Publicité

Liens rapides

FRA
Easy-5 PLUS
Téléphone portable
PX-3485-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simvalley Easy-5 PLUS

  • Page 1 Easy-5 PLUS Téléphone portable PX-3485-675...
  • Page 3: Téléphone Portable

    Easy 5 PLUS Téléphone portable © 10/2012...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Votre nouveau téléphone .............8 Contenu ......................8 Caractéristiques techniques ..............9 Introduction ................11 1. Consignes préalables à la première utilisation ....12 1. 1 Consignes de sécurité ..............12 1. 2 Traitement des piles et batteries usagées ......16 2. Aides à la compréhension du mode d‘emploi.......17 2.1 Symboles utilisés ................17 2.
  • Page 5 1. 3 Icônes dans un menu ..............26 2. Préparation ................27 2. 1 Insérez la carte SIM et la batterie ..........27 2. 2 Charger la batterie ................31 2. 3 Allumer le téléphone ..............32 2. 4 Éteindre le téléphone ..............32 3. Fonctionnement général ............33 3.
  • Page 6 Fonction Garantruf (Appel d’urgence) ........47 Saisir le numéro d’urgence (Garant) ......... 49 Envoyer un appel d’urgence ............50 Écrire un SMS ................53 1. Le menu SMS ................54 1.1 Options de saisie ................54 1.1.1 ABC ......................55 1.1.2 FR ......................55 1.1.3 123......................
  • Page 7 Paramètres .................. 61 1. Réglages importants pour votre sécurité ......62 1.1 Utiliser un code PIN .................62 1.2 Verrouillage automatique du clavier ........62 1.3 Mot de passe de l‘appareil ............63 2. A chage .................. 64 2.1 Sélection de la langue des menus ..........64 2.2 Ajuster le contraste ................
  • Page 8: Votre Nouveau Téléphone

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi cet article. Ce téléphone Easy-5 PLUS o re tout ce dont vous avez réellement besoin : téléphonez et envoyez des SMS, sans vous encombrer de multiples applications inutiles. De plus, ce téléphone portable comporte une fonction Garantruf (d’urgence) qui vous permet d’appeler à...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Écran : 4,5 cm • Batterie : li-ion, 3,7 V • Veille : jusqu‘à 200 heures • Conversation : jusqu‘à 200 minutes • Indice DAS : GSM 900, 0,798 W/kg (tête) / 0,348 W/kg (corps) - 9 -...
  • Page 11: Introduction

    Introduction - 11 -...
  • Page 12: Consignes Préalables À La Première Utilisation

    1. Consignes préalables à la première utilisation 1. 1 Consignes de sécurité • Les informations de ce manuel peuvent être modi ées ou complétées sans noti cation. • Sous réserve de modi cation et d’erreur. • Conservez précieusement tous les accessoires fournis. •...
  • Page 13 • Utilisez le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • Le démontage ou la modi cation du produit a ecte sa sécurité. Attention risque de blessure ! • Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit ! •...
  • Page 14 • Les personnes équipées d‘un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité entre le téléphone et le stimulateur. • N‘utilisez pas votre téléphone portable à proximité de stations services, de dépôts de carburant, d‘usines chimiques, ou de tous lieux où sont e ectuées des opérations de destruction par explosif, ainsi que dans tout environnement présentant des risques d‘explosion, tels que les lieux de ravitaillement, de stockage ou d‘entreposage de carburant, ou encore les ponts...
  • Page 15 ATTENTION : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation. Sous réserve de modification et d’erreur ! NOTE : Lors d’un voyage en avion, nous recommandons de placer l‘appareil profondément dans votre valise et d‘éviter de le mettre dans un bagage à...
  • Page 16: Traitement Des Piles Et Batteries Usagées

    1. 2 Traitement des piles et batteries usagées • Les batteries/piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd‘hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. •...
  • Page 17: Aides À La Compréhension Du Mode D'emploi

    2. Aides à la compréhension du mode d‘emploi 2.1 Symboles utilisés Ce symbole signale les dangers possibles et les informations importantes sur l‘utilisation du produit. Il est utilisé chaque fois que votre attention est particulièrement nécessaire. Ce symbole identi e les conseils et les informations utiles pour une utilisation optimale du produit.
  • Page 18 Cette èche est utilisée chaque fois que vous devez ouvrir un élément de menu précis. Les èches explicitent le chemin vers cet élément de menu. Exemple : Menu Écrire un SMS signi e : Ouvrez le menu principal. A l‘aide des touches de navigation, sélectionnez le point de menu SMS et con rmez avec la touche OK.
  • Page 19: Mises En Forme Du Texte Utilisées

    2. 2 Mises en forme du texte utilisées Les majuscules sont utilisées pour MAJUSCULES nommer des touches, des branchements ou autres composants du produit. Les caractères gras sont utilisés pour Caractères gras reconnaître des éléments du menu ou du logiciel. Les énumérations sont utilisées 1.
  • Page 20: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3485 conforme à la directive 1999/5/CE du Parlement Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1-3, D-79426 Buggingen, Allemagne Dipl. Ing. Andreas Kurtasz Directeur Service Qualité 26.10.2012 - 20 -...
  • Page 23: Présentation Et Fonctionnement De Base

    Présentation et fonctionnement de base - 23 -...
  • Page 24: Description Du Produit

    1. Description du produit 1. 1 Le téléphone portable 1. Haut-parleur 2. Œillet pour dragonne 3. Écran 4. Touche Softkey droite 5. Touche OK 6. Touche "Raccrocher» 7. Touche GarantRuf (appel SOS) 8. Pavé numérique 9. Port USB 10. Touche d’appel 11.
  • Page 25: Icônes De L'écran Principal

    1. 2 Icônes de l‘écran principal 1. Puissance du signal 2. Nouveau message 3. Pro l actif 4. Alarme activée 5. État de la batterie 6. Opérateur 7. Heure 8. Action de la touche Softkey droite (ici : ouvrir le répertoire) 9.
  • Page 26: Icônes Dans Un Menu

    1. 3 Icônes dans un menu 1. Position dans le menu 2. Action de la touche Softkey droite (ici : quitter ce menu) 3. Icône du menu 4. Intitulé du menu 5. Action de la touche Softkey gauche (ici : aller dans le sous- menu) - 26 -...
  • Page 27: Préparation

    2. Préparation 2. 1 Insérez la carte SIM et la batterie 1. Ouvrez le téléphone. Pour ce faire, tournez-le. Poussez le dos du téléphone vers le haut, dans le sens de la èche. Enlevez le couvercle. - 27 -...
  • Page 28 2. Insérez votre carte SIM sous le support, dans le sens de la èche. Les contacts dorés doivent être orientés vers le bas. - 28 -...
  • Page 29 3. Placez les contacts dorés de la carte sur la zone de contact du téléphone. Pressez doucement la batterie vers le bas dans le compartiment à batterie. - 29 -...
  • Page 30 4. Placez avec précaution le couvercle sur le haut du téléphone. Faites glisser le couvercle, en pressant légèrement, dans le sens contraire de la èche. - 30 -...
  • Page 31: Charger La Batterie

    2. 2 Charger la batterie 1. Branchez ensuite l‘adaptateur secteur à une prise murale. 2. Branchez l‘adaptateur secteur fourni sur le port USB du téléphone. L‘icône de la batterie, en haut à droite de l‘écran, bouge. 3. Lorsque le téléphone portable est totalement chargé, un message apparaît sur l‘écran et un signal sonore vous avertit que la batterie est pleine.
  • Page 32: Allumer Le Téléphone

    Votre opérateur téléphonique est l‘entreprise dont le nom est imprimé sur votre carte SIM. 2. 4 Éteindre le téléphone Maintenez la touche „Raccrocher“ enfoncée pendant environ 5 secondes, jusqu‘à ce que le logo „simvalley“ apparaisse. Le téléphone s‘éteint ensuite. - 32 -...
  • Page 33: Fonctionnement Général

    3. Fonctionnement général Désignation Touche Utilisation Avec ces deux touches, vous pouvez e ectuer les actions a chées sur l‘écran. Exemple 1 : : Appuyez sur la touche Softkey pour entrer dans le menu. Exemple 2 : Softkey : Appuyez sur la touche Softkey lorsque ce symbole est a ché...
  • Page 34 Appuyez sur cette touche pour Touche OK con rmer une entrée ou entrer dans un menu. Utilisez ces touches pour vous déplacer Touche de dans les menus. navigation NOTE : la position dans le menu est a chée à gauche et à droite de l‘écran. Émettre un Appuyez sur cette touche pour appeler appel...
  • Page 35: Exemple D'utilisation

    3. 1 Exemple d‘utilisation Dans ce mode d‘emploi, vous rencontrerez souvent le type d‘écriture suivant : Réglages Pro ls Standard Si vous lisez quelque chose de semblable, vous devez e ectuer les étapes suivantes : Symbol Procédure Étape 1 : Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal.
  • Page 36 Étape 2: Appuyez sur les touches de (plusieurs fois si nécessaire) jusqu‘à ce que vous voyiez le point de Réglages menu Réglages. Touche pour entrer dans le menu. Passage à l‘étape 3 Appuyez sur les touches de (plusieurs fois si Pro ls nécessaire) jusqu‘à...
  • Page 37 Passage à l‘étape 4 Étape 4 : Appuyez sur les touches de (plusieurs fois si Standard nécessaire) jusqu‘à ce que vous voyiez le point de menu Standard. Touche Appuyez sur la touche Softkey gauche, pour sélectionner le pro l standard. Terminé...
  • Page 39: Téléphoner

    Téléphoner - 39 -...
  • Page 40: Répertoire

    Dans ce chapitre, vous allez apprendre tout le nécessaire au sujet des appels téléphoniques avec votre nouveau téléphone. 1. Répertoire Ouvrez le répertoire. Répertoire 1.1 Enregistrer un numéro dans le répertoire Vous avez le choix entre enregistrer un numéro de téléphone sur la carte SIM ou sur l‘appareil lui-même.
  • Page 41 NOTE : Vous avez également la possibilité de copier à tout moment vos numéros d‘un lieu de stockage à l‘autre. Répertoire Nouveau contact Sauvegarder sur la carte SIM / Sauvegarder dans le téléphone Vous devez tout d‘abord saisir le nom de la personne dont vous souhaitez enregistrer le numéro.
  • Page 42: Enregistrer Un Numéro Dans La Mémoire De Numérotation Abrégée

    NOTE : Si vous ne savez pas comment saisir un nom, référez-vous au chapitre correspondant en page XXX. Saisissez le numéro de téléphone. Con rmez de nouveau avec la touche Softkey gauche. 1.2 Enregistrer un numéro dans la mémoire de numérotation abrégée Vous disposez de 3 espaces de stockage pour enregistrer des numéros de téléphones importants ou favoris.
  • Page 43: Appeler Un Numéro De Téléphone

    contextuel s‘ouvre. A l‘aide des touches de , sélectionnez ensuite le point de menu Sauvegarder sous M... et con rmez de nouveau avec la touche Pour appeler le numéro ainsi enregistré, maintenez la touche correspondante enfoncé pendant environ 5 secondes. 1.3 Appeler un numéro de téléphone Répertoire Parcourir...
  • Page 44: E Acer Un Numéro

    1.5 E acer un numéro Répertoire Supprimer Suppr. un par un numéro souhaité 1.6 Mémoire interne du téléphone Vous pouvez enregistrer jusqu‘à 250 numéros de téléphone dans la mémoire interne de votre portable. Vous pouvez à tout moment véri er le nombre de numéros enregistrés en allant dans l‘élément de menu Utilisation de la mémoire.
  • Page 47: Fonction Garantruf (Appel D'urgence)

    Fonction Garantruf (Appel d’urgence) - 47 -...
  • Page 48 En cas d’urgence, la fonction GarantRuf vous propose un moyen sûr, simple et rapide de joindre vos proches et/ou un centre d’appels d’urgence. Les SMS GarantRuf ne peuvent être envoyés que si vous avez enregistré un numéro de centre d’appels d’urgence valide. Dans la plupart des cartes SIM, ce numéro est déjà...
  • Page 49: Saisir Le Numéro D'urgence (Garant)

    Saisir le numéro d’urgence (Garant) Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq numéros de téléphone d’urgence dans le système d’alarme. Le numéro d’urgence enregistré par défaut est le 112. Réglages Réglages SOS Liste de contacts SOS Nouveau contact Saisir le nom Saisir le numéro ATTENTION : Veuillez n’utiliser le 112 ou le 110 en tant que numéros d’appels d’urgence QUE en accord avec le...
  • Page 50: Envoyer Un Appel D'urgence

    Envoyer un appel d’urgence Appuyez sur la touche d’appel d’urgence (5) pendant environ 3 secondes. Ce mode envoie un SMS d’urgence prédé ni à tous les numéros spéci és dans votre liste de contact, l’un après l’autre, et il active la prise d’appel automatique avec fonction mains libres.
  • Page 53: Écrire Un Sms

    Écrire un SMS - 53 -...
  • Page 54: Le Menu Sms

    Les messages courts dits SMS sont de plus en plus populaires. Apprenez ici à rédiger ce type de message rapidement et simplement. 1. Le menu SMS Ouvrez le menu SMS. 1.1 Options de saisie Lors de la saisie de textes, di érents modes sont à votre disposition, que vous pouvez choisir en appuyant plusieurs fois sur la touche Les méthodes de saisie de base vous sont présentées ci-dessous.
  • Page 55: Abc

    1.1.1 ABC Chaque touche du pavé numérique correspond à plusieurs lettres ou autres caractères. Vous pouvez saisir le caractère souhaité en appuyant brièvement et de manière répétée sur la touche correspondante, jusqu‘à ce qu‘il s‘a che. Exemples : Appuyez trois fois de suite sur la touche , vous obtiendrez la lettre „C“.
  • Page 56 donc appuyer qu‘une seule fois sur la touche pour utiliser une des lettres de la touche. Dès que le mot souhaité s‘a che, vous pouvez l‘insérer dans le texte en appuyant sur la touche Softkey gauche. Les èches directionnelles vous permettent d‘a cher, quand ils sont disponibles, tous les autres mots possibles.
  • Page 57: Sélectionner Un Destinataire

    1.2 Sélectionner un destinataire Rédigez tout d‘abord votre SMS. Envoyer uniquement / Envoyer et sauvegarde NOTE : Si vous choisissez l‘option Envoyer uniquement, le SMS ne s‘a chera pas dans votre boîte d‘envoi. Vous pouvez sélectionner un destinataire de deux manières : saisissez directement son numéro ou bien sélectionnez-le dans le répertoire.
  • Page 58: Paramètres Sms

    2. Paramètres SMS Réglages 2.1 Centre de services Réglages Centre de services Vous pouvez saisir ici le numéro nécessaire pour envoyer des SMS. NOTE : Dans la majorité des cas, ce numéro est déjà paramétré par les opérateurs de téléphonie mobile. - 58 -...
  • Page 59: E Acer

    2.2 E acer Supprimer Vous pouvez ici e acer des SMS. Cela peut être utile lorsque la mémoire de votre téléphone est pleine. 2.3 Accusé de réception Réglages Accusé de réception Activez l‘accusé de réception pour savoir si votre message SMS a bien été...
  • Page 61: Paramètres

    Paramètres - 61 -...
  • Page 62: Réglages Importants Pour Votre Sécurité

    1. Réglages importants pour votre sécurité Vous devriez sécuriser votre téléphone pour que personne n‘ait accès à vos données personnelles. Le mieux est d‘utiliser un code PIN, un verrouillage automatique du clavier et un mot de passe. 1.1 Utiliser un code PIN Réglages Sécurité...
  • Page 63: Mot De Passe De L'appareil

    1.3 Mot de passe de l‘appareil Réglages Sécurité Verrouillage du téléphone Activé - 63 -...
  • Page 64: A Chage

    2. A chage Pour la langue des menus, vous avez le choix entre anglais, allemand et français. Vous pouvez également régler le contraste et la durée d‘éclairage de l‘écran. 2.1 Sélection de la langue des menus Réglages A chage Langue Langue souhaitée 2.2 Ajuster le contraste Réglages...
  • Page 65: Modi Er La Durée D'éclairage

    2.3 Modi er la durée d‘éclairage Réglages A chage Rétroéclairage Durée souhaitée - 65 -...
  • Page 66: Régler La Date Et L'heure

    3. Régler la date et l‘heure Vous pouvez a cher l‘heure et la date sur l‘écran du téléphone lorsque le menu principal est a ché. Vous pouvez ainsi utiliser le téléphone en tant que montre. Réglages A chage A chage date et heure Pour régler la date et l‘heure, ouvrez le menu suivant : Réglages Réglages horloge...
  • Page 69: Outils

    Outils - 69 -...
  • Page 70: Calendrier

    Outils Appuyez sur pour accéder à un calendrier, un réveil et une calculatrice. 1. Calendrier Le calendrier ne peut qu‘être consulté. Déplacez-vous avec les touches de . Vous ne pouvez rien enregistrer dans ce calendrier, qui n‘est pas éditable. 2. Réveil Vous avez le choix entre 3 alarmes réglables individuellement.
  • Page 71: Calculatrice

    NOTE : Vous pouvez utiliser jusqu‘à 3 fois la fonction sommeil ; pour cela, appuyez sur la touche Softkey gauche lorsque l‘alarme retentit. L‘heure de réveil est alors reportée de 5 minutes. Pour éteindre le réveil, appuyez sur la touche 3.
  • Page 72 Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © 12/2010 - MK//RC//OG - EMF...

Table des Matières