Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL SGA 85
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso
Handleiding
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl SGA 85

  • Page 60 français Table des matières Introduction et extraction de la batterie ... . . 74 Préface ..........59 9.1 Mise en place de la batterie .
  • Page 61: Préface

    œuvre pour garantir une excellente qualité 19.3 Batterie STIHL AP ....... . . 83 répondant aux besoins de nos clients.
  • Page 62: Marquage Des Avertissements Dans Le Texte

    Pulvérisateur – Consignes de sécurité de la batterie STIHL AP – Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 500 – Notice d'emploi et textes de l'emballage des accessoires employés – Information de sécurité concernant les batteries STIHL et les produits STIHL à...
  • Page 63: Dispositif De Projection

    français 3 Vue d'ensemble Dispositif de projection 5 Filtre Le filtre retient les fines particules contenues dans le produit phytosanitaire. 6 Tuyau flexible Le tuyau flexible amène le produit phytosanitaire au pistolet. 7 Interrupteur à bascule L'interrupteur à bascule permet la mise en marche et l'arrêt du pulvérisateur.
  • Page 64: Symboles

    français 4 Prescriptions de sécurité 10 Levier d'encliquetage Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et Le levier d'encliquetage déverrouille la gâchette de de conserver précieusement la Notice d'emploi. commande. Symboles Porter des lunettes de protection et un masque respiratoire.
  • Page 65: Utilisation Conforme À La Destination

    ► Si l'on confie le pulvérisateur ou la batterie à une autre Ce pulvérisateur est alimenté par une batterie STIHL AP. personne : il faut y joindre la Notice d'emploi. Le pulvérisateur STIHL SGA 85 ne convient pas pour les ► S'assurer que l'utilisateur remplit les conditions applications suivantes : suivantes : –...
  • Page 66: Vêtements Et Équipement

    – Avant de travailler pour la première fois avec le phytosanitaire : changer de vêtements. pulvérisateur, l'utilisateur a reçu les instructions nécessaires, du revendeur spécialisé STIHL ou d'une ► Si l'on travaille à une hauteur supérieure à celle des autre personne compétente.
  • Page 67: Aire De Travail Et Voisinage

    français 4 Prescriptions de sécurité Aire de travail et voisinage 4.5.2 Batterie AVERTISSEMENT 4.5.1 Pulvérisateur AVERTISSEMENT ■ Les personnes n'intervenant pas dans l'utilisation, les enfants et les animaux ne peuvent pas déceler, ni évaluer ■ Des passants, des enfants ou des animaux ne peuvent les risques liés à...
  • Page 68: Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Pulvérisateur travailler avec le pulvérisateur. Le pulvérisateur se trouve en bon état pour une utilisation en ► Monter des accessoires d'origine STIHL destinés à ce toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies : pulvérisateur. – Le pulvérisateur ne présente aucun endommagement.
  • Page 69: Au Travail

    à l’eau claire pendant 15 minutes au ► Arrêter le travail, retirer la batterie et consulter un moins, puis consulter un médecin. revendeur spécialisé STIHL. ■ Une batterie endommagée ou défectueuse peut dégager ■ À des températures inférieures à 0 °C, l'eau peut geler sur une odeur inhabituelle, de la fumée ou peut brûler.
  • Page 70 français 4 Prescriptions de sécurité DANGER ■ Si l'on aspire des liquides facilement inflammables ou explosifs, cela risque de causer des incendies et des explosions. Cela peut causer des dégâts matériels et des ■ Les produits phytosanitaires peuvent renfermer des personnes risquent de subir des blessures graves, voire composants nocifs pour les êtres humains, les animaux, mortelles.
  • Page 71: Transport

    français 4 Prescriptions de sécurité DANGER ► Au cours de la manipulation des produits phytosanitaires et pendant le travail avec les produits phytosanitaires, il est interdit de manger, de fumer, ■ Les produits phytosanitaires peuvent renfermer des d'inhaler et de boire. composants nocifs pour les êtres humains, les animaux, les plantes et l'environnement.
  • Page 72: Rangement

    français 4 Prescriptions de sécurité Rangement ► Conserver les produits phytosanitaires dans des bidons réglementaires. 4.9.1 Rangement ► Ne pas entreposer les produits phytosanitaires à AVERTISSEMENT proximité de denrées alimentaires, de boissons ou d'aliments pour animaux. ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les ►...
  • Page 73: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    ► Si une maintenance ou une réparation du pulvérisateur ► Recharger la batterie comme décrit dans la Notice ou de la batterie s'avère nécessaire : consulter un d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 500. revendeur spécialisé STIHL. 0458-600-9621-A...
  • Page 74: Affichage Du Niveau De Charge

    français 7 Assemblage du pulvérisateur Affichage du niveau de charge ► Si des signaux sonores sont émis à de courts intervalles pendant 15 secondes : éliminer les dérangements, @ 18.1. Il y a un dérangement à l'intérieur de la batterie. 80-100% 60-80% ►...
  • Page 75: Montage Et Démontage De La Lance

    français 8 Ajustage du pulvérisateur selon l'utilisateur Montage et démontage de la lance 7.2.1 Montage de la lance ► Fermer la boucle (1) de la sangle pectorale. ► Glisser l'écrou de raccord (3) sur la lance (2). ► Glisser la lance (2) dans le pistolet (1). ►...
  • Page 76: Introduction Et Extraction De La Batterie

    français 9 Introduction et extraction de la batterie ► Enfoncer les deux leviers de verrouillage (3). 9 Introduction et extraction de la batterie La batterie (2) est déverrouillée et peut être retirée. 10 Mise en marche du pulvérisateur Mise en place de la batterie 10.1 Mise en marche du pulvérisateur ►...
  • Page 77: Arrêt Du Pulvérisateur

    ► Si les DEL ne sont pas allumées continuellement et ne clignotent pas non plus : ne pas utiliser la batterie, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Il y a un dérangement dans la batterie. 12 Travail avec le pulvérisateur 12.1 Prise en mains et utilisation du pulvérisateur...
  • Page 78: Remplissage Du Réservoir

    ► Si la bague d'étanchéité est endommagée : ne pas travailler avec le pulvérisateur, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. ► Remplir le réservoir avec du produit phytosanitaire au maximum jusqu'à la plus haute ligne (3) indiquant le niveau maximal admissible.
  • Page 79: Réglage De La Pression De Travail Et Du Débit De Produit Phytosanitaire

    français 13 Après le travail ► Pousser le levier d'encliquetage (1) dans la position Réglage du jet à cône plein (A) ► Tourner la buse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. 12.5 Réglage de la pression de travail et du débit de produit phytosanitaire Réglage du jet crayon (B) ►...
  • Page 80: Transport

    français 14 Transport 14 Transport 14.1 Transport du pulvérisateur ► Arrêter le pulvérisateur, pousser le levier d'encliquetage dans la position et retirer la batterie. ► Vider le réservoir. ► Ranger le dispositif de projection sur les supports (1) du pulvérisateur. 16 Nettoyage 16.1 Nettoyage du pulvérisateur ►...
  • Page 81: Nettoyage Du Filtre

    ► Si une maintenance s'avère nécessaire ou si le pulvérisateur est endommagé ou défectueux : consulter ► Arrêter le pulvérisateur et retirer la batterie. un revendeur spécialisé STIHL. ► Enlever le bouchon (1) avec le tamis (2). ► Extraire le filtre (4) du réservoir (3).
  • Page 82: Dépannage

    Le niveau de charge de la ► Recharger complètement la batterie comme décrit démarre pas à la couleur verte et batterie est insuffisant. dans la Notice d'emploi des chargeurs STIHL mise en circuit. une séquence de AL 101, 300, 500. 4 longs signaux sonores est audible.
  • Page 83 Le temps de La batterie n'est pas ► Recharger complètement la batterie comme décrit fonctionnement du complètement rechargée. dans la Notice d'emploi des chargeurs STIHL pulvérisateur est trop AL 101, 300, 500. court. La durée de vie de la ► Remplacer la batterie.
  • Page 84 français 18 Dépannage Défaut DEL sur la Cause Remède batterie et signaux sonores sur le pulvérisateur La forme du jet de La buse est obstruée. ► Nettoyer la buse. pulvérisation a La buse est usée. ► Remplacer la buse. changé. Le produit Le collier du tuyau flexible ►...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    19.1 Pulvérisateur STIHL SGA 85 – Capacité en Ah : voir plaque signalétique – Batteries autorisées : STIHL AP 100 et AP 200 – Capacité énergétique en Wh : voir plaque signalétique – Pression de service maximale : 6 bar –...
  • Page 86: Pièces De Rechange Et Accessoires

    EN 60335-2-41, EN ISO 19932-1, EN ISO 19932-2 et responsabilité quant à leur utilisation. EN ISO 12100. Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des Conservation des documents techniques : accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung.
  • Page 87: Sécurité À L'endroit De Travail

    23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à mot. courant avec des outils électroportatifs munis d'une mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de Les consignes de sécurité indiquées au paragraphe courant appropriées réduisent le risque de choc...
  • Page 88: Utilisation Et Emploi Soigneux D'outils Électroportatifs

    français 23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs des médicaments. Un moment d'inattention lors de avec cet outil électroportatif, après l'avoir fréquemment l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner de utilisé. En quelques fractions de seconde, une négligence graves blessures de personnes. ou un manque d'attention peut entraîner un accident causant de graves blessures.
  • Page 89: Utilisation Et Emploi Soigneux D'outils Électroportatifs Sans Fil

    français 23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs g) Utiliser les outils électroportatifs, les outils de travail etc. e) Ne pas utiliser un accumulateur endommagé ou ayant conformément à ces instructions. Tenir compte subi une modification quelconque. Des accumulateurs également des conditions de travail et du travail à...
  • Page 148 0458-600-9621-A INT1 DGFIn www.stihl.com *04586009621A* 0458-600-9621-A...

Table des Matières