Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
GROUPE ÉLECTROGÈNE À ESSENCE
BG800
FR GENERATEUR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
S01 M01 Y15
Sous réserve de modifications

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Build Worker BG800

  • Page 1 MODE D'EMPLOI GROUPE ÉLECTROGÈNE À ESSENCE BG800 FR GENERATEUR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE S01 M01 Y15 Sous réserve de modifications...
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ d) Démarrage du moteur 1) Des directives spéciales doivent être données concernant l'utilisation de carburants volatils ainsi que des But du produit démarreurs si leur utilisation est appropriée. Ce produit convient pour des applications à domicile et de 2) Les moteurs avec équipement de démarrage manuel (p.
  • Page 3 Stockage du groupe électrogène Déballage Si vous comptez stocker le groupe électrogène pendant Grâce aux techniques modernes de production en masse, il plus de 30 jours, utilisez les informations suivantes comme est improbable que votre outil électrique soit défectueux ou guide pour préparer le groupe électrogène pour le qu'un composant soit manquant.
  • Page 4 Faire attention à ne pas renverser lecarburant pendant Utilisez le groupe électrogène seulement à l’extérieur et le réapprovisionnement en carburant. loin des fenêtres et portesouvertes, ouvertures de ventilation et autres. Si on renverse du carburant, nettoyer etlaisser sécher avant de mettre le moteur en marche Gardez le groupe électrogène à...
  • Page 5 groupeélectrogène peut se renverser, ceci causant une situation dangereuse. AVERTISSEMENT Une lubrification appropriée ne peut pas être prévue si le groupe électrogène est actionné en pente ou pente Si le groupe électrogène est mouillé, l’essuyer et le raide. Dans cecas, un grippage des pistons peut se sécher correctement avant de commencer les travaux.
  • Page 6 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Éloigner les enfants et tous les spectateurs à une distance sûre des zones de travail. Ne pas fumer pendant que l’on manipule la batterie. La AVERTISSEMENT batterie émet du gaz d’hydrogène inflammable, quipeut éclater s’il est exposé à un arc électrique ou à une flamme nue.
  • Page 7: Consignes Contre Les Risques Électriques

    Porter impérativement une protection sur les mains lors de phase de détection des fuites. AVERTISSEMENT Vérifier périodiquement le bon fonctionnement des Déconnecter toujours le disjoncteur à C.A. du groupe dispositifs de sécurité. électrogène et débrancher les outils ou appareils quand ils ne sont pas en service, avant d’effectuer l’entretien, Nettoyage du matériel : le réglage ou l’installation des accessoires et pièces de...
  • Page 8: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Consignes de secours aux personnes en cas Carburants de choc électrique - Respecter les règlements locaux en vigueur concernant le matériel exploité ainsi que l’utilisation du carburant Un groupe électrogène représente un danger (essence, gasoil et gaz). potentiel d’électrocution lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Page 9: Consignes Contre Les Risques Toxiques

    Consignes contre les risques toxiques - Ne raccorder que des appareils en bon état ; la plupart des outils électriques portables sont de classe II (double GAZ D’ECHAPPEMENT - PRODUITS TOXIQUES isolation). En cas d’utilisation d’appareil ne répondant pas à - RISQUE TOXIQUE cette catégorie (cas des enveloppes métalliques), il est nécessaire de les alimenter avec un câble à...
  • Page 10: Précaution

    - Tirer légèrement sur la poignée du lanceur à retour - Avant tout travail de maintenance, s’assurer qu’un automatique, jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir, démarrage intempestif n’est pas possible. puis tirer d’un coup sec. Cette précaution est nécessaire afin de diminuer les risques de blessure pouvant résulter d’un brusque changement de rotation du moteur.
  • Page 11 SYMBOLES Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. CE Conformément aux normes Européennes applicables relatives à la sécurité Portez une protection auditive. N’utilisez la machine qu’à l’extérieur, dans des endroits bien aérés. N’utilisez pas la machine sous la pluie ni dans des endroits humides.
  • Page 12: Liste De Composants

    LISTE DE COMPOSANTS 1. Interrupteur du moteur 2. Levier du papillon d'air 3. Câble de démarrage 4. Vanne de carburant 5. Bouchon du réservoir à carburant 6. Prise de courant AC 7. Coupe-circuit AC 8. Vis (deux) 9. Couvercle Filtre à air 11.
  • Page 13: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sortie AC : 230V~50Hz Puissance nominale : 700 W Puissance max. : 800 W Modèle : 1E45F Cylindrée: 63 cm Puissance max. : 2 CV/3600 t/min Réservoir à carburant : 4,2 l Type de carburant : Essence:huile moteur 50:1 Type de moteur : Monocylindre deux-temps refroidi par air Autonomie de fonctionnement du moteur :...
  • Page 14: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez 1. DÉMARRER LE MOTEUR préalablement ce manuel et les Remarque : ne connectez pas d'appareil électrique avant de démarrer le moteur. consignes de sécurité générales 1) Ouvrez le robinet de carburant (4) en position « ON ». avant d’utiliser la machine.
  • Page 15: Arrêter Le Moteur

    2. ARRÊTER LE MOTEUR 1) Avant d'arrêter, vérifiez qu'il n'y a pas d'appareil électrique connecté au groupe électrogène. 2) Mettez l'interrupteur du moteur (1) en position « arrêt ». 3) Mettez la vanne de carburant (4) en position « arrêt » (OFF).
  • Page 16 MAINTENANCE AVERTISSEMENT : L'installation et les réparations importantes doivent être effectués uniquement par du personnel spécifiquement formé. Une maintenance régulière est extrêmement importante pour obtenir des performances optimales et un fonctionnement sûr. 1. TABLEAU DE MAINTENANCE Tous les Tous les Contrôle avant Après Tous les 12 mois...
  • Page 17 2. FILTRE À AIR (voir Fig. F) 4. ROBINET DE CARBURANT (voir Fig. I) Il est très important de maintenir le filtre à air en bon état. La saleté introduite via des éléments incorrectement installés, mal entretenus ou inadéquats endommage et use les moteurs.
  • Page 18: Nettoyage

    5. FILTRE DU RÉSERVOIR À CARBURANT (Voir J) STOCKAGE Si vous comptez stocker le groupe électrogène pendant plus de 30 jours, utilisez les informations suivantes comme guide pour préparer le groupe électrogène pour le stockage. Ne stockez jamais le groupe électrogène avec du carburant dans le réservoir en intérieur ou dans un lieu clos, mal ventilé, où...
  • Page 19: Dépannage

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : ww.eco-repa.com Les conseillers techniques et assistants BUILD WORKER sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco-repa.com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
  • Page 20 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l’environnement. Instructions pour le traitement des déchets Quand ce produit doit être mis au rebut, s'assurer que le carburant et l’huile ont été vidangés correctement à partir du moteur, et que les règlements locaux sont bien observés.
  • Page 21 Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 22: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Nous « BUILD WORKER » certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matièrede sécurité...
  • Page 23: Diagramme De Câblage

    DIAGRAMME DE CÂBLAGE Modèle du démarreur à recul...
  • Page 25 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 .70 . 83 32 / 71 / 29 .70 . 86 Fabriquéen Chine - Vervaardigd in China - Made in China - Hergestellt in China- Fabbricato in Cina-Fabricadoen China 2015...

Table des Matières