulátorů smí provádět pouze dospělá osoba. Dohromady
nesmí být smíchány různé typy baterií, a to ani nové s použitý-
mi. Spojovací svorky nesmí být zkráceny.
H
Kedves Vevőnk!
Örülünk, hogy megvásárolta ezt a minden részletében élethű
és kiváló minőségű terméket. Annak érdekében, hogy sokáig
örömét lelje ebben a modellben, kérjük, gondosan bánjon
ezzel a cikkel, hogy megakadályozza a kényes elemek megsé-
rülését. A váratlan működésbe lépés elkerülése érdekében az
elemeket és az akkukat ki kell venni a játékszerből, ha nincs
használatban. Sok örömet és jó szórakozást kívánunk a játék-
hoz!
!
Biztonsági rendszabályok
(Kérjük megőrizni!)
1.
Soha ne emelje föl a járművet, amíg a kerekek még forognak!
2.
Az ujjak, a haj és a laza ruházat ne kerüljön a motor vagy a
kerekek közelébe, ha a készülék „ON"-ra van kapcsolva!
3.
Ha nem használja a játékszert, ki kell venni belőle az elemeket,
hogy elkerülje a véletlen működésbe lépést!
4.
A véletlen működésbe lépés elkerülése érdekében először az
adót, majd a járművet kell bekapcsolni. Kikapcsolásnál először
a járművet, utána az adót kell kikapcsolni.
5.
Ügyeljen a helyes pólusokra! A használt elemeket ne
dobja a háztartási szemét közé, hanem adja le a felállított
gyűjtőhelyeken vagy egy veszélyeshulladék-telepen! Az
elemcserét csak felnőttek végezhetik el. Rendszeresen
ellenőrizni kell az elemeket, hogy nem folytak-e ki. A használt
elemeket ki kell venni a játékból. A nem tölthető elemeket nem
szabad tölteni. A feltölthető akkumulátorokat töltés előtt ki kell
venni a játékból. A tölthető akkumulátorokat csak felnőttek
tölthetik. Nem azonos típusú vagy új és használt elemeket
nem szabad együtt használni. A csatlakozó kapcsokat nem
szabad rövidre zárni. Rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a
töltőkészülék nem sérült-e meg.
Když přístroj nereaguje
Když přístroj nereaguje
• Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON" ,
• Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON" ,
• zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
• zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
• zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté
• zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté
nebo zašpiněné,
• zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.
Vozidlo nereaguje správně,
jeho akční rádius je příliš malý!
• Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?
• Nejsou náhodou v blízkosti ještě nějaké jiné modely s rádiovým
ovládáním, které možná vysílají na stejné frekvenci?
• Nezpůsobují rušení kovové mřížky nebo ploty?
• Sloupy elektrického dálkového vedení nebo vysílače často způso
bují nekontrolovatelné chování modelů automobilů.
• Nenacházejí se náhodou v blízkosti vysílače přenosné vysílačky/CB,
které by mohli způsobit rušení?
!
Upozornění:
Upozornění:
Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které
Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které
může být způsobeno neautorizovanou modifi kací tohoto zařízení.
může být způsobeno neautorizovanou modifi kací tohoto zařízení.
Takovéto modifi kace mohou anulovat právo užívání pro uživatele.
Prohlášení o shodě
Podle směrnice 1999/5/EG (R&TTE)
Společnost Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že
tento modul 27109 & 40084 je v souladu se základními požadavky
a ostatními příslušnými pravidly směrnice 1999/5/EG .
Originál prohlášení o shodě je ke stažení na Internetu na
následující adrese:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Význam symbolů na výrobku, na obalu nebo v návodě k použití.
Elektrické přístroje jsou hodnotné materiály a po ukončení jejich
používání nepatří do domácího odpadu! Pomozte nám při ochraně
přírody a při ochraně primárních zdrojů a odevzdejte tento přístroj
po jeho použití do příslušné sběrny použitých přístrojů. Na otázky
v této souvislosti Vám dají odpověď příslušné organizace zodpověd-
né za likvidaci odpadu nebo pracovníci Vašeho specializovaného
obchodu.
A jármű nem reagál
A jármű nem reagál
• Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON"-ra!
• Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON"-ra!
• Jól vannak berakva az elemek/akkuk?
• Jól vannak berakva az elemek/akkuk?
• Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?
• Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?
• Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?
A jármű nem megfelelően reagál,
a hatósugár túl kicsi!
• Csökken az elemek/akkuk teljesítménye?
• Más rádió-távvezérlésű modellek is vannak a közelben, amelyek
talán ugyanazon a frekvencián adnak?
• Fémrácsok/kerítések zavarják az adást?
• Az adó- vagy villanyoszlopok gyakran okoznak ellenőrizhetetlen
viselkedést az autómodelleknél.
• Nincsenek Walkie-Talkie-k/CB-rádiók a közelben, amelyek
zavarokat okozhatnak?
!
Figyelem:
Figyelem:
A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy TV-vételi zavarért,
A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy TV-vételi zavarért,
amelyet e felszerelés jogosulatlan módosításai okoznak. Az ilyen mó-
amelyet e felszerelés jogosulatlan módosításai okoznak. Az ilyen mó-
dosítások érvénytelenítik a felhasználó használati jogát.
Konformitási nyilatkozat
az 1999/5/EG (R&TTE) irányelv szerint
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a 27109
& 40084 modul összhangban van az 1999/5/EG irányelv alapvető kö-
vetelményeivel és más fontos előírásaival.
Originalna izjava o usklađenosti s vrijedećim direktivama može se
naći na sljedećoj Internet stranici:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
A terméken, a csomagoláson vagy a használati utasításban látható
szimbólum jelentése.
A villamos készülékek újrahasznosítható anyagok és a lejáratuk után
nem a háztartási szemétbe valók! Segítsen nekünk a környezetvéde-
lemben és az erőforrások megkímélésében és adja le ezt a terméket
a megfelelő visszavételi helyeken! Az ezzel kapcsolatos kérdéseire
választ kap a hulladék-elhelyezésben illetékes szervezettől vagy a
szakkereskedőjétől.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

16002