Les langues disponibles

Les langues disponibles

YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
MODEL: SHE99CO5
Installation Instructions located on reverse side
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MODÈLE : SHE99CO5
Tourner le guide pour les instructions d'installation
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MODELOS : SHE99CO5
Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación
9000063710 (8504)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SHE99CO5

  • Page 1 DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: SHE99CO5 Installation Instructions located on reverse side GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODÈLE : SHE99CO5 Tourner le guide pour les instructions d’installation MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELOS : SHE99CO5 Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación...
  • Page 25 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez un bon nombre de consommateurs qui requièrent un rendement silencieux et de qualité supérieur de leur lave- vaisselle. Ce guide a été écrit pour la sécurité et le côté pratique. L’information contenue ici est très importante.
  • Page 26: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT • Ne pas actionner le lave-vaisselle tant que tous les panneaux ne sont pas en place. • Ne pas jouer avec ni outrepasser les contrôles Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle et les verrouillages. peut causer des blessures ou la mort. Ne •...
  • Page 27: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle Évent Joint de porte Panier supéreiur Bras gicleur du panier supérieur Système de filtration (dans Bras gicleur du panier inférieur le plancher du lave-vaisselle) Panier inférieur Panier à ustensiles Distributeur de détergent et d’agent de rinçage Plaque signalétique Caractéristiques Système de réduction de bruit AVS Paniers en nylon : élimine les coupures et sont...
  • Page 28: Matériaux

    Caractéristiques Matériaux (suite) Signal de fin de cycle : retentit lorsque le lave- REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle la vaisselle a terminé le lavage et le séchage de la première fois, lire cette section. Certains articles ne conviennent pas au lave-vaisselle et doivent vaisselle.
  • Page 29: Préparation Et Chargement Du Lave-Vaisselle

    Préparation et chargement Pour soulever le panier supérieur : Préparation du lave-vaisselle 1. Tirer le panier hors du lave-vaisselle jusqu’à Ne pas prélaver les articles peu sales. la butée. Enlever les grosses particules d’aliments, os, 2. Saisir le haut du panier au-dessus des graines, cure-dents et graisse.
  • Page 30: Accessoires Panier Supérieur

    Préparation et chargement (suite) Accessoires panier supérieur Accessoires panier inférieur Panier à ustensiles Dents à rabat Le panier à couteau est une tablette additionnelle Rabattre les dents pour faciliter le chargement pour placer les couteaux et autres grands des paniers. ustensiles.
  • Page 31: Chargement Du Panier Inférieur

    Préparation et chargement (suite) Chargement du panier inférieur REMARQUE : ne pas obstruer l’évent du côté droit de la cuve. Placer les grands articles REMARQUE : ne pas obstruer l’évent du côté comme planche à découper, tôle à biscuits du droit de la cuve.
  • Page 32: Chargement Du Panier À Ustensiles

    Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Pour séparer le panier à ustensiles : 1. Saisir le Les bords affûtés et tranchants des panier et couteaux et autres ustensiles peuvent faire glisser causer des blessures. Charger ces dans des articles les pointes vers le bas. Ne pas directions laisser les enfants manipuler ni jouer avec opposées,...
  • Page 33: Fonctionnement

    Fonctionnement Contrôles, touches et affichage du lave-vaisselle Avant de commencer Sélection d’un cycle de lavage Contrôles à effleurement Après avoir ajouté détergent et agent de rinçage tel qu’indiqué à Ajout de détergent et d’agent Ce nouveau lave-vaisselle est doté de la toute de rinçage, mettre le lave-vaisselle en circuit en dernière technologie CLEARTOUCH pressant ON/OFF.
  • Page 34: Sélection Des Options

    Fonctionnement (suite) 3. Presser MENU/OK deux fois pour afficher Sélection des options l’option POWERBOOST. Il faut presser la Les réglages par défaut en usine pour toutes les touche 3 fois si l’on n’a pas d’agent de options devraient donner de bons résultats. rinçage.
  • Page 35 Fonctionnement (suite) 1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le L’affichage indique «Value Stored» (valeur en panneau de contrôles. mémoire) et retourne au menu principal. Si l’on n’a pas changer le volume, presser 2. Presser ON/OFF. START pour revenir au menu principal. 3.
  • Page 36: Mise En Marche Du Lave-Vaisselle

    Fonctionnement (suite) 1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le 5. L’on peut choisir le cycle de lavage désiré en panneau de contrôles. pressant – or +. 2. Presser ON/OFF. 6. Lorsque le réglage désiré s’affiche, presser START et fermer la porte pour activer le 3.
  • Page 37: Annulation D'un Cycle

    Fonctionnement (suite) Pour continuer le cycle, fermer la porte. Le lave- Figure 19 vaisselle reprend automatiquement et poursuit le cycle choisi. Annulation d’un cycle Ouvrir suffisamment le porte pour exposer le panneau de contrôle. L’affichage indique : • «Close the door» (fermer la porte). •...
  • Page 38: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    Ajout de détergent et d’agent de rinçage Détergents Tableau 1 - Quantité recommandée Type d’eau Unité de Cycle Calcaire Moyenne Douce Pour éviter tout dommage, ne pas laver les mesure lavage articles avec du détergent à main dans le 25-45 Lavage lave-vaisselle.
  • Page 39: Ouvrir Le Couvercle Du Distributeur

    Ajout de détergent et d’agent de rinçage (suite) Ouvrir le couvercle du distributeur Refermer le couvercle du distributeur d’agent de rinçage et presser fermement pour qu’il REMARQUE : pour ouvrir le couvercle du s’enclenche. distributeur de détergent, presser la REMARQUE : la figure 25B montre un languette bleue dans le sens de la flèche, distributeur vide.
  • Page 40: Entretien

    Entretien Tâches d’entretien Vérifier et nettoyer les gicleurs Vérifier occasionnellement les bras gicleurs pour Certaines zones du lave-vaisselle requièrent un s’assurer qu’il n’y a pas d’obstruction dans les entretien occasionnel. Les tâches sont faciles à gicleurs. Il faut retirer le bras pour vérifier. effectuer et assurent un rendement supérieur constant du lave-vaisselle.
  • Page 41 Entretien (suite) 4. Rechercher toute obstruction dans le gicleur. Vérifier / nettoyer le système de filtration 5. S’il doit être nettoyé, le passer à l’eau Ce lave-vaisselle est doté d’un système de courante. filtration soit un assemblage filtre cylindrique/ crépine pour objets larges et d’un filtre fin. Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : Certains modèles ont un micro filtre additionnel.
  • Page 42: Nettoyage Du Panneau De Porte Extérieur

    Entretien (suite) Pour enlever le filtre fin et le macro filtre : Nettoyage du panneau de porte extérieur 1. Soulever le filtre fin du plancher du lave- vaisselle comme à la figure 32 et Figure 32 Pour éviter tout dommage possible au passer lave-vaisselle, ne pas utiliser de produits à...
  • Page 43: Aide

    Aide Bruits Le lave-vaisselle peut parfois présenter des Ustensiles mal placés. problèmes non reliés au mauvais fonctionnement. L’information suivante peut aider Cycle ne passant pas au rinçage à résoudre un problème sans avoir à REMARQUE : les instructions d’installation communiquer avec un technicien. peuvent fournir une aide.
  • Page 44: Information Sur La Durée D'un Cycle Et Utilisation D'eau

    Information sur la durée d’un cycle et utilisation d’eau REMARQUE : la durée du cycle et la consommation d’eau dépendent essentiellement de la température de l’eau de la résidence et de la charge, des facteurs sur lesquels le fabricant n’a aucun contrôle. Par conséquent, les durées et les quantités de ce tableau sont approximatives.
  • Page 45: Service À La Clientèle

    Faire une copie de la facture et la conserver dans ce guide. Le consommateur doit fournir une preuve d’achat pour obtenir un service sous Si l’on a un problème avec le lave-vaisselle Bosch garantie. et que l’on n’est pas satisfait du service reçu, prendre les mesures suivantes (dans l’ordre...
  • Page 46: Énoncé De Garantie

    Bosch autorisé (les défauts esthétiques doivent être rapportés dans un délai de 30 jours suivant l’installation). Garantie limitée de 2 ans depuis la date d’installation* : Bosch fournira les pièces de rechange sans frais pour toute pièce de composant présentant un défaut dans des conditions d’utilisation domestique normales, frais de main-d’oeuvre non compris.
  • Page 74 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.

Table des Matières