Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LWX8463BI
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lavante-séchante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LWX8463BI

  • Page 1 LWX8463BI Notice d'utilisation Lavante-séchante USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    18. VALEURS DE CONSOMMATION..............57 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Sécurité Générale

    Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans...
  • Page 5 FRANÇAIS La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous • au chapitre «...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du • cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
  • Page 7: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Une fois l'appareil installé à son programme. La vitre peut être emplacement permanent, vérifiez qu'il chaude. est bien de niveau à l'aide d'un niveau • Ne séchez pas d'articles à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez endommagés (déchirés, effiloché) les pieds jusqu'à...
  • Page 8: Mise Au Rebut

    2.6 Service ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que • Pour réparer l'appareil, contactez un distributeurs de détergent. Veuillez service après-vente agréé. Utilisez noter que certaines de ces pièces de exclusivement des pièces d'origine. rechange ne sont disponibles •...
  • Page 9: Données Techniques

    FRANÇAIS Pieds avant pour la mise de niveau Raccord du tuyau d'arrivée d'eau de l'appareil Pieds arrière pour la mise de niveau Tuyau de vidange de l'appareil Câble d'alimentation électrique La plaque signalétique indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le nu‐...
  • Page 10: Déballage

    5.2 L'appareil est équipé de... 5.3 Déballage AVERTISSEMENT! Servez-vous de gants. AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. 1. Placez deux éléments d'emballage en polystyrène sur le sol sous l'appareil. AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons vivement d'être deux pour...
  • Page 11 FRANÇAIS 3. Enlevez la protection en polystyrène du bas. 4. Remettez l'appareil à la verticale et enlevez la protection en polystyrène de la prise. 5. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange des supports de tuyau. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation.
  • Page 12: Positionnement Et Mise De Niveau

    7. Bouchez les trous à l'aide des caches en plastique qui se trouvent dans le sac contenant le manuel d'utilisation. Placez le plus petit cache F sur le trou supérieur et les deux plus gros caches G sur les trous inférieurs.
  • Page 13: Raccord Des Tuyaux Et Des Câbles

    FRANÇAIS 5.5 Raccord des tuyaux et des câbles 1100 mm 1450 mm 1230 mm 960 mm 1360 mm 900 mm Tuyau d'arrivée d'eau 1.Retirez le tuyau d'arrivée d'eau de l'intérieur du tambour. 2. Pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau dans la bonne direction et avec le bon angle, vérifiez la position du robinet avant de le brancher à...
  • Page 14 5. Branchez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau froide avec la tige filetée 3/4. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. Utilisez le tuyau fourni avec l'appareil. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court.
  • Page 15 FRANÇAIS Au tuyau mural Directement à un tuyau de vidange encastré dans le mur et sécurisez-le avec le lien du câble fourni L. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
  • Page 16: Préparation Et Assemblage De La Porte Du Meuble

    Avant de procéder à l'encastrement de l'appareil, approchez-le de la niche et mettez en position le tuyau d'arrivée, le tuyau de vidange et le câble d'alimentation secteur. AVERTISSEMENT! Contrôlez que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés ni écrasés 5.7 Préparation et assemblage de la porte du meuble...
  • Page 17 FRANÇAIS Si la porte du meuble doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des supports de charnière M avec la plaque magnétique N et la plaque inférieure O. Veillez à ce que la plaque avec l'aimant se trouve en position supérieure.
  • Page 18 Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm , profondeur 12,5 - 14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur le côté intérieur de la porte.
  • Page 19: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS 5.8 Raccordement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pouvez accessible. brancher la fiche électrique à la prise Si une intervention électrique est secteur. nécessaire pour installer cet appareil, La plaque signalétique et le chapitre contactez notre service après-vente «...
  • Page 20: Affichage

    Prélavage Touche et option Rinçage Départ/Pause touche plus permanente Touche Départ Différé Mode - Séchage Touche et option Marche/Arrêt Touche Anti-froissage permanente Touche Mode - Lavage Gain de temps Touche et option Sécurité enfants permanente Taches Touche et option Soft Plus permanente 6.2 Affichage...
  • Page 21 FRANÇAIS Voyant de phase Vapeur. Voyant Niveau séchage Prêt à repasser Prêt à ranger Très sec Voyant de phase de lavage Indicateur Rinçage plus. Voyant Soft Plus. Indicateur de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effectuer un nettoyage du tambour. Reportez-vous au paragra‐ phe «...
  • Page 22: Manettes Et Touches

    7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction maximale, sauf avec le programme Denim. Cette touche vous permet de Les options / fonctions ne réduire la vitesse d'essorage par défaut. sont pas disponibles avec Appuyez à plusieurs reprises sur cette tous les programmes de touche pour : lavage.
  • Page 23: Gain De Temps

    FRANÇAIS Le voyant correspondant s'allume au- 7.9 Soft Plus permanent dessus de la touche. Sélectionnez cette option pour optimiser • Utilisez cette option pour ajouter une la distribution d'assouplissant et rendre le phase de prélavage à 30 °C avant la linge plus doux.
  • Page 24: Sécurité Enfants

    7.12 Mode - Séchage indicateur Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode séchage. Lorsque le mode séchage est activé, le voyant de la touche est allumé. 7.13 Anti-froissage Cette option ajoute une courte phase ■ anti-froissage à la fin du programme.
  • Page 25: Départ Différé

    FRANÇAIS À chaque fois que vous appuyez sur souhaité. La durée augmente par paliers cette touche, la durée augmente de d'une heure jusqu'à 20 heures. 5 minutes. Le voyant correspondant s'allume au- dessus de la touche. Certaines durées ne peuvent pas être sélectionnées selon Le départ différé...
  • Page 26 Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pérature Plage de vitesses d'essorage 1600 tr/min 8 kg Coton blanc et couleurs. Vêtements normale‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pérature Plage de vitesses d'essorage 1600 tr/min 8 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1600 - délicats.
  • Page 28 Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pérature Plage de vitesses d'essorage 1600 tr/min 8 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine (1600 - les micro-organismes grâce à...
  • Page 29 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pérature Plage de vitesses d'essorage 1200 tr/min 1 kg Textiles mixtes (articles en coton et synthéti‐ ques).
  • Page 30 Compatibilité des options avec les programmes Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 31 FRANÇAIS Programme ■ ■ Propre & sec 60Min 1) Cette option exclut l'option 2) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 3) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau. Détergents appropriés pour chaque programme Programme Poudre uni‐...
  • Page 32: Séchage Automatique

    8.2 Woolmark Apparel Care - aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave-linge. Consultez Bleu l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1380 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 33: Séchage Chronométrique

    FRANÇAIS Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 4 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à ranger bain, etc.) Pour les articles à ranger directe‐ ment Textiles synthétiques et jusqu'à 3 kg mixtes (pull-overs, chemisiers, sous- vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats jusqu'à...
  • Page 34: Réglages

    Niveau de sé‐ Type de textile Char‐ Vites‐ Durée suggé‐ chage rée (min) (kg) d'es‐ sorage (tr/ min) Prêt à ranger Coton et lin 1600 160 - 180 Pour les articles (peignoirs, serviettes de bain, etc.) 1600 100 - 110 à...
  • Page 35: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation 4. Sélectionnez et faites démarrer, à électrique fonctionne et que le vide, un programme pour le coton à robinet d'eau est ouvert.
  • Page 36: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    11.3 Ajout du produit de 11.4 Vérification de la lavage et des additifs position du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. - Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à...
  • Page 37: Réglage D'un Programme

    FRANÇAIS La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 11.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. Le voyant correspondant s'allume.
  • Page 38: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    11.9 Interruption d'un Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, l'indicateur de la charge programme et modification maximale recommandée s'éteint, le des options système ProSense System commence la détection de la charge de linge : Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques 1.
  • Page 39: Ouverture De La Porte - Ajout De Vêtements

    FRANÇAIS 11.11 Ouverture de la porte - 11.13 Vidange de l'eau après Ajout de vêtements la fin du cycle Si vous avez sélectionné un programme Si la température et le ou une option qui ne vidange pas l'eau niveau de l'eau dans le du dernier rinçage, le programme se tambour sont trop élevés termine, mais :...
  • Page 40: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    Tournez le sélecteur pour choisir un Si vous sélectionnez un nouveau cycle. programme ou une option se Si le sélecteur est sur la position terminant avec de l'eau dans « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint le tambour, la fonction Veille automatiquement en 30 secondes.
  • Page 41: À La Fin Du Programme De Séchage

    FRANÇAIS s'affiche. Les voyants s'allument en L'indicateur de hublot verrouillé conséquence sur l'affichage : s'allume. Prêt à repasser : pour les L'affichage indique la durée restante du articles en coton ; programme. Prêt à ranger : pour les 12.4 À la fin du programme articles en coton et synthétiques ;...
  • Page 42: Préparation Au Séchage

    13.1 Préparation au séchage 13.3 Séchage chronométrique 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la allumer l'appareil. touche Minuterie pour régler la durée 2. Chargez le linge dans le tambour, un de séchage (reportez-vous au...
  • Page 43: Peluches Sur Les Textiles

    FRANÇAIS Après la phase de séchage, nettoyez le tambour, le joint et l'intérieur du hublot avec un chiffon humide. 14. PELUCHES SUR LES TEXTILES Durant les phases de lavage et/ou • de nettoyer le filtre de vidange. séchage, certains types de textiles, tels •...
  • Page 44: Taches Tenaces

    Départ/ Pause. La phase d'essorage se poursuit. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher.
  • Page 45: Conseils Écologiques

    FRANÇAIS 15.5 Dureté de l'eau • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les Si, dans votre région, la dureté de l'eau toujours à l’intérieur du tambour, et est élevée ou modérée, il est non pas dans le distributeur de recommandé...
  • Page 46: Étiquettes Des Vêtements

    15.8 Étiquettes des AVERTISSEMENT! vêtements Pour éviter le froissage et le rétrécissement du linge, Lorsque vous séchez du linge, respectez ne le séchez pas les indications se trouvant sur les excessivement. étiquettes des fabricants des vêtements : 15.11 Conseils généraux •...
  • Page 47: Retrait Des Objets Étrangers

    FRANÇAIS ATTENTION! Nettoyer le distribu‐ Tous les deux mois Ne nettoyez pas les surfaces teur de produit de métalliques avec un lavage détergent à base de chlore. Nettoyer le filtre de Deux fois par an 16.4 Détartrage la pompe de vidan‐ Si, dans votre région, la dureté...
  • Page 48: Nettoyage Du Tambour

    être À l'occasion, à la fin d'un récupérés à la fin du cycle. cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît.
  • Page 49: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS 16.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : 3. Assurez-vous d'éliminer tous les •...
  • Page 50 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
  • Page 51 FRANÇAIS 7. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. 8. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 9. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
  • Page 52: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    16.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 16.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
  • Page 53: Dépannage

    FRANÇAIS 17. DÉPANNAGE Pour ouvrir le hublot, procédez comme AVERTISSEMENT! suit : Reportez-vous aux chapitres 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt concernant la sécurité. pour éteindre l'appareil. 2. Débranchez la fiche d'alimentation 17.1 Ouverture d'urgence du de la prise secteur. hublot 3.
  • Page 54 Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que le voyant s'arrête de clignoter (reportez-vous à...
  • Page 55 FRANÇAIS • Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appa‐ reil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension, puis de Panne interne. Il n'y a nouveau sous tension. aucune communica‐ • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service tion entre les compo‐...
  • Page 56 Problème Résolution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Il y a de l'eau sur le • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi‐...
  • Page 57: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Problème Résolution possible • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. L'appareil ne sèche • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. pas ou le séchage • Réduisez la charge de linge. n'est pas satisfaisant. • Assurez-vous que vous avez réglé un cycle adapté. Si néces‐ saire, sélectionnez de nouveau une courte durée de séchage.
  • Page 58: Conformément Au Règlement De La Commission

    18.2 Légende Charge de linge. h:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d'eau. tr/min Vitesse d'essorage. Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage.
  • Page 59: Conformément À La Directive 96/60/Ce

    FRANÇAIS 18.4 Conformément à la directive 96/60/CE Programme Coton éco Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ (kg) mation mation proximative énergétique d'eau (li‐ du pro‐ (kWh) tres) gramme (minutes) Eco 40-60 à 60 °C 0.97 18.5 Programmes courants - Lavage uniquement Ces valeurs sont uniquement indicatives.
  • Page 60: Programmes Courants - Lavage Et Séchage

    18.6 Programmes courants - Lavage et séchage Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C tr/min Synthétiques 4:00 1200 40°C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table des Matières