Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR
V04-02-2024
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JAC NEW SELF

  • Page 1 EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR V04-02-2024...
  • Page 3 Übersetzung der Originalanleitung Automatische SB-Schneidemaschine New Self ................29 Vertaling van de originele gebruikershandleiding Automatische snijmachine met kaders voor zelfbediening New Self .......... 41 Перевод оригинального руководства по эксплуатации Автоматическая рамочная хлеборезка с самообслуживанием New Self ......53 Traducción del manual de uso original Cortadora automática a cuadros autoservicio New Self ..............
  • Page 17 Trancheuse automatique à cadres self-service New Self AVANT LA MISE EN SERVICE ....................18 GARANTIE ..........................18 AVERTISSEMENTS ........................19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..................20 Caractéristiques techniques ......................20 Détail des matériaux en contact direct avec la pâte ..............21 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ..................21 Déconditionnement de la machine ....................
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    Français AVANT LA MISE EN SERVICE Merci d’avoir choisi une solution JAC. Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cette machine. Vous pourrez ainsi vous protéger et éviter de détériorer votre machine. Cette notice fait référence à différentes figures afin de faciliter la compréhension des instructions.
  • Page 19: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation soit remise de façon à ce que l'utilisateur puisse être informé...
  • Page 20: Caracteristiques Techniques

    Il est à noter que le contenu du ramasse-miettes n'est pas propre à la consommation. Cet appareil est lourd. Prenez toutes les précautions de sécurité lors de sa manutention. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques NEW SELF 450 NEW SELF 450M Hauteur (mm) 1267...
  • Page 21: Déconditionnement De La Machine

    JACSTOP option Affiche explicative option Surélévation de 4 cm option Compteur journalier option Couleur spéciale option Couteaux spéciaux option Détail des matériaux en contact direct avec la pâte Table arrière : INOX 430 Pousse-pains : INOX 430 Presse-pains : INOX 430 Lames : Acier Table de réception : INOX 430 Ensachoir : INOX 430...
  • Page 22: Mise En Service

    Il est recommandé de protéger le système avec un disjoncteur (CB) associé à un dispositif de courant résiduel (RCD). Le circuit d’alimentation de la machine ne doit pas être utilisé pour alimenter d’autres équipements. Le disjoncteur (CB) du circuit d’alimentation de la machine, doit être installé...
  • Page 23: Danger

    Danger En cas de danger pour l’utilisateur ou pour la machine, utiliser l’interrupteur général pour couper l’alimentation de la machine. Retirer la fiche de la prise électrique avant toute opération de maintenance et d’entretien. Ne pas toucher la lame, même à l’arrêt. Pour le changement de lame, faire faire l’opération par votre distributeur agréé.
  • Page 24: Utilisation

    La fermeture du couvercle active le processus de coupe. C. En fin de cycle de coupe, le capot avant se déverrouille. L’ouvrir et récupérer le pain coupé. NB : Certaines machines sont équipées (en option) d’un JAC Stop (système automatique de maintien des tranches) (fig.6, n°18).
  • Page 25: Changement Des Lames

    Retirer la table inox à l’avant de la machine. A. Retirer la palette d’ensachage. B. Dévisser des deux côtés le système de maintien des tranches JAC Fix et le retirer. C. Dévisser la table avant sur les côtés intérieurs de la machine.
  • Page 26: Liste Des Consommables

    FLAPS JAC STOP TOUTES 5740162 BIELLETTE DE CADRE AVEC ROULEMENTS NEW SELF 450 6110001 COUTEAU JAC 13MM/0,5MM NEW SELF 450M 6110011 COUTEAU JAC 13MM/0,5MM + TEFLON TOUTES 5690221 PATIN AVANT CAPOT ARRIERE TOUTES 5690222 PATIN ARRIERE DROIT CAPOT ARRIERE TOUTES 5690223...
  • Page 27: 10 Incidents De Fonctionnement

    10 INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Problème Vérification Brancher la machine à l’aide du câble (fig.2, n°16) La machine ne tourne pas Fermer le capot supérieur Fermer le capot avant Vérifier s’il ne faut pas remplacer les lames (fig.8, 9) La machine fonctionne, Laisser le pain refroidir quelques heures mais les pains sont endommagés ou coupés de...
  • Page 28: 11 Liste Des Composants Sur Les Figures

    Reset compteur d’huile Voyant niveau d’huile (Misch) Roulettes Tôle arrière Tôle coffret électrique Câble d’alimentation Zone de travail Système de maintien tranches JAC Stop Verrouillage capot avant Signalétique « risque de coupure » Signalétique « risque d’électrocution » Schéma électrique Français...
  • Page 98 fig.1 fig.2...
  • Page 99 fig.3 fig.4...
  • Page 100 fig.5 fig.6 fig.7...
  • Page 101 fig.8...
  • Page 102 fig.9 fig.10...
  • Page 104 Complies with the following (parts of) Last update: 01/2024 European Harmonised Standards: Technical files compiled by: EN 1672-2 Pierre-Yves DORSIMONT EN 1935 JAC S.A. EN 60204-1 Chemin d’Éole, 1 EN 12100-1 Adrien Craeninckx EN 12100-2 §5, §6 Chief Executive Officer...

Table des Matières