Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
D
Touch-Codeschloss, IP65, AP
Seite 2 - 19
Operating instructions
GB
Touch-Codeschloss, IP65, AP
Seite 20 - 38
F
Mode d'emploi
Serrure tactile à code, IP65, sur crépi
Seite 39 - 57
Gebruiksaanwijzing
NL
Touch-Codeschloss, IP65, AP
Seite 58 - 79
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sygonix IP65

  • Page 1 Bedienungsanleitung Touch-Codeschloss, IP65, AP Seite 2 - 19 Operating instructions Touch-Codeschloss, IP65, AP Seite 20 - 38 Mode d‘emploi Serrure tactile à code, IP65, sur crépi Seite 39 - 57 Gebruiksaanwijzing Touch-Codeschloss, IP65, AP Seite 58 - 79...
  • Page 39 Table des matières Page 1. Introduction ......................40 2. Utilisation conforme ..................... 41 3. Explication des symboles ..................41 4. Étendue de la livraison ..................41 5. Consignes de sécurité ..................42 6. Éléments de commande et raccords ..............43 7. Montage et raccordement ..................45 8.
  • Page 40: Introduction

    Site web : www.sygonix.com * 0,14 €/min depuis le réseau fi xe allemand, 0,42 €/min max. depuis le réseau mobile allemand, les prix peuvent varier depuis l’étranger. La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 41: Utilisation Conforme

    La serrure à code doit uniquement être branchée sur une tension de 12 V/CC. La construction (IP65) du produit permet un montage en intérieur ou en plein air. La forme particulièrement plate du produit permet également de le monter à...
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    • Si vous avez des questions auxquelles le présent mode d’emploi ne répond pas, prière de nous contacter ou de contacter un autre spécia- liste. La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 43: Éléments De Commande Et Raccords

    6. Éléments de commande et raccords Rouge Noir Vert Orange (NO) Jaune (COM) Blanc (NC) Bleu DEL pour fonctionnement normal (rouge) ou mode de programmation (jaune) 2 DEL de signalisation de l’activation du relais (verte) 3 Clavier 4 Câble de raccordement (7 broches) 5 Orifi...
  • Page 44 Veuillez noter qu’il est interdit de directement brancher un consommateur sur la ligne bleue, cela détruirait la serrure à code. La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 45: Montage Et Raccordement

    7. Montage et raccordement Aucun câble de raccordement ne doit jamais être plié ni coincé. Des défauts de fonctionnement, des courts-circuits ou une défectuosité de l’appareil pourraient en être la conséquence. Le raccordement est uniquement autorisé à l’état hors tension. •...
  • Page 46: Programmation

    • En l’absence de pression sur une touche, le mode de programmation est au- tomatiquement désactivé au bout d’env. 90 secondes pour des raisons de sécurité, la DEL gauche passe à nouveau au rouge (fonctionnement normal). La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 47: Modifi Cation Du Code Maître

    b) Modifi cation du code maître Le code maître est indispensable pour toutes les programmations de la serrure à code et doit donc être choisi en conséquence. Avec les réglages d’usine lors de la livraison (ou après une réinitialisation), le code maître est «...
  • Page 48: Programmation Ou Modifi Cation D'un Code Utilisateur

    Le code utilisateur « 35 » est défi ni pour la mémoire « 5555 ». Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant réaliser d’autres programmations ou quitter le mode de programmation en appuyant sur la touche dièse (#). La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 49: Effacement De La Mémoire / D'un Code Utilisateur

    d) Effacement de la mémoire / d’un code utilisateur Cette programmation permet d’effacer l’une des 99 mémoires des codes utilisa- teur ou les codes utilisateur qu’elles contiennent respectivement. Il est également possible d’effacer toutes les 99 mémoires ou codes utilisateur (saisir alors «...
  • Page 50: Réglage De La Durée Pour La Fonction Du Relais

    DEL verte s’éteint. Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant réaliser d’autres programmations ou quitter le mode de programmation en appuyant sur la touche dièse (#). La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 51: Activation / Désactivation De La Protection En Cas De Saisies Incorrectes

    f) Activation / désactivation de la protection en cas de saisies incorrectes Cela permet de programmer si la serrure à code doit ou non verrouiller le clavier en cas de saisies incorrectes (réglage de base : désactivé). Si la fonction de protection est activée, la serrure à code n’autorise plus au- cune saisie pendant env.
  • Page 52: Sélection De La Fonction De Protection

    *53 1 Exemple : Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant réaliser d’autres programmations ou quitter le mode de programmation en appuyant sur la touche dièse (#). La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 53: Commutation Du Mode De Fonctionnement

    h) Commutation du mode de fonctionnement Activez le mode de programmation en procédant de la manière décrite dans le chapitre 8. a), la DEL jaune doit être allumée. Vous pouvez choisir entre deux modes de fonctionnement : • Mode normal : Après la saisie d’un code utilisateur valide, le relais est activé...
  • Page 54: Programmation Du Code De Commutation

    Activez le mode de programmation en procédant de la manière décrite dans le chapitre 8. a), la DEL jaune doit être allumée. Saisissez ensuite : *54 BBBB Exemple : Le code de commutation programmé est « 9999 ». La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 55: Restauration Des Réglages D'usine

    j) Restauration des réglages d’usine Si vous avez oublié le code maître (ou d’autres codes utilisateur ou le code de commutation) ou si vous souhaitez reprogrammer la serrure à code, vous pou- vez restaurer les réglages d’usine de la serrure à code. Tous les réglages (code maître, codes utilisateur, etc.) sont alors effacés.
  • Page 56: Utilisation

    (12 V/CC) en cas de panne de courant, par ex. à l’aide d’une batterie ; cela vaut bien sûr également pour un système d’alarme le cas échéant. La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 57: Entretien Et Nettoyage

    .............sans potentiel Capacité de charge du relais ..30 V/CC, 1 A (charge ohmique) Emplacement de montage..en intérieur / plein air Classe de protection ....IP65 Dimensions ........145 x 43 x 10 mm (h x l x p) Poids ..........115 g (câble compris)
  • Page 80 2013 by Sygonix GmbH. Information légales Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, D-90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur.

Table des Matières