Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléphone portable
FR
grandes touches XL 915.V2
avec fonction Garantruf® Premium
Mode d'emploi
PX-3868-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simvalley XL 915.V2

  • Page 1 Téléphone portable grandes touches XL 915.V2 avec fonction Garantruf® Premium Mode d'emploi PX-3868-675...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre nouveau téléphone portable ......8 Chère cliente, cher client, .....8 Contenu ............8 Consignes préalables ......9 Consignes de sécurité ......9 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage ........14 Consignes importantes pour le traite- ment des déchets .........15 Déclaration de conformité ....16 Notes explicatives sur les points de menu ............17 Description du produit ....19...
  • Page 4 Touches et commandes ....24 Allumer ..........27 Écran principal ......... 28 Réglage de la date et de l'heure ..29 Téléphoner ........32 Appeler un interlocuteur ....32 Répertoire téléphonique ....35 Ajouter un nouveau contact .... 35 Chercher un contact enregistré ..37 Éditer un contact ........
  • Page 5 Fonction SOS (Garantruf®) ....47 Réglages ........... 58 Paramètres SOS ........58 Paramètres du téléphone ....58 Date et heure ........58 Langue ..........58 Mode de saisie favori ....59 Écran ........... 60 Pro ls utilisateurs ......... 61 Numérotation rapide (ou abrégée) 63 Verrouillage des fonctions ....
  • Page 6 Paramètres d'appel ......70 A cher/masquer son propre numéro Appel en attente ......71 Transfert d'appel ......71 Blocage d'appels ......72 Appels sortants....73 Appels entrants ....74 Modi er le mot de passe de blocage d'appels ....74 Radio FM ...........75 Recherche automatique de canaux 75 Liste des canaux ........
  • Page 7 Supprimer une entrée ....84 A cher une certaine date ..85 Jour actuel ........85 A chage Semaine ......86 Calculatrice ..........86 Lampe de poche ........87 Caractéristiques techniques ..88...
  • Page 8: Votre Nouveau Téléphone Portable

    VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE PORTABLE Chère cliente, cher client, nous vous remercions d'avoir choisi ce télé- phone portable grandes touches, facile à utiliser, qui vous assiste en cas d'urgence sans vous encombrer de fonctions inutiles. Sur simple pression d'un bouton, il appelle jusqu'à...
  • Page 9: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garan- tie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 10 Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • N'exposez pas l'appareil à la lumi- ère directe du soleil pendant une péri- ode de temps prolongée.
  • Page 11 être alimenté par la batterie adaptée et le bloc d'alimentation fourni. Toute autre utilisation peut être dangereuse. • N'utilisez pas le téléphone portable à proximité de stations service ou de dépôts de carburants, dans des usi- nes de produits chimiques, dans des lieux où...
  • Page 12 à maintenir une distance de sécurité su sante entre l'appareil et toute per- sonne pourvue d'un stimulateur cardi- aque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimula- teur cardiaque ou à votre médecin. • Les personnes équipées d'un stimula- teur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité...
  • Page 13 dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non- respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d'erreur ! NOTE : Lors d’un voyage en avion, nous recommandons de placer l'appareil tout au fond de votre valise et d'éviter de le mettre dans un bagage à...
  • Page 14: Consignes Importantes Sur Les Batteries Et Leur Recyclage

    Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ména- gers. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. Vous pouvez déposer vos batteries dans les déchetteries municipales et dans les lieux où...
  • Page 15: Consignes Importantes Pour Le Traite- Ment Des Déchets

    rechargeables. Attention : risque d'explosion ! • Retirez les batteries de l’appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié...
  • Page 16: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL déclare ce produit PX-3868 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2014/53/UE, Sebastien Metz, Service Qualité La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à...
  • Page 17: Notes Explicatives Sur Les Points De Menu

    Notes explicatives sur les points de menu Dans de nombreux chapitres, vous trou- verez au début du texte l'ensemble des étapes qui vous permettent d'accéder au point de menu présenté. Pour a cher le point de menu, suivez ces étapes de gau- che à...
  • Page 18 Cette série d'étapes signi e : 1. Appuyez sur la touche [LSK] pour a - cher le menu principal. 2. Sélectionnez le sous-menu Paramètres à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK]. 3. Sélectionnez le point de menu Paramètres du téléphone à...
  • Page 19: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Face avant...
  • Page 20 1. Boutons de navigation 2. Haut-parleur 3. Écran 4. Touche Soft-Key droit (RSK) 5. Bouton marche/arrêt 6. Clavier 7. Port Micro-USB 8. Contacts de chargement 9. Lampe de poche 10. Bouton d'appel 11. Bouton Lampe de poche 12. Touche Soft-Key gauche (LSK)
  • Page 21: Face Arrière

    Face arrière 13. Fente du compartiment à batterie 14. Bouton SOS...
  • Page 22: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Insérer une carte SIM Déballez le téléphone portable et ses accessoires et libérez toutes les pièces de leur matériau d'emballage. Retournez le téléphone portable, insé- rez votre ongle dans la fente du comparti- ment à batterie et détachez délicatement la coque arrière.
  • Page 23: Charger La Batterie

    Charger la batterie Avant d'utiliser votre téléphone pour la pre- mière fois, vous devez charger complète- ment la batterie. Vous pouvez le faire en utilisant soit la coque de chargement fournie, soit le port micro USB ATTENTION ! La prise de courant à laquelle est branché...
  • Page 24: Touches Et Commandes

    TOUCHES ET COMMANDES Le contrôle de votre téléphone portable se fait par les boutons en haut du clavier. Boutons de navigation • Les boutons de navigation remplissent plusieurs fonctions. Dans le menu, ils vous permettent d'e ectuer vos sélec- tions. Pour cela, appuyez sur le bouton qui indique la direction vers laquelle vous voulez orienter la sélection.
  • Page 25 menu principal dans la fenêtre princi- pale. Il vous permet en outre de con- rmer vos sélections ou d'a cher les options avancées d'un point de menu. Touche [RSK] La touche [RSK] se trouve à gauche, direc- tement sous l'écran. •...
  • Page 26 Bouton d'appel Le bouton d'appel se trouve directement sous la touche [LSK]. • Ce bouton vous permet de répondre à un appel entrant ou d'appeler un numéro saisi. • Pour a cher les derniers numéros appe- lés a n de les rappeler sans saisir de numéro, appuyez sur ce bouton dans la fenêtre principale.
  • Page 27: Allumer

    ALLUMER Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'a che à l'écran. Le téléphone se connecte alors automatiquement au réseau de votre opérateur. NOTE : Si vous utilisez une nouvelle carte SIM, vous devrez certainement e ectuer les premiers réglages sur la carte.
  • Page 28: Écran Principal

    ÉCRAN PRINCIPAL L'écran principal s'a che immédiatement après l'allumage du téléphone. Vous pou- vez accéder aux fonctions du téléphone à partir de cet écran.
  • Page 29: Réglage De La Date Et De L'heure

    RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE Avant de commencer à utiliser votre télé- phone, vous devriez tout d'abord régler la date et l'heure. Réglez la date et l'heure après avoir allumé votre téléphone pour la première fois puis à chaque fois que la batterie a été retirée puis réinsérée.
  • Page 30 Menu principal  Paramètres du télé- phone  Date et heure  Régler la date et l'heure • Saisissez l'heure actuelle à l'aide du cla- vier puis passez au champ de saisie suivant à l'aide du bouton de naviga- tion [▼]. •...
  • Page 31 appuyez sur [LSK] pour enregistrer ces données. Date et heure  Avec fuseau horaire Activez ou désactivez la fonction fuseau horaire.
  • Page 32: Téléphoner

    TÉLÉPHONER Appeler un interlocuteur • Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l'aide du clavier ou a chez un numéro du répertoire téléphonique (Nom  contact souhaité). • Pour e acer un chi re saisi par erreur, appuyez sur la touche [RSK]. •...
  • Page 33 Recomposition automatique Vous pouvez rappeller un numéro déjà composé : Menu principal  Centre d'appels  Historique des appels  Numéros composés Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche d'appel pour lancer la recomposition automatique.
  • Page 34 con rmez avec la touche [LSK]. Votre por- table compose le numéro attribué au chif- fre sur lequel vous avez appuyé.
  • Page 35: Répertoire Téléphonique

    RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Ici, vous pouvez confortablement gérer, regrouper ou rechercher vos contacts et numéros de téléphone. NOTE : Si vous enregistrez des contacts sur la carte SIM, il se peut que vous ne disposiez pas de tous les champs de saisie et options de gestion décrits dans le présent mode d'emploi.
  • Page 36 1. Saisissez le nom du contact à l'aide du clavier. NOTE : Pour modi er le mode de saisie de texte, appuyez sur la touche [#] (voir Modes de saisie favoris ). Les modes de saisie avec saisie automa- tique sont reconnaissables à l'icône blanche gurant à...
  • Page 37: Chercher Un Contact Enregistré

    NOTE : Vous pouvez aussi enregistrer des numéros de téléphone directement à partir de l'historique des appels Menu principal  Centre d'appels  Historique des appels Chercher un contact enregistré 1. Pour a cher votre répertoire télépho- nique, appuyez sur la touche [RSK]. 2.
  • Page 38: Éditer Un Contact

    Éditer un contact Si le nom ou le numéro d'un contact a changé, vous pouvez très facilement modi- er les données correspondantes dans votre liste des contacts. 1. A chez le contact souhaité (voir Rechercher un contact enregistré), puis appuyez sur la touche [LSK] pour a - cher le menu d'options.
  • Page 39: Supprimer Un Contact

    Supprimer un contact Il est très facile de supprimer les contacts devenus inutiles. 1. A chez le contact souhaité (voir Rechercher le contact enregistré), puis appuyez sur la touche [LSK] pour a - cher le menu d'options. 2. Sélectionnez l'option Supprimer à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK].
  • Page 40: Messages Courts (Sms)

    2. Sélectionnez l'option Copier à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK]. 3. Sélectionnez l'emplacement vers lequel le contact doit être copié (Vers le télé- phone / Vers la carte SIM) puis con r- mez avec la touche [LSK+]. Le contact est copié.
  • Page 41: Sms (Réception)

    NOTE : Désormais, les SMS peuvent être envoyés même aux téléphones tra- ditionnels. Lorsque la connexion du destina- taire ne dispose pas des moyens techniques pour représenter les SMS, ceux-ci sont lus par le centre de services de l'expéditeur Ce ser- vice n'est cependant pas proposé...
  • Page 42: Écrire Un Sms

    au message ou de le transmettre, d'appeler l'expéditeur, de supprimer le message, de supprimer tous les message de ce numéro ou d'enregistrer le numéro de l'expéditeur dans votre répertoire téléphonique. Écrire un SMS Menu principal  Messages  Écrire un 1.
  • Page 43 NOTE : Vous pouvez aussi envoyer un même SMS à plusieurs destina- taires. Remontez à l'aide des bou- tons de navigation et ajoutez un destinataire. 4. Sélectionnez le destinataire à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK] pour a cher le menu d'options.
  • Page 44: Brouillons Sms

    Brouillons SMS Menu principal  Messages  Brouillons Ici vous trouvez les messages que vous avez enregistrés après les avoir écrits À partir du menu d'options (bouton [LSK]), vous pouvez visualiser, envoyer ou suppri- mer individuellement ces textos, supprimer tous les messages d'un même numéro ou supprimer tous les brouillons.
  • Page 45: Paramètres Sms

    À partir du menu d'options (bouton [LSK]), vous pouvez visualiser, transmettre ou sup- primer individuellement ces textos, suppri- mer tous les messages d'un même numéro ou tout supprimer. Paramètres SMS Menu principal  Messages  Paramètres • SIM : éditez les paramètres SMS de votre carte SIM.
  • Page 46 envoyés doivent être enregistrés (Activé) ou non (Désactivé). • Lieu d'enregistrement Utilisez la touche [#] pour préciser l'emplacement de mémoire que vous souhaitez pour enregistrer vos SMS (SIM / Téléphone+).
  • Page 47: Fonction Sos Garantruf

    FONCTION SOS GARANTRUF® Ce point de menu vous permet d'e ectuer tous les réglages concernant les appels d'urgence (fonction Garantruf®). Activer/Désactiver la fonction Pour activer ou désactiver la fonction d'appel d'urgence Garantruf®, ouvrez Statut et sélec- tionnez soit Désactivé pour désactiver la fonction (les appels d'urgence ne sont alors pas passés lorsque vous appuyez sur le bou- ton SOS), soit Activé...
  • Page 48 ATTENTION ! Assurez-vous que ces numéros sont valides et que les person- nes sont facilement joignables, si possible à tout moment. Les contacts qui ne sont joignab- les que rarement ou seulement à certains moments de la jour- née ne sont pas adaptés pour cette liste ! Utilisez en priorité...
  • Page 49 Pour enregistrer votre entrée nouvelle ou modi ée, quittez la modi cation en choisis- sant Enregistrer dans le menu Options. En cas de faute de frappe lors de la saisie, vous pouvez e acer le dernier chi re a ché à...
  • Page 50 SMS d'appel d'urgence (Garantruf®) ATTENTION ! Vous allez créer ici le SMS d'urgence qui sera envoyé auto- matiquement à tous les contacts de votre liste d'appels d'urgence, dans le cas où ces personnes ne prennent pas l'appel et ne con- rment donc pas en appuyant sur le bouton 1 (le système véri- e ainsi qu'il ne s'agit pas d'un...
  • Page 51 à l'aide du pavé numérique et du clavier (8). Vous pouvez également supprimer d'abord tout le texte avec le bouton RSK, puis le réé- crire complètement avec vos indications personnelles. Le texte du SMS doit être construit selon le schéma suivant : "Prénom, nom, rue, n°, code postal (ville), numéro de téléphone mobile, a déclenché...
  • Page 52 Réglage du numéro d'urgence Dans Numéro d'appel d'urgence, vous pou- vez modi er le numéro d'appel d'urgence prédé ni par défaut. ATTENTION ! Le numéro d'appel d'urgence 112 est réglé par défaut. Vous pouvez à tout moment le rem- placer par un autre numéro de téléphone d'urgence.
  • Page 53 Si vous souhaitez modi er le numéro de téléphone d'urgence, ouvrez Numéro d'appel d'urgence, e acez le numéro à l'aide du bouton LSK, et saisissez le nouveau numéro de téléphone d'urgence à l'aide du pavé numérique. Appuyez ensuite sur le bouton LSK pour sauvegarder.
  • Page 54 ces informations auprès des autorités com- pétentes du pays dans lequel vous vous trou- vez, ou bien auprès du Ministère des A aires Étrangères. Maintenance à distance SMS La fonction "Maintenance à distance SMS" vous permet de modi er à distance les numéros de téléphone dans la liste des contacts d'urgence Garantruf®, le numéro d'appel d'urgence o ciel, ainsi que le texte...
  • Page 55 Réglages via la fonction "Maintenance à distance SMS" Commande SMS Fonction *#1#numéro de télé- 1. Entrer le contact phone# Garantruf® *#2#numéro de télé- 2. Entrer le contact phone# Garantruf® *#3#numéro de télé- 3. Entrer le contact phone# Garantruf® *#4#numéro de télé- 4.
  • Page 56 Remplacez à chaque fois la mention "numéro de téléphone" par les chi res du numéro de téléphone souhaité, et la men- tion "Texte SMS" par le texte que vous souhaitez envoyer pour le SMS d'appel d'urgence Garantruf®. Depuis un autre téléphone mobile, envoyez la commande SMS souhaitée au numéro de téléphone de votre téléphone mobile XL-915 V2 (sur lequel la fonction Maintenance à...
  • Page 57 EXEMPLE : Envoyez un SMS comportant le texte suivant au téléphone XL-915 V2 afi n de modifi er le deuxième et le quatrième contact sur la liste des contacts d'urgence :*#2#numéro de téléphone#4#numéro de téléphone# NOTE : Veillez à respecter la longueur maximale pour un SMS.
  • Page 58: Réglages

    RÉGLAGES Menu principal  Paramètres Paramètres SOS Voir Fonction SOS. Paramètres du téléphone Menu principal  Paramètres  Paramètres du téléphone Date et heure Voir chapitre Régler la date et l'heure. Langue Menu principal  Paramètres  Paramètres du téléphone  Langue Sélectionnez la langue souhaitée à...
  • Page 59: Mode De Saisie Favori

    Mode de saisie favori Menu principal  Paramètres  Paramètres du téléphone  Mode de saisie Appuyez sur la touche [LSK] et sélecti- onnez à l'aide des boutons de navigation votre mode de saisie favori (qui deviendra le mode de saisie par défaut de votre télé- phone portable).
  • Page 60: Écran

    • Intelli. abc : minuscules avec reconnais- sance automatique des mots (anglais, français) • ABC : majuscules, saisie manuelle • abc : minuscules, saisie manuelle Écran Menu principal  Paramètres  Paramètres du téléphone  A chage FOND D'ÉCRAN 1. Précisez à l'aide des boutons de naviga- tion si vous souhaitez un fond d'écran standard (Système) ou une image enre- gistrée sur votre carte SIM (Personna-...
  • Page 61: Pro Ls Utilisateurs

    RÉTROÉCLAIRAGE LCD À l'aide de la touche [*] (réduire) et de la touche [#] (augmenter), réglez les valeurs souhaitées sur le diagramme à barres. Pour passer à la barre suivante, utilisez les bou- tons de navigation. Appuyez sur la touche [LSK] pour enregistrer vos réglages.
  • Page 62 • Activer : active le pro l sélectionné. • Modi er : a che le menu de con guration du pro l. Sélectionnez un réglage à l'aide des bou- tons de navigation puis appuyez sur la tou- che [LSK] pour a cher le menu d'options. Sélectionnez Modi er puis appuyez sur la touche [LSK] pour a cher les options de réglage.
  • Page 63: Numérotation Rapide (Ou Abrégée)

    Numérotation rapide (ou abrégée) Menu principal  Paramètres  Numérotation rapide La numérotation rapide vous épargne la saisie ou la recherche fastidieuse de numéros de téléphone fréquemment utili- sés. Attribuez simplement aux boutons 2-9 les numéros de téléphone correspondants. NOTE : Vous ne pouvez attribuer aux bou- tons que des numéros de téléphone de votre répertoire téléphonique.
  • Page 64: Verrouillage Des Fonctions

    4. Sélectionnez le contact souhaité puis appuyez sur la touche [LSK] pour l'enregistrer en tant que numéro rapide. 5. Pour supprimer un contact de la liste des numéros rapides, sélectionnez celui-ci à l'aide des boutons de naviga- tion, appuyez sur la touche [LSK], sélec- tionnez Supprimer puis con rmez avec la touche[LSK].
  • Page 65: Raccourcis

    verrouiller les fonctions. Appuyez sur la touche [RSK] puis con rmez l'action avec la touche [LSK]. Les points de menu ne sont plus a chés. Vous pouvez annuler le ver- rouillage à tout moment à partir du menu de con guration. Procédez comme pour le verrouillage, mais en décochant les points de menu au lieu de les cocher.
  • Page 66: Paramètres Réseau

    Paramètres réseau Menu principal  Paramètres  Réseau 1. Sélectionnez un point de menu à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK] pour a cher le menu d'options. 2. Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK].
  • Page 67 • Verrouillage code PIN : Activez ou désactivez le verrouillage PIN de votre carte SIM. Pour con rmer votre réglage, saisissez le code PIN puis appuyez sur la touche [LSK]. • Modi er le code PIN Saisissez l'ancien code PIN puis appuyez sur la touche [LSK].
  • Page 68: Sécurité Mobile

    NOTE : Vous trouverez les informations rela- tives à vos codes PIN dans les docu- ments de votre opérateur mobile. Sécurité mobile Menu principal  Paramètres  Paramètres de sécurité  Sécurité mobile NOTE : Le code de verrouillage réglé par défaut est 0000.
  • Page 69: Verrouillage Automatique Des Touches

    • Modi er le code de verrouillage : modi ez le code de verrouillage du télé- phone. Saisissez le code de verrouillage souhaité à l'aide du clavier puis appuyez sur la touche [LSK]. Saisissez ensuite le nou- veau code de verrouillage puis appuyez sur la touche [LSK].
  • Page 70: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Restaurer les paramètres par défaut Menu principal  Paramètres  Paramètres de sécurité  Réinitialiser Saisissez le code de verrouillage du télé- phone (voir Sécurité mobile) puis appuyez deux fois sur la touche [LSK]. Paramètres d'appel Menu principal  Centre d'appels  Paramètres d'appel A cher/masquer son propre numéro Menu principal ...
  • Page 71: Appel En Attente

    Appel en attente Menu principal  Centre d'appels  Paramètres d'appel  Appel en attente « Appel en attente » désigne un signal acoustique di usé lorsque vous recevez un appel entrant alors que vous êtes déjà en ligne. Précisez à l'aide des boutons de navigation si vous souhaitez que cette fonction soit activée (Activer) ou désactivée (Désacti- ver) puis con rmez votre sélection avec la...
  • Page 72: Blocage D'appels

    Sélectionnez l'action souhaitée (Activer / Désactiver) puis con rmez avec la touche [LSK]. Sélectionnez Annuler tous les transferts puis appuyez sur la touche [LSK] pour annuler en une seule fois tous les transferts d'appel. NOTE : Pour véri er à l'intérieur d'un menu si un transfert d'appel est activé...
  • Page 73: Appels Sortants

    NOTE : Pour annuler en une seule fois tous les blocages activés, sélectionnez Tout annuler, appuyez sur la touche [LSK] , saisissez le mot de passe pour le blocage d'appels puis appuyez à nouveau sur [LSK]. Appels sortants Menu principal  Centre d'appels  Paramètres d'appel ...
  • Page 74: Appels Entrants

    Appels entrants Menu principal  Centre d'appels  Paramètres d'appel  Blocage d'appels  Appels entrants Sélectionnez à l'aide des boutons de navi- gation le type d'appels que vous souhaitez bloquer, puis appuyez sur la touche [LSK]. Activez ou désactivez le blocage (Activer) ou (Désactiver) puis con rmez avec la tou- che [LSK].
  • Page 75: Radio Fm

    RADIO FM Menu principal  Multimedia  Radio • Pour passer au canal précédent ou suivant, appuyez sur les boutons de navigation. • Appuyez sur [*] pour baisser le volume et sur [#] pour le monter. • Appuyez sur la touche [LSK] pour a - cher le menu d'options.
  • Page 76: Régler Un Canal Manuellement

    2. Sélectionnez un canal libre, appuyez sur la touche [LSK] puis sélectionnez Editer. 3. Appuyez sur la touche [LSK] pour a - cher le menu d'édition. 4. Passez aux champs de saisie à l'aide des boutons de navigation. 5. Saisisseez nom et fréquence du canal à...
  • Page 77: Musique D'arrière-Plan

    Musique d'arrière-plan Musique d'arrière-plan signi e que la radio reste allumée même lorsque vous avez quitté le menu Multimédia. 1. A chez le menu d'options, sélection- nez Paramètres à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK]. 2.
  • Page 78: Autres Applications

    AUTRES APPLICATIONS Réveil Menu principal  Outils  Réveil Vous pouvez régler jusqu'à 5 alarmes di érentes. 1. Sélectionnez une alarme à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK]. 2. Pour activer ou désactiver l'alarme, sélectionnez le champ de saisie Statut à...
  • Page 79 navigation puis appuyez sur la touche [LSK] pour a cher le menu d'options. Sélectionnez Sélectionner à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK]. Sélectionnez la fré- quence de répétition souhaitée (Une fois, Tous les jours, Jours) à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK].
  • Page 80: Calendrier

    Sélectionnez le point Sélectionner puis appuyez sur la touche [LSK]. Sélection- nez à l'aide des boutons de navigation la sonnerie de réveil souhaitée (la son- nerie indiquée par le curseur retentit). Appuyez sur la touche [LSK] pour enre- gistrer votre sélection. 7.
  • Page 81: A Chage

    A chage Menu principal  Outils  Calendrier  Options  Aperçu A che les entrées du jour sélectionné dans le calendrier. Appuyez sur la touche [LSK] pour ajouter des entrées au jour sélecti- onné (voir Ajouter un événement). Toutes les entrées Menu principal ...
  • Page 82 1. Appuyez sur la touche [LSK], sélection- nez Editer puis appuyez à nouveau sur la touche [LSK]. 2. Saisissez l'objet de l'événement à l'aide du clavier (par ex. Anniversaire, Rendez- vous, etc.). 3. Appuyez sur la touche [LSK], sélection- nez Terminé, puis con rmez avec la tou- che [LSK].
  • Page 83 rappel d'événement cesse. 7. Passez au champ de saisie suivant à l'aide des boutons de navigation puis saisissez à l'aide du clavier la date à laquelle vous souhaitez que le rappel d'événement cesse. 8. Passez au champ de saisie suivant (Type) à...
  • Page 84 (Répétition) à l'aide des boutons de navigation puis appuyez sur la touche [LSK] pour a cher le menu d'options. Sélectionnez Sélectionner puis appuyez sur la touche [LSK]. Sélectionnez la fré- quence de répétition souhaitée puis appuyez sur la touche [LSK]. Saisissez (ou non) les informations souhaitées puis appuyez sur la touche [LSK].
  • Page 85: A Cher Une Certaine Date

    NOTE : Les événements qui se répètent (par ex. chaque semaine, chaque année) ne sont pas révolus lorsque leur date de début se situe dans le passé. A cher une certaine date Menu principal  Outils  Calendrier  Options  Aller à la date Saisissez la date souhaitée à...
  • Page 86: A Chage Semaine

    A chage Semaine Menu principal  Outils  Calendrier  Options  A chage Semaine Appuyez sur la touche [LSK] pour a cher la semaine de calendrier en cours. Calculatrice Menu principal  Outils  Calculatrice Saisissez un chi re à l'aide du clavier. Sélec- tionnez un signe à...
  • Page 87: Lampe De Poche

    Lampe de poche Faites glisser vers le bas le bouton de la lampe de poche situé sur le côté gauche de votre téléphone portable pour l'allumer, ou faites-le glisser vers le haut pour l'éteindre.
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indice DAS DAS 0.141 W/Kg Écran LCD couleur 1,77 pouces Batterie Li-ion (700 mAh) Autonomie max. 10 jours en mode veille Autonomie max. 4 heures en conversation Antenne intégrée 850 / 900 / 1800 / Bande 1900 Mhz Mémoire intégrée 24 Mo Vibreur Pris en charge...
  • Page 89 Répertoire télé- 100 entrées phonique / SMS Fonction Garantruf® Premium, radio FM, Outils (intégrés) calendrier, lampe de poche, calculatrice, réveil Dimensions 55 x 115 x 15 mm Poids 75 g...
  • Page 92 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV3 / 10. 04. 2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Px-3868

Table des Matières