ISE SY-1001 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SY-1001:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
MANUEL D'UTILISATION
SY-1001
Ceci est HAUTE PUISSANCE article; s'il vous plaît NE PAS UTILISER LA MEME
SORTIE AVEC D'AUTRES HAUTE PUISSANCE ÉLECTROMÉNAGERS comme l'air
conditionné, etc. S'il vous plaît choisir une prise exclusivement pour la
machine et assurez-vous que le fusible est 10A.
Le produit peut différer légèrement de l'élément photographié en raison de mises à jour du modèle
www.isefit.com
julien@isefit.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ISE SY-1001

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SY-1001 Ceci est HAUTE PUISSANCE article; s'il vous plaît NE PAS UTILISER LA MEME SORTIE AVEC D'AUTRES HAUTE PUISSANCE ÉLECTROMÉNAGERS comme l'air conditionné, etc. S'il vous plaît choisir une prise exclusivement pour la machine et assurez-vous que le fusible est 10A.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....................2 1.1 INFORMATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT....................4 1.2 INSTRUCTIONS IMPORTANT...........................4 2. BRÈVE DESCRIPTION..............................5 3. MODE D'EMPLOI................................6 3.1 Touches de la console............................6 3.2 Commencer................................7 4. MAINTENANCE................................7 4.1 Nettoyage général..............................8 4.2 Entretien général..............................8 4.3 Tapis / Courroie / Lubrification..........................8 4.4 Comment vérifier le tapis de course pour une bonne lubrification...............
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements sur votre tapis de course avant d'utiliser votre tapis de course. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages de blessures ou de biens personnels subis par l'utilisation de ce produit.
  • Page 4 11. Si une rallonge est nécessaire, utilisez uniquement un cordon à 3 conducteurs, de calibre 14 (1 mm2) qui ne dépasse pas 6,5 pi. (2.0m) 12. Gardez le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées. 13. Ne déplacez jamais la courroie mobile lorsque l'appareil est éteint. Ne pas faire fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.
  • Page 5: Information Électrique Important

    décrits dans ce manuel doit être effectué par un représentant de service autorisé seulement. 25. Ce tapis roulant est conçu pour une utilisation à domicile seulement. Ne pas utiliser ce tapis de course dans un environnement commercial, locatif ou institutionnel. 26.
  • Page 6: Brève Description

     Faites preuve de prudence tout en participant à d'autres activités tout en marchant sur le tapis de course; comme regarder la télévision, la lecture, etc. Ces distractions peuvent vous faire perdre l'équilibre ou parasite de marcher dans le centre de la ceinture; ce qui peut entraîner des blessures graves. ...
  • Page 7: Mode D'emploi

    3. MODE D'EMPLOI 3.1 Touches de la console vitesse + vitesse - Mode Start/stop (1) Mode: Allumez la machine, appuyez dessus pour sélectionner les programmes prédéfinis P1-P5.
  • Page 8: Commencer

    (2)START/STOP Puissance sur la machine, appuyez sur START/STOP pour commencer à courir. Lors de l'exécution, appuyez dessus pour arrêter et enregistrer le fonctionnement. (3)vitesse + En courant, appuyez dessus pour augmenter la vitesse. Tenez dessus, la vitesse est augmentée en continu. (4)vitesse –...
  • Page 9: Nettoyage Général

    ATTENTION: LA FRICTION TAPIS/COURROIE PEUT JOUER UN ROLE MAJEUR DANS LA FONCTION ET VIE DE VOTRE TAPIS DE COURSE ET QUI EST POURQUOI NOUS VOUS CONSEILLONS LUBRIFIER CONSTAMENT CE POINT DE FRICTION POUR PROLONGER LA VIE UTILE DE VOTRE TAPIS DE COURSE.
  • Page 10: Comment Vérifier Le Tapis De Course Pour Une Bonne Lubrification

    Le frottement tapis / courroie peut jouer un rôle majeur dans la fonction et de la vie de votre tapis roulant et qui est la raison pour laquelle nous vous recommandons de lubrifier constamment ce point de friction pour prolonger la durée de vie de votre tapis de course.
  • Page 11: Le Réglage Suivi Du Tapis

    coureurs afin de fournir une surface de roulement lisse, stable. Le réglage doit être effectué à partir de la droite et à gauche rouleau arrière afin de régler la tension avec la clé hexagonale fournie dans le paquet de pièces. Le boulon de réglage est situé...
  • Page 12: Guide D'exercice

    5. GUIDE D'EXERCICE S'IL VOUS PLAÎT NOTE: Avant de commencer un programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est important, surtout si vous êtes âgé de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé pré-existants. Les capteurs d'impulsions ne sont pas des dispositifs médicaux. Divers facteurs, y compris le mouvement de l'utilisateur, peuvent affecter la précision des lectures de la fréquence cardiaque.
  • Page 13: Liste Des Pièces Et Schéma Détaillé

    6. LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA DÉTAILLÉ Description Q'ty Description Q'ty Ensemble Cadre inférieur Rouleau arrière Cadre ensemble du Rouleau avant Plateforme de course Courroie tube supérieur poignées d'entraînement Ensemble moteur commutateur Roue cordon d'alimentation C patin de pied Clé de sécurité Rondelle en plastique φ18 moteur Bouchon de tube carré...
  • Page 14 44 10 36 35 11 44...
  • Page 15: Guide D'installation

    7. GUIDE D’INSTALLATION...
  • Page 16 M10 Bouton Bouton De Plum...
  • Page 17 Interrupteur De Sécurité Nous avons vérifié les mots avec soin dans le manuel. S'il y a quelque erreurs dans l'impression,S'il vous plaît considère-le gentiment. Si les images sont différentes du produit, s'il vous plaît veuillez prendre le produit comme une dernière et correcte. S'il vous plaît noter: S'il y a des changements dans la fonction et la spécification en raison de l'amélioration technique, nous ne pouvons pas vous informerons.
  • Page 18 USER’S MANUAL SY-1001 This is HIGH-POWER item; please DO NOT USE THE SAME OUTLET WITH OTHER HIGH-POWER HOUSEHOLD APPLIANCE like air-conditioning etc. Please choose an outlet exclusively for the machine and make sure the fuse is 10A. Product may vary slightly from the item pictured due to model upgrades www.isefit.com...
  • Page 19 Contents 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........................2 1.1 IMPORTANT ELECTRICAL INFORMATION....................4 1.2 IMPORTANT OPERATION INSTRUCTIONS....................4 2.BRIEF DESCRIPTION..............................5 3.OPERATION INSTRUCTIONS.............................6 3.1 Console keys..............................6 3.2 Getting Started..............................7 4. MAINTENANCE................................7 4.1 General Cleaning..............................8 4.2 General Care..............................8 4.3 Belt/Deck/Roller Lubrication........................8 4.4 How to check the running mat for proper lubrication..............
  • Page 20: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of serious injury, read all important precautions and instructions in this manual and all warnings on your treadmill before using your treadmill. We assume no responsibility for personal injury or property damage sustained by or through the use of this product.
  • Page 21 14. Read, understand, and test the emergency stop procedure before using the treadmill . 15. Never start the treadmill while you are standing on the walking belt. Always hold the handrails while using the treadmill. 16. The treadmill is capable of high speeds. Adjust the speed in small increments to avoid sudden jumps in speed.
  • Page 22: Important Electrical Information

    ppliance by a person responsible for their safety. children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 27. Install the treadmill on a flat level surface with a stuitable volt/Hz which marked in the machine label, grounded outlet. 28.
  • Page 23: Brief Description

     Do not use excessive pressure on console control keys. They are precision set to function properly with little finger pressure. 2.BRIEF DESCRIPTION This motorized treadmill can help complete your goal of keeping fit. Together with the unique, elegant and dignified shape, it takes a little space when folded by gasoline spring.
  • Page 24: Operation Instructions

    3.OPERATION INSTRUCTIONS 3.1 Console keys Speed + Speed - Mode Start/stop MODE Power on the machine, press it to choose pre-set programs P1-P5.
  • Page 25: Getting Started

    START/STOP Power on the machine, press it to start running. When running, press it to stop and record the running. SPEED + When running, press it to increase speed. Hold on it, speed is increased continuously. SPEED – When running, press it to decrease speed. Hold on it, speed is deceased continuously.
  • Page 26: General Cleaning

    PROLONG THE USEFUL LIFE OF YOUR TREADMILL. FAILING TO DO THIS MAY VOID YOUR WARRANTY. WARNING: UNPLUG POWER CORD BEFORE MAINTENANCE. WARNING: STOP TREADMILL BEFORE FOLDING. 4.1 General Cleaning  Use a soft, damp cloth to wipe the edge of the belt and the area between the belt edge and frame.
  • Page 27: How To Check The Running Mat For Proper Lubrication

    Lubrication is provided with this unit. You should apply the enclosed lubrication after approximately the first 40 hours of operation. We recommend lubrication of the deck according to the following timetable: Light use (less that 3 hours per week) every 6 months Medium use (3-5 hours a week) every 3 months Heavy use (more than 5 hours per week) every 6-8 weeks.
  • Page 28: Belt Tracking Adjustment

    Right bolt Left bolt Note: Adjustment is thru the small hold on the end caps. Tighten the rear roller only enough to prevent slippage at the front roller. Turn both the right and left bolt clockwise reasonably and inspect for proper tension. When an adjustment is made to the belt tension, you must also make a tracking adjustment to compensate for the change in belt tension.
  • Page 29: Exercise Guide

    5. EXERCISE GUIDE PLEASE NOTE: Before beginning any exercise program, consult you physician. This is important especially if you are over the age of 35 or individuals with pre-existing health problems. The pulse sensors are not medical devices. Various factors, including the user’s movement, may affect the accuracy of heart rate readings.
  • Page 30: Parts List And Exploded Diadram

    6. PARTS LIST AND EXPLODED DIADRAM Description Q'ty Description Q'ty bottom frame set rear roller running platform frame front roller upper handrail tube drive belt motor set switch Wheel power cord C foot pad safety key plastic washer φ18 motor Square tube stopper magenatic ring M10 rotary knob...
  • Page 31 44 10 36 35 11 44...
  • Page 32: Installation Guide

    7.INSTALLATION GUIDE Step 1: Step 2: Step 3: M 1 0 R o ta ry K n o b...
  • Page 33 Step 4: Small Rotary Knob 3 Step 5: S afety K ey We have checked the words carefully in the manual. If there is something wrong in printing, please kindly consider it. If the pictures are different from the product, please take the product as the final and correct one. Please note: If there are changes in function and specification due to technical improvement, we will not keep you informed.
  • Page 34 BENUTZERHANDBUCH SY-1001 Dies ist eine HOCHLEISTUNGS-Maschine. VERWENDEN SIE NICHT DEN GLEICHEN AUSLASS MIT ANDEREN HOCHLEISTUNGSGERÄTEN, z. B. einer Klimaanlage usw. Bitte wählen Sie einen Auslass ausschließlich für die Maschine und stellen Sie sicher, dass die Sicherung 10 A beträgt. Das Produkt kann aufgrund von Modell-Upgrades geringfügig von dem abgebildeten Produkt abweichen www.isefit.com...
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis 1.WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ......................3 1.1 WICHTIGE ELEKTRISCHE INFORMATIONEN ................6 1.2 WICHTIGE BEDIENUNGSANLEITUNG ...................6 2.KURZE BESCHREIBUNG ............................7 3.BEDIENUNGSANLEITUNGEN ..........................8 3.1 Konsolentasten ............................8 3.2 Erste Schritte ...............................8 4. WARTUNG................................... 9 4.1 Allgemeine Reinigung ..........................10 4.2 Allgemeine Pflege .............................10 4.3 Riemen- / Deck- / Rollenschmierung ..................11 4.4 So prüfen Sie die Laufmatte auf ordnungsgemäße Schmierung ........11 4.5 Riemeneinstellung ...........................12 4.6 Einstellung der Riemenverfolgung ....................12...
  • Page 36: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    1.WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG: Lesen alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen Anweisungen in diesem Handbuch sowie alle Warnhinweise auf Ihrem Laufband, bevor Sie das Laufgerät benutzen, um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern. Wir übernehmen keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die bei oder durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Page 37 10. Wenn Sie das Netzkabel anschließ en, stecken Sie das Netzkabel in einen geerdeten Stromkreis. Kein anderes Gerä t darf sich im selben Stromkreis befinden. Es sollte eine 10-A- Sicherung verwendet werden. 11. Wenn Sie ein Verlä ngerungskabel benö tigen, verwenden Sie nur ein 3-Leiter- Kabel (1 mm2) mit einer Stä...
  • Page 38 20. Vergewissern Sie sich beim Falten oder Bewegen des Lauftrainers, dass der Aufbewahrungsriegel den Rahmen sicher in der Aufbewahrungsposition hä lt. 21. Verä ndern Sie die Steigung des Laufbands nicht, indem Sie Gegenstä nde unter das Laufband legen. 22. Ü berprü fen Sie regelmä ß ig alle Teile des Lauftrainers und ziehen Sie sie fest. 23.
  • Page 39: Wichtige Elektrische Informationen

    1.1 WICHTIGE ELEKTRISCHE INFORMATIONEN WARNUNG!  Verwenden Sie auf diesem Laufband NIEMALS eine Steckdose mit Erdschluss (GFCI). Verlegen Sie das Netzkabel von einem sich bewegenden Teil des Laufbands, einschließ lich des Hebemechanismus und der Transporträ der.  Entfernen NIEMALS eine Abdeckung, ohne zuerst...
  • Page 40: Kurze Beschreibung

    2.KURZE BESCHREIBUNG Dieses motorisierte Laufband kann Ihnen dabei helfen, sich fit zu halten. Zusammen mit der einzigartigen, eleganten und wü rdevollen Form benö tigt es, wenn es von einer Benzinfeder gefaltet wird, wenig Platz. Geschwindigkeitsbereich: 1,0-10km / h Sicherheitsschlüssel Konsolenanzeige Handlauf Pfosten Netzkabel...
  • Page 41: Bedienungsanleitungen

    3.BEDIENUNGSANLEITUNGEN 3.1 Konsolentasten Geschwindigkeit + Geschwindigkeit - Modus Start/Halt MODUS Schalten Sie die Maschine ein und drü cken Sie sie, um die voreingestellten Programme P1-P5 auszuwä hlen.
  • Page 42: Erste Schritte

    START/HALT Schalten Sie die Maschine ein und drü cken Sie sie, um darauf laufen zu kö nnen. Drü cken Sie wä hrend des Laufs darauf, um den Lauf zu stoppen und aufzuzeichnen. GESCHWINDIGKEIT + Drü cken Sie im laufenden Betrieb darauf, um die Geschwindigkeit zu erhö hen. Halten Sie die Taste gedrü...
  • Page 43: Allgemeine Reinigung

    empfehlen wir Ihnen, diesen Reibungspunkt ständig zu erneuern, um die nützliche Lebensdauer Ihres Laufbands zu verlängern. Wenn Sie dies nicht tun, kann Ihre Garantie ungültig werden. WARNUNG: Trennen Sie das Netzkabel vor der Wartung vom Netz. WARNUNG: Stoppen Sie das Laufband, bevor Sie es falten. 4.1 Allgemeine Reinigung ...
  • Page 44: So Prüfen Sie Die Laufmatte Auf Ordnungsgemäße Schmierung

    Dieses Gerä t verfü gt ü ber eine Schmierung. Sie sollten die beiliegende Schmierung nach ungefä hr den ersten 40 Betriebsstunden auftragen. Wir empfehlen die Schmierung des Decks nach folgendem Zeitplan: Leichter Gebrauch (weniger als 3 Stunden pro Woche) alle 6 Monate Mittlerer Gebrauch (3-5 Stunden pro Woche) alle 3 Monate Starker Gebrauch (mehr als 5 Stunden pro Woche) alle 6-8 Wochen.
  • Page 45: Einstellung Der Riemenverfolgung

    eine glatte, gleichmä ß ige Laufflä che zu haben. Die Einstellung muss von der rechten und linken hinteren Walze vorgenommen werden, um die Spannung mit dem im Lieferumfang enthaltenen Sechskantschlü ssel einzustellen. Der Einstellbolzen befindet sich am Ende der Schienen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: Rechte Schraube Linke Schraube...
  • Page 46: Übungshandbuch

    Sechskantschlüssel, bis der Riemen zentriert ist. Beim Einstellen des Riemens mit den Sechskantschlüsseln ist es wichtig, den Riemen in halben Umdrehungen einzustellen. Eine übermäß ige Einstellung des Riemens kann zur Beschädigung der Matte führen. 5.Übungshandbuch BITTE BEACHTEN SIE: Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
  • Page 47: Teileliste Und Demontagediagramm

    6.TEILELISTE UND DEMONTAGEDIAGRAMM Beschreibung Beschreibung unterer Rahmensatz hintere Rolle Laufgestellrahmensatz vordere Rolle obere Handlaufröhre Antriebsriemen Einstellungsootor Schalter Netzkabel C Fußauflage Sicherheitsschlüssel Kunststoffscheibe ø18 Motor- Vierkantrohrstopfen magenatischer Ring Drehknopf M10 Band obere Motorabdeckung Schraube M10 * 60 untere Motorabdeckung Schraube M6 * 40 Fußschiene Bogenwascher Φ6 linke Endkappe...
  • Page 48 1 9 C 1 9 A 1 9 H 1 9 D 1 9 G 1 9 B 1 9 E 1 9 I 1 9 F 1 9 H 4 4 1 0 3 6 3 5 1 1 4 4...
  • Page 49: Installationsanleitung

    7.INSTALLATIONSANLEITUNG Schritt 1: Schritt 2:...
  • Page 50 Schritt 3: M10 Drehknopf Schritt 4: Kleiner Drehknopf 3...
  • Page 51 Schritt 5: Sicherheitsschlüssel Wir haben die Wö rter im Handbuch sorgfältig geprü ft. Wenn beim Drucken etwas nicht stimmt, berücksichtigen Sie dies bitte. Wenn die Bilder vom Produkt abweichen, nehmen Sie das Produkt als endgültig und korrekt. Bitte beachten Sie: Bei Funktions- und Spezifikationsänderungen aufgrund technischer Verbesserungen halten wir Sie nicht auf dem Laufenden.
  • Page 52 MANUAL DE USUARIO SY-1001 Este es un elemento de ALTA POTENCIA; por favor, NO UTILICE LA MISMA TOMA DE CORRIENTE CON OTROS ELECTRODOMÉ STICOS DE ALTA POTENCIA como aire acondicionado, etc. Por favor, elija un tomacorriente exclusivamente para la má quina y asegú...
  • Page 53 Contenidos 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................... 2 1.1 INFORMACIÓ N ELÉ CTRICA IMPORTANTE ..................... 4 1.2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTES ............... 5 2.BREVE DESCRIPCIÓ N ............................... 5 3.INSTRUCCIONES DE USO ............................6 3.1 Las Claves de Consola ..........................6 3.2 Para Empezar ..............................
  • Page 54: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias en la cinta de correr antes de usarla. No asumimos ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad sufridas por o a través del uso de este producto.
  • Page 55 11. Si se necesita un cable de extensió n, utilice só lo un cable de 3 conductores, calibre 14 (1 mm2) que no tenga má s de 6,5 pies (2,0 m) 12. Mantenga el cable de alimentació n alejado de las superficies calentadas. 13.
  • Page 56: Información Eléctrica Importante

    24. PELIGRO: Desenchufe siempre el cable de alimentación inmediatamente despu é s de su uso, antes de limpiar la cinta de correr, y antes de realizar los procedimientos de mantenimiento y ajuste descritos en este manual. Nunca quite el capó del motor a menos que lo indique un representante de servicio autorizado. Los servicios que no sean los procedimientos de este manual deben ser realizados ú...
  • Page 57: Instrucciones De Funcionamiento Importantes

    1.2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTES  Entienda que los cambios en la velocidad y la inclinació n no ocurren inmediatamente. Establezca la velocidad deseada en la consola del equipo y suelte la tecla de ajuste. La computadora obedecerá el comando gradualmente. ...
  • Page 58: Instrucciones De Uso

    Clave de Seguridad Pantalla de Consola Barandilla Vertical Cable de Alimentacón Riel de Pie Cinta de Correr 3.INSTRUCCIONES DE USO 3.1 Las claves de consola...
  • Page 59 Velocidad + Velocidad - MODO EMPEZAR/PARAR MODO Encienda la máquina, presiónelo para elegir los programas pre-configurados P1-P5. TIEMPO(mins) VELOCIDAD PARAR (Km/h) TIEMPO(mins) VELOCIDAD PARAR (Km/h) TIEMPO(mins) VELOCIDAD PARAR (Km/h) TIEMPO(mins) VELOCIDAD PARAR (Km/h)
  • Page 60: Para Empezar

    TIEMPO(mins) VELOCIDAD PARAR (Km/h) EMPEZAR/PARAR Encienda la máquina, Púlselo para empezar a correr. Cuando está corriendo, púlselo para detener y registrar el proceso de correr. VELOCIDAD + Cuando está corriendo, presi ó nelo para aumentar la velocidad. Sosté ngalo, la velocidad se incrementa continuamente.
  • Page 61: Limpieza General

    ADVERTENCIA: DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ANTES DEL MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA: PARE LA CINTA ANTES DE DOBLAR. 4.1 Limpieza General  Utilice un pañ o suave y hú medo para limpiar el borde de la cinta y el á rea entre el borde y el marco de la cinta. Una solució n suave de jabó n y agua junto con un cepillo de nylon limpiará...
  • Page 62: Cómo Comprobar La Alfombra De Correr Para Una Correcta Lubricación

    Recomendamos la lubricació n de la cubierta de acuerdo con el siguiente horario: Poco uso(menos que 3 horas por semana) cada 6 meses Uso medio (3-5 horas a la semana) cada 3 meses Uso intensivo (má s de 5 horas por semana) cada 6-8 semanas. Consulte los procedimientos a continuació...
  • Page 63: Ajuste De Rastreo De Cinta

    derecho e izquierdo con el fin de ajustar la tensió n con la llave hexagonal suministrada en el paquete de piezas. El perno de ajuste se encuentra al final de los carriles como se indica en el diagrama siguiente: Perno derecho P erno izquierdo Nota: el ajuste es a través de la pequeña retención en las tapas de los extremos.
  • Page 64: Guía De Ejercicio

    Si la cinta cambia a la derecha, apriete el perno derecho y afloje el perno izquierdo usando la llave hexagonal, hasta que la cinta esté centrada; Si la cinta se desplaza hacia la izquierda, apriete el perno izquierdo y afloje el perno derecho usando la llave hexagonal de 6mm, hasta que la cinta esté...
  • Page 65: Lista De Partes Y Diadema Explosiva

    6.LISTA DE PARTES Y DIADEMA EXPLOSIVA Descripción Descripción Cantidad Cantidad conjunto de marco inferior rodillo trasero conjunto de marcos de rodillo delantero plataforma de correr tubo de pasamanos cinta de transmisión superior conjunto de motores interruptor Rueda cable de alimentación C almohadilla para pies clave de seguridad arandela plástica φ18...
  • Page 66 1 9 C 1 9 A 1 9 H 1 9 D 1 9 G 1 9 B 1 9 E 1 9 I 1 9 F 1 9 H 4 4 1 0 3 6 3 5 1 1 4 4...
  • Page 67: Guía De Instalación

    7.GUÍA DE INSTALACIÓN Paso 1: Paso 2: Paso 3: Perilla Giratoria...
  • Page 68 Paso 4: Perilla Giratoria Pequeña 3 Paso 5: Clave de Seguridad Hemos comprobado las palabras detalladamente en el manual. Si hay algo mal en la impresión, por favor considérelo amablemente. Si las imágenes son diferentes del producto, por favor tome el producto como el final y correcto. Tenga en cuenta: si hay cambios en la función y la especificación debido a la mejora técnica, no lo mantendremos informado.
  • Page 69: Manuale D'utente

    MANUALE d’UTENTE SY-1001 Questo è un articolo ALTA-POTENZA; Si prega di NON UTILIZZARE LO STESSO SCARICO CON ALTRE APPARECCHI PER USO DOMESTICO AD ALTA POTENZA come l'aria condizionata ecc. Si prega di scegliere una presa esclusivamente per la macchina e assicurarsi che il fusibile sia 10A.
  • Page 70 Contenuti 1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..............2 1.1 INFORMAZIONI ELETTRICHE IMPORTANTI ............4 1.2 ISTRUZIONI PER L’USO IMPORTANTE ..............4 2.DESCRIZIONE BREVE ....................5 3.ISTRUZIONI PER L’USO ....................6 3.1 Tasti della console ....................6 3.2 Inizio ....................... 7 4. MANUTENZIONE ......................7 4.1 Pulizia generale ....................
  • Page 71: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, si prega di leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti in questo manuale e tutte le avvertenze sul treadmill tuo prima di utilizzarlo. Non ci assumiamo nessuna responsabilità...
  • Page 72 12. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate. 13. Non spostare mai il nastro scorrevole mentre l'alimentazione è disattivata. Non utilizzare il treadmill se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o se il treadmill non funziona correttamente. 14.
  • Page 73: Informazioni Elettriche Importanti

    26. ATTENZIONE: Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da personale qualificato per evitare problemi. L’apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Page 74: Descrizione Breve

    inizia con una velocità molto bassa. Basta stare in piedi sulla cintura durante l'accelerazione lenta è corretto dopo aver imparato a utilizzare questa macchina.  Tenersi sempre al corrimano mentre si effettuano i cambiamenti di controllo.  Una chiave di sicurezza è fornita con questa macchina. Rimuovere la chiave di sicurezza fermerà...
  • Page 75: Istruzioni Per L'uso

    3. ISTRUZIONI PER L’USO 3.1 Tasti della console Velocità Velocità Modalità AVVIO/FERMO Modalità Accendere la macchina, premere per selezionare i programmi preimpostati P1-P5.
  • Page 76: Inizio

    AVVIO/FERMO Accendere la macchina, premerla per iniziare a correre. Durante l'esecuzione, premerlo per interrompere e registrare la corsa. VELOCITA ' + Durante la corsa, premerlo per aumentare la velocità. Tienilo, la velocità aumenta continuamente. VELOCITA '- Durante la corsa, premerlo per diminuire la velocità. Tienilo, la velocità è deceduta continuamente.
  • Page 77: Pulizia Generale

    ATTENZIONE: L'ATTRACCO TAPPETP/ COPERTA PUO’ GIOCARE UN RUOLO PRINCIPALE NELLA FUNZIONE E NELLA VITA DEL TUO TREADMILL. CIOE’ VI CONSIGLIAMO DI LUBRIFICARE COSTANTEMENTE QUESTO PUNTO DI ATTRITO PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DEL TUO TREADMILL. EVITARE DI FARLO POTREBBE EVITARE LA VOSTRA GARANZIA. AVVERTENZA: SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI MANUTENZIONE ATTENZIONE: FERMARE IL TREADMILL PRIMA DI CHIUDERE.
  • Page 78: Come Controllare Il Materassino Per Una Corretta Lubrificazione

    L'attrito tappeto / coperta può svolgere un ruolo importante nella funzione e nella vita del treadmill e per questo motivo vi consigliamo di lubrificare costantemente questo punto di attrito per prolungare la vita utile del vostro treadmill. La lubrificazione è fornita con questa unità. È necessario applicare la lubrificazione inclusa dopo circa le prime 40 ore di funzionamento.
  • Page 79: Regolazione Della Cinghia Regolazione Della Tensione Della Cinghia

    4.5 Regolazione della cinghia Regolazione della tensione della cinghia È molto importante per i joggers e i corridori per fornire una superficie liscia e stabile. La regolazione deve essere eseguita dal rullo posteriore destro e sinistro per regolare la tensione con la chiave esagonale fornita nel pacchetto parti. Il bullone di regolazione si trova all'estremità...
  • Page 80: Guida All'esercizio

    cintura si sposta a destra, stringere il bullone destro e allentare il bullone sinistro usando la chiave esagonale, fino a quando la cinghia non è centrata; Se la cinghia si sposta a sinistra, stringere il bullone sinistro e allentare il bullone destro usando una chiave esagonale da 6 mm, finché...
  • Page 81 6. ELENCO DI PARTI E DIAGRAMMA Descrizione Qualita’ Descrizione Qualita’ set telaio inferiore rullo posteriore set di telaio della rullo anteriore piattaforma da corsa cinghia di tubo corrimano superiore trasmissione set motore interruttore cavo di Ruota alimentazione chiave di C pad di piedi sicurezza rondella di plastica φ18 motore...
  • Page 82 1 9 C 1 9 A 1 9 H 1 9 D 1 9 G 1 9 B 1 9 E 1 9 I 1 9 F 1 9 H 4 4 1 0 3 6 3 5 1 1 4 4...
  • Page 83: Guida All'installazione

    7.GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Passo 1: Passo 2: Passo 3: manopola M10...
  • Page 84 Passo 4: piccolo manopola 3 Passo 5: Chiave di sicurezza Abbiamo controllato attentamente le parole nel manuale. Se c'è qualcosa di sbagliato nella stampa, vi preghiamo gentilmente di prenderlo in considerazione. Se le immagini sono diverse dal prodotto, si prega di prendere il prodotto come finale e corretto.

Table des Matières