Delta 23-206 Manuel D'utilisation
Delta 23-206 Manuel D'utilisation

Delta 23-206 Manuel D'utilisation

Meuleuse/affûteuse à vitesse variable
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Variable Speed Grinder
Meuleuse/Affûteuse à vitesse variable
Rectificadora de velocidad variable
www.DeltaMachinery.com
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
To reduce risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product.
KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR GRINDER FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS.
23-206
23-207
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta 23-206

  • Page 17 GRATUITE ..............16 FIXATION DU BAC À LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ... 10 SERVICE ET RÉPARATIONS ......... 16 CARACTÉRISTIQUES 23-206 est une meuleuse/affûteuse à vitesse variable de 6 pouce et le modèle DELTA 23-207 est une meuleuse/ Le modèle DELTA ®...
  • Page 18: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Lampe de travail LED flexible Protection oculaire réglable Rangement des outils de dressage (à la base de la meuleuse, Protège-meule à l’arrière) Meule en oxyde d’aluminium Interrupteur Porte-outil réglable Interrupteur marche/arrêt avec clé de verrouillage Bac à liquide de refroidissement Contrôle de la vitesse variable French-3...
  • Page 19: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SUR VOTRE PRODUIT ET DANS CE GUIDE. CONSERVEZ CE GUIDE. S’ASSURER QUE TOUS LES UTILISATEURS SONT FAMILIERS AVEC LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS LORS DE L’UTILISATION DE L’OUTIL. Un mauvais fonctionnement, un mauvais entretien ou une modification des outils ou du matériel peuvent entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels.
  • Page 20: Règles De Sécurité Générales

    Utiliser les accessoires recommandés. Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, L’utilisation avant de mettre la machine. En marche, et pour aussi d’accessoires non recommandés par DELTA ® peut endommager apprendre l’application et les limites de la machine ainsi que les la machine et blesser l’utilisateur.
  • Page 21: Règles De Sécurité Pour Les Meuleuses

    RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LES MEULEUSES N’UTILISEZ PAS cet appareil avant qu’il ne soit affûter peut être entraînée dans la mule, provoquant des dommages à l’appareil et/ ou des blessures graves. complètement assemblé et installé selon les instructions. Un appareil mal assemblé peut entraîner des blessures NETTOYEZ ENTIÈREMENT L’APPAREIL lors du graves.
  • Page 22: Avertissement De La Proposition 65

    AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 : AVERTISSEMENT : Des poussières créées par le ponçage, sciage, meulage, perçage et aucinco opérations de construction contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou aucinco problèmes de reproduction.
  • Page 23: Rallonges

    à votre distributeur ou à vote revendeur. Avant de passer à l’assemblage de l’appareil et à son utilisation, lisez attentivement le présent manuel pour vous familiariser avec les procédures d‘assemblage, d’entretien et de sécurité appropriées. CONTENU DU PAQUET Meuleuse/affûteuse 23-206 de 6 pouce ou Meuleuse/ Bac de refroidissement (1) affûteuse 23-207 de 8 pouce (1) Assemblage de l’écran oculaire et du pare-étincelles (2)
  • Page 24: Paquet De Matériel

    DÉBALLAGE 002845 002839 002834 002860 PAQUET DE MATÉRIEL Pièces combinées à tampon à ressort plat M5 x 8 (4) Poignées M6 x 17 (2) Rondelle plate D6 (2) Rondelle élastique D6 (2) Retirez tout matériau de protection et tout revêtement de l’ensemble des éléments et de l’outil. Les revêtements de protection peuvent être enlevés en les pulvérisant avec du WD-40 et en les essuyant avec un chiffon doux.
  • Page 25: Montage

    MONTAGE ATTACHER L’ÉCRAN PARE- ÉTINCELLES ET LE BOUCLIER OCULAIRE Serrer le Assemblage de l’écran oculaire et du pare- étincelles sur la meuleuse avec les pièces combinées à tampon à ressort plat M5 x 8 à l’aide d’un tournevis cruciforme. Voir les Figure 1. REMARQUE : Régler le bouclier oculaire à...
  • Page 26: Stockage De L'outil

    MONTAGE STOCKAGE DE L’OUTIL Votre DELTA ® 23-206 (6 pouce) ou 23-207 (8 pouce) dipose d’un emplacement de stoackage d’outils intégré pratique pour l’outil fourni. Le porte-outils, indiqué à la Figure 3, est de dressage situé à l’arriére de la bas de la meuleuse.
  • Page 27: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE ET ARRÊT Assurez-vous que l’interrupteur Marche/ Arrêt est sur la position « OFF » (Arrêt) avant de brancher le cordon dans la prise. NE TOUCHEZ pas aux broches métalliques de la fiche au moment de brancher ou de débrancher le cordon. L’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) est situé...
  • Page 28: Entretien

    ENTRETIEN MEULES 23-206 est équipé d’une meule en oxyde DELTA ® L’utilisation d’accessoires et de Le modèle DELTA ® peut entraîner un risque pièces non recommandées par DELTA d’aluminium de 6 pouce (grise). ® 23-207 est équipé d’une meule en oxyde de blessures.
  • Page 29: Remplacer Ou Changer Les Meules

    . Voir Figure 8. Placez la nouvelle meule sur l’arbre. REMARQUE : Les meules pour le modéle 23-206 dovient être d’une largeur de 3/4 pouce alors que les meules pour le modéle 23-207 dovient être de 1 pouce de large.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Pour de l’aide avec votre machine, visitez notre site Web à www.DeltaMachinery.com pour une liste des centres de service ou appelez le Service à la clientèle DELTA Power Equipment au 1-800-223-7278. ® ÉCHEC DU DÉMARRAGE Si votre machine ne démarre pas, assurez-vous que les broches de la fiche du cordon sont bien en contact dans la prise et vérifiez le bouton de réinitialisation sur le boîtier du commutateur d’alimentation.
  • Page 31: Accessoires

    Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées ou tentées par des tierces. En appelant ce numéro, vous pouvez également trouver des réponses aux plus fréquentes questions. Pour plus d’informations, vous pouvez également nous écrire à Delta Power Equipment Corporation, 2651 New Cut Road, Spartanburg, SC 29303 –...
  • Page 47 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

23-207

Table des Matières