Page 16
MANUEL D'INSTRUCTIONS SY-T4005 (5003) TREADMILL (FRANÇAIS) Il s'agit d'un article HAUTE PUISSANCE ; Veuillez NE PAS UTILISER LA MÊME PRISE AVEC D'AUTRES APPAREILS MÉNAGERS HAUTE PUISSANCE comme la climatisation, etc. Veuillez choisir une prise exclusivement pour la machine et assurez-vous que le fusible est de 10A.
Page 17
POURRAIT ENTRAÎNER UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D'EXPLOITATION, QUI NE SERAIT PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. PARAMÈTRES DU PRODUIT NORME (S) D'ESSAI EN ISO 20957-1, EN 957-6 MODÈLE: SY-T4005 (5003) CLASS: HC (HOME USE) TAILLE DU PRODUIT:1420*625*1170MM MATÉRIEL: ACIER TAILLE DU PLI:630*625*1280MM...
Page 18
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures graves, lisez toutes les précautions et instructions importantes dans ce manuel et tous les avertissements sur votre tapis roulant avant d'utiliser votre tapis roulant. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages matériels subis par ou à...
Page 19
AVERTISSEMENT • Veuillez ne pas utiliser cette machine si vous êtes malade, fatigué ou en état d'ébriété. • Les enfants ne doivent utiliser cette machine que sous la surveillance d'un adulte. • Portez des vêtements confortables. Évitez de porter des tongs ou des jupes lorsque vous utilisez cette machine.
Page 20
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION : ASSUREZ-VOUS D'AVOIR BIEN SERRÉ TOUS LES BOULONS ET ÉCROUS AVANT DE COMMENCER VOTRE ENTRAÎNEMENT. PRÉPARATION : A. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace avant l'installation. B. Utilisez les outils fournis ou les outils autonomes spéciaux pour l'installation.
Page 21
ÉTAPE 2 : MODE ASSEMBLAGE Comme le montre l'illustration fournie : placez les colonnes de gauche et de droite contre l'endroit désigné. Fixez les colonnes gauche et droite à la base à l'aide des vis 8*45 et de la rondelle plate C. Ensuite, fixez-les avec les vis B.
Page 22
ÉTAPE Comme indiqué, insérez la clé de sécurité dans la fente. Félicitations pour l'assemblage de votre machine ! De plus, ce produit est VERROU DE SÉCURITÉ conçu pour ajuster la pente en fonction de la position du trou du régulateur derrière le châssis principal. Ensuite, branchez-le, allumez...
Page 23
4. INSTRUCTIONS D'UTILISATION DESCRIPTION • Paramètres du tapis roulant • Paramètres sportifs • Mode sportif • Mode manuel • Programme INSTRUCTIONS D'AFFICHAGE LED La LED affiche les mesures suivantes : • SPEED= VITESSE • TIME= TEMPS • DISTANCE = DISTANCE •...
Page 24
PARAMÈTRES D'AFFICHAGE MAXIMUM MINIMUM SPEED (KM/H) 1 KM/H 14 KM/H EXERCISE TIME (TIME MODE) 5 MIN 45 MIN EXERCISE DISTANCE (DISTANCE MODE) 1 KM 99 KM CALORIES CONSUMPTION (CALORIES MODE) 20 CAL 990 CAL TIME (P1-P12 PROGRAM MODE) 5 MIN 45 MIN SPEED (KM/H) VITESSE (KM/H)
Page 25
MODE HIBERNATION Si le tapis roulant reste inactif pendant plus de 10 minutes, il entrera en mode hibernation d'économie d'énergie. L'écran s'éteindra automatiquement. Toute pression touche réactivera l’affichage, ramenant le système au mode veille initial d’affichage 10 MINUTES complet. FONCTION DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ : Insérez la clé...
Page 26
CONFIGURATION DE LA VITESSE POUR LES CYCLES DE PROGRAMME La durée d'exécution par défaut de chaque programme est définie sur 10 minutes. Lors de la sélection, la durée d'exécution totale du programme est divisée en 10 segments égaux. Une fois la durée de fonctionnement spécifiée terminée, le moteur s'arrêtera et le compteur se réinitialisera.
Page 27
Retirez régulièrement la poussière pour garder les pièces propres. Il est nécessaire de nettoyer les deux côtés du tapis de course, ce qui réduira l'accumulation d'impuretés sous le tapis de course. Après chaque utilisation du tapis de course, nettoyez l'instrument et les autres parties des taches de sueur et des débris avec des serviettes propres et un chiffon humide.
Page 28
• Le lieu de ravitaillement se trouve au centre de la bande de course. • Coupez l'embout de la bouteille d'huile pour créer une petite ouverture, pas trop grande, mais suffisante pour permettre l'injection. • Soulevez la bande de course pour étendre l'embout sous la bande et injectez de l'huile au centre du tapis de course.
Page 29
RÉGLAGE DU CENTRAGE DE LA COURROIE DE COURSE Lorsque vous utilisez le tapis de course, la pression sur le tapis de course est déséquilibrée car les deux pieds exercent des forces différentes pendant la course, ce qui entraîne une déviation du tapis de course par rapport au centre.
Page 30
SERVICE CLIENT Si vous avez besoin d'assistance technique ou de conseils pour l'installation de pièces, visitez notre site Web www.isefit.com, où vous trouverez la section SERVICE À LA CLIENTÈLE. POUR NOUS AIDER À VOUS AIDER, VEUILLEZ VOUS PRÉPARER À FOURNIR LES INFORMATIONS SUIVANTES LORSQUE VOUS NOUS CONTACTEZ.