Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Gebrauchsanweisung &
Sicherheitshandbuch
Tuscania 200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Robomow Tuscania 200

  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et consignes de sécurité Tuscania 200...
  • Page 86 Merci d’avoir acheté notre produit. Nous savons que vous profiterez du temps libre que vous gagnerez tandis que Robomow tondra votre gazon. Lorsqu’il est bien monté et utilisé, Robomow fonctionne en toute sécurité sur votre gazon qu'il tond mieux que n’importe quelle personne. Vous serez impressionné...
  • Page 87 Chapitre 1 – Montage du câble périphérique………….……………………………………………. 1.1 Préparations…………………………………………………………………………………... 1.2 Planifier l’installation…………….……………………………………………………………. 1.3 Installation du câble périphérique………………………………………………..…..…….. ® 1.4 Préparation et réglages de Robomow …………………………………………………..… 1.5 Terminer la fixation du câble……………………………………………………………..… Chapitre 2 – Menu………………………………………………………………..………………………. 2.1 Installation des zones………………………………………….………………………….…. 2.2 Réglages……………………………………………………………………………………….
  • Page 88 16. Lorsque vous utilisez la commande à distance, tondez uniquement en journée ou sous un bon éclairage artificiel. 17. N'utilisez pas Robomow® avec la commande à distance en étant pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures adaptées et des pantalons longs.
  • Page 89 (reportez-vous au chapitre 5). ® 37. Retirez le fusible de batterie avant de travailler sur Robomow ou de la transporter. Retirez le fusible de batterie avant d'effectuer toute opération d’entretien. 38. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour garantir la sécurité de l’appareil.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Définitions des étiquettes d'avertissement Il s'agit des symboles étiquetés sur la Robomow ; lisez-les attentivement avant d'utiliser la Robomow . DANGER! Lames rotatives tranchantes. Maintenez à distance les mains et les pieds. Risque de graves blessures. Précaution - Ne touchez pas aux lames rotatives 1.
  • Page 91 2. Détecteur de levée ® Un détecteur à Effet Hall (détecteur magnétique de présence) se trouve à l'avant de Robomow . Si l'avant de la tondeuse est soulevé d'environ 1 pouce de sa position de repos au sol pendant que la lame fonctionne, la lame cesse immédiatement de tourner (<...
  • Page 92 Un signal est généré par un dispositif fixé au câble périphérique, appelé commutateur de périmètre. Lorsqu’il est allumé, ce signal est transporté par le câble ® périphérique et crée ce que nous appelons un mur virtuel. Le mur virtuel n’est visible qu’à Robomow , Et ®...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l'emballage ® Ouvrez l'emballage et soulevez le Robomow par sa poignée de transport. Commutateur de ® Robomow Alimentation périmètre électrique pour intérieur Alimentation Adaptateur de électrique pour rechargement recharger Robomow Câble Piquets Prise de fil périphérique,...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 1 - Montage du câble périphérique 1.1 Préparations Avant l'installation, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et les consignes de sécurité. Il est recommandé de tondre le gazon à l'aide d'une tondeuse conventionnelle et d'arroser le terrain avant de commencer l'installation pour faciliter l’enfoncement des piquets.
  • Page 95 Option B: Il y a des zones séparées. Le commutateur de périmètre peut être déplacé d'une zone à l'autre (Figure 1.6). ® Pour tondre d'autres zones, vous n'avez qu'à déplacer ou transporter Robomow vers la zone à tondre et l'y faire fonctionner. De cette manière, si une zone est tondue en moins de temps qu'une autre, elle peut être installée en toute simplicité...
  • Page 96 ® Si les zones de pelouse sont contigües, avec un minimum de 1 m entre les fils, Robomow pourra naviguer avec efficacité afin de se déplacer entre les deux zones tout en tondant le gazon. Autrement séparez cette surface en deux zones distinctes.
  • Page 97 électriques peuvent rester sur la ® pelouse sans être pris en considération pendant l'installation du câble. Robomow retournera lorsqu'elle entrera en collision avec ce type d'obstacles. Les autres obstacles tels que les plates-bandes, les fontaines et les arbustes doivent être protégés à...
  • Page 98 1.2.5 Pentes La limite maximale de pente du périmètre de tonte de Robomow est de 33%, c'est-à-dire environ 33cm d’élévation sur 1 mètre de long. En tout cas, une pente qui fait en sorte que l’avant de la tondeuse soit soulevé...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Commencez à tirer le câble périphérique hors de son enveloppe en plastique et posez-le tout en marchant et sans le tendre le long du périmètre de la pelouse dans la direction indiquée dans la Figure 1.11;...
  • Page 100 à ce que Robomow puisse la détecter. L’hauteur de l’obstacle doit être d’au moins 15cm. Cela empêchera Robomow de franchir le câble et de sortir de la zone de tonte.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Il y a deux extrémités de câble libres à l'endroit où vous avez commencé l'installation du câble périphérique (Figure 1.14). Utilisez le même piquet pour fixer ces deux extrémités au sol et entortillez-les. Coupez l'extrémité...
  • Page 102 ® 1.4.1 Réglage de la hauteur de coupe ® Soulevez le couvercle pare-chocs de l'avant du Robomow (Figure 1.20). Pour modifier la hauteur de coupe, tournez le bouton de réglage de la hauteur de coupe, comme indiqué dans la Figure 1.21.
  • Page 103 1.4.2 Réglages de Robomow Panneau de contrôle ® Un panneau de contrôle se trouve du côté arrière supérieur du Robomow . Le panneau de contrôle consiste en un écran d'affichage, un clavier numérique et une lampe témoin (Figure 1.23). Bouton d’arrêt Lampe témoin...
  • Page 104 ® termine un tour du périmètre sans se heurter à aucun objet; si Robomow heurte un objet, elle s’arrête et revient en arrière pour vous permettre d'ajuster la position du fil.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 2 – Menu ® Le Chapitre 2 présente les fonctions de menu de Robomow . Pour utiliser le panneau de contrôle lisez les instructions du paragraphe 1.4.2. Le menu principal comporte quatre options : 2.1 Installation des zones...
  • Page 106 La sélection de défaut bord standard ramène la zone sélectionnée à la distance par défaut du bord, définie en usine. 2.2 Réglages ® Le menu ‘Réglages’ permet à l'utilisateur de définir les options qui concernent Robomow en soi et qui sont communes à toutes les zones (Figure 2.1). 2.2.1 Protection Enfant La Protection Enfant est une caractéristique qui, lorsqu'elle est activée, permet d'empêcher les...
  • Page 107 Votre Robomow passe sur le câble et sort de la zone délimitée, d. Le message 'Start Inside’ (démarrer à l’intérieur de la zone) apparaît alors que votre Robomow est à l'intérieur de la zone et que le câble est connecté conformément à la polarité indiquée, Dans ce cas, le type de signal de permutation n'est plus disponible.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2.8 Position du fil Permet à l'utilisateur de tester la position du fil dans le mode ‘Bord’ tandis que les moteurs de tonte sont éteints pour prévenir tout dommage au câble périphérique après son installation initiale.
  • Page 109 +95 F +95 F Menu Températures 2.3.4 Configuration ® Affiche la configuration de Robomow : numéro de série du tableau primaire, version logicielle et numéro de série du tableau de station de recharge (Figure 2.9) : Configuration Configuration Tableau primaire...
  • Page 110 ® La première corvée de tonte de Robomow est celle de la tonte des bords. Le bord est le périmètre extérieur de la zone active à l'intérieur de laquelle Robomow ® fonctionne. A cet effet, il est essentiel de savoir où vous avez placé votre câble périphérique en l'installant.
  • Page 111 Après avoir ® terminé toute session quotidienne de coupe il est très important de ramener Robomow à sa zone d'entreposage et de la brancher au plus vite à l'alimentation électrique.
  • Page 112 "B" et Appuyez sur retirez le cavalier de signal du tableau. - La Robomow détecte des interférences de signal d'une pelouse activée voisine ou d'un autre appareil activé à proximité de la zone. - En cas d'interférence de signal, contactez le service.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Message Cause/évènement probable Action corrective/de l'utilisateur affiché - Il ne faut rien faire, Robomow® va Traction - Les moteurs d'entraînement ont fonctionné sous de rudes reprendre son fonctionnement chauffée conditions pendant trop longtemps.
  • Page 114 écoulé ® Ecartez fusible avant - Robomow a été soulevée le fusible ® - Retirez le fusible avant de soulever Robomow de soulever de batterie étant connecté - Un obstacle est bloqué dans la lame ou l'enveloppe. PRECAUTION –...
  • Page 115 - Vérifiez le courant de la station de recharge. - Il y a une panne de courant électrique. Inutile de ® faire quoi que ce soit - Robomow renouvellera ® - Robomow a interrompu son...
  • Page 116 Mauvaise qualité de tonte (herbe coupée ® - Pour la meilleure coupe, opérez Robomow reste sur la pelouse) - L'herbe est mouillée lorsque l'herbe est sèche. Il est recommandé de ou résultats de tonte tondre la pelouse en début d'après-midi.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Problème survenu Cause/évènement probable Action corrective/de l'utilisateur Placez la tondeuse en dehors de la station de recharge et suivez la séquence suivante: - Appuyez plusieurs fois sur le bouton ‘STOP’ pour confirmer qu'elle est bien sur l'écran principal - Appuyez deux fois sur le bouton ‘HAUT’...
  • Page 118 Toujours retirer le fusible des batteries avant toute manutention ou tout nettoyage ou avant de soulever Robomow. La lame est tranchante et risque de causer de graves entailles. Portez toujours des gants épais en travaillant avec ou autour de la lame.
  • Page 119 Le message ‘Remplacer lame – après 200 heures’ apparaît ; appuyez sur le bouton ® ‘GO’ pour l’effacer ce qui permet aussi à Robomow de reprendre son fonctionnement. Chaque fois que vous remplacez la lame, il est recommandé de mettre à zéro le compteur de rappel de remplacement de lame en sélectionnant l’option ‘Lame remplacée’...
  • Page 120 Retirez le fusible de batterie et nettoyez Robomow (reportez-vous à la section 5.2). Stockez Robomow en intérieur dans un endroit propre et sec, celui-ci se tenant sur ses roues ; assurez-vous que l’espace autour du pare-chocs est libre. Introduisez le fusible de batterie et connectez le chargeur d’hiver au courant du secteur (Figure 5.3) ®...
  • Page 121 à l'aide de pinces, pour qu'ils s'ajustent fermement aux languettes de la batterie - Connectez les câbles aux languettes de la batterie selon leur couleur respective : Figure 5.6 Introduisez le fusible des batteries et assurez-vous que Robomow se réveille Figure 5.7...
  • Page 122 L’étiquette ci-dessous se trouve sur le côté gauche de la base de la tondeuse. PRD5201A RL072502RM IRL0725020001 Tuscania 200 Les 2 premiers chiffres représentent l’année de production. Ce qui signifie que l’étiquette ci-dessus appartient à une Robomow produite en 2007.
  • Page 123 Préférable pour les zones où l’électricité n’est pas disponible ou pas assez proche du commutateur de périmètre. Commande à distance Pour simplifier le transport de Robomow entre les parcelles, et pour tondre les zones étroites manuellement. Connecteur de câble Pour réparer ou épisser les fils (selon les besoins).
  • Page 124 : - EMC Robomow (Testé selon les normes EN 55014-1:2006 et EN 55014-2:1997 + A1: 2001) Station de base - (Testé selon: EN 55024:98 + A1: 2001 + A2: 2003 et EN 55022:1998 + A1: 2000 + A2: 2003) - Sécurité...
  • Page 125 Type : Tondeuse à gazon automatique alimentée par une batterie de 24 Volt 0.2. Marque (appellation commerciale) : ROBOMOW 0.2.1. Modèle/Type : TUSCANIA 200 (avec commutateur de périmètre) 0.3. Fabriqué par : Nom : F. Robotics Acquisitions Ltd. Adresse : Hatzabar St., Industrial Zone P.O.Box 1412 Pardesiya, 42815 Israël 0.4.
  • Page 126 Une lame émoussée déchire les extrémités de l’herbe, ce qui risque de permettre à des organismes générateurs de maladies de pénétrer dans les plantes d’herbe et de les affaiblir. Il est ® recommandé de remplacer la lame de votre Robomow une fois par an. Chaume L’herbe coupée et le chaume sont deux choses bien différentes.
  • Page 127 Les réparations dues à un mauvais entretien de la batterie (tous les modèles) et/ou un processus de recharge incorrect comme la recharge dans des conditions humides (RM200/Tuscania 200), des irrégularités de l'alimentation électrique ou un manque de préparation convenable de la tondeuse ou de la batterie avant la moindre période d'inutilisation.