Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Instructions d'origine
95
FR
Français
B2C + IN
R&G + IN
H0622FR00
05 - 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wittenborg 95 B2C + IN

  • Page 1 MANUEL DE L'OPÉRATEUR Instructions d'origine B2C + IN R&G + IN Français H0622FR00 05 - 2019...
  • Page 2 Le symbole indique que la machine ne peut pas être jetée parmi les déchets ordinaires. Elle doit être éliminée conformément aux dispositions de la directive européenne 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE) et aux lois nationales en résultant afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé humaine. Pour une élimination correcte de la machine, contacter votre vendeur ou notre service après-vente.
  • Page 3: Table Des Matières

    français INTRODUCTION SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ CIRCUIT HYDRAULIQUE DONNÉES TECHNIQUES ARMOIRE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE SON PANNEAU ARRIÈRE. ACCÈS AU MENUS DE PROGRAMMATION PRÉSENTATION DU PRODUIT OPÉRATIONS QUOTIDIENNES ARMOIRE EXTERNE PARAMÈTRES DE SÉLECTION ARMOIRE MACHINE RÉGLAGES DE LA MACHINE ENTRETIEN INFORMATIONS SUR LA MACHINE ROUTINES D'ENTRETIEN ÉCONOMIE D'ÉNERGIE HEBDOMADAIRE...
  • Page 4 05-2019 H0622FR00...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Les enfants doivent rester sous surveil- Le fabricant ne sera en aucun cas res- lance afin de garantir qu'ils ne jouent pas Conformément aux demandes du client, ponsable en cas d'utilisation du distribu- avec l'appareil. le technicien de service peut program- teur non-conforme au but pour lequel il a mer différentes fonctions sur la machine.
  • Page 6: Sécurité

    SÉCURITÉ • Le distributeur automatique ne doit pas être installé en extérieur. • La prise d'alimentation doit rester • Avant de démarrer l'installation et accessible une fois la machine installée. d'utiliser la • Le distributeur automatique ne doit être Ne jamais toucher la prise d'alimentation machine, il faut d'abord lire attentivement installé...
  • Page 7 • Ne pas tenter de remplir plusieurs • Après le nettoyage, vérifier que tous Commutateur de porte : tasses en appuyant sur le bouton de les composants ont été correctement Lorsque la porte est ouverte, un verseuse. Il existe un risque de blessures. réinstallés.
  • Page 8: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Les données techniques du distributeur figurent sur la plaque signalétique Dimensions Hauteur : 875 (avec pieds) Largeur : Profondeur : Poids 54 kg Branchement Alimentation électrique 230 - 240 V électrique Consommation d'énergie Le distributeur doit obligatoirement être mis à la terre ! Nous recommandons également d'installer un disjoncteur de courant de fuite.
  • Page 9: Son Panneau Arrière

    Réservoir à Environ 2,7 l bac à ingrédients : Autres critères Température ambiante. Min. 4°C - max. 32°C (-2/+0) à 80% HR requis Niveau sonore : Le niveau de pression acoustique pondéré A est inférieur à 70 dB. Lorsque le distributeur ne dispose pas de mécanisme de crédit et qu'il doit être installé sur site, les mar- quages suivants seront ajoutés de façon permanente : - Les mécanismes de crédit pouvant être utilisés sont les suivants : fabricant MARS et désignation MEI CF7512, ou...
  • Page 10: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT ARMOIRE EXTERNE 1- Vitrine à café 2- Porte 3- Clavier 4- Armoire 5- Serrure de la porte 6- Porte-tasse 7- Plateforme de verseuse (plateau d'égouttage) Fig. 1 05-2019 H0622FR00...
  • Page 11 notes de proGrammation accès au menus de proGrammation Pour accéder aux menus de programmation, ouvrir la porte L'électronique est conçue pour des nombreuses fonctions à Un mot de passe peut être requis pour accéder aux menus de utiliser ou pas. programmation selon les réglages.
  • Page 12: Affichage

    aFFichaGe cLaVier L'affichage affiche les messages à l'utilisateur et les éléments En programmation, le clavier de sélection joue plusieurs fonc- de menus de programmation. tions selon la situation. Pendant la programmation, l'écran affiche les éléments de L'interaction de menus Boutons actifs sont éclairés. menu et les boutons activés (au format légende) avec la fonc- Selon les circonstances, un seul bouton peut assurer deux tion relative.
  • Page 13 Deuxième fonction : l'icône s'affiche lorsque le même bouton sortie peut assurer une deuxième fonction. Il permet de retourner d'un sous-menu à un menu de niveau Pour assurer la deuxième fonction, appuyer et enfoncer le bou- supérieure, ou d'annuler la modification d'un paramètre ou ton pendant deux secondes.
  • Page 14 touches de VaLeurs numériques Selon les cas, le clavier adopte les valeurs numériques sui- vantes. Fig. 4 05-2019 H0622FR00...
  • Page 15: Armoire Machine

    ARMOIRE MACHINE B2c + in r&G + in Fig. 5 1- Bec de sortie 1- Bec de sortie 2- Entonnoir-mélangeur avec boîtier à fouet 2- Entonnoir-mélangeur avec boîtier à fouet 3- Capot de l'entonnoir mélangeur 3- Capot de l'entonnoir mélangeur 4- Cache-harnais de porte 4- Cache-harnais de porte 5- Broches de blocage pour porte-tasse...
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN ROUTINES D'ENTRETIEN Intervalle Nature du travail / Contrôle Outils / Matériel nécessaire au travail Ordinaire : Ouverture et débranchement de la 1 seau d'eau chaude (60-80°C) avec machine détergent. À chaque fois que le remplissage d'ingrédients est Remplissage des bacs à ingrédients 1 seau d'eau tiède (40 °C min) propre requis instantanés...
  • Page 17 Intervalle Nature du travail / Contrôle Kit d'échange (kit d'hygiène) Occasionnelle Nettoyer les bacs à ingrédients instantanés. Une fois par mois Nettoyer le bac à grains de café. 05-2019 H0622FR00...
  • Page 18: Hebdomadaire

    Fig. 6 Fig. 7 HEBDOMADAIRE réparation pour Le rempLissaGe des Bacs uVrir et déBrancher La machine Tourner la clé de la porte dans le sens horaire Retirer le plateau d'égouttage inférieur et dans le trou de serrureet ouvrir la porte. la plaque supérieure, nettoyer les pièces avec une lavette humide.
  • Page 19 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 empLir Les Bacs à inGrédients irer sur Le Bec de sortie du Remettre le compteur du plateau d'égouttage à zéro. Appuyer sur « Vider instantanés produit et extraire Le Bac à déchets solides ». inGrédients instantanés Tirer sur les becs de sortie du bac à...
  • Page 20: Nettoyages En Profondeur

    Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11 NETTOYAGES EN Poser les bacs sur une table, ouvrir les ettoyer Le pLateau d éGouttaGe PROFONDEUR couvercles et procéder au remplissage. Dévisser la molette bloquant le plateau Nettoyer l'extérieur des bacs avant de les d'égouttage et le nettoyer avec une remettre dans la machine.
  • Page 21 Fig. 14 Retirer le support des buses. Fig. 15 Retirer les bols de mélange et les Dévisser la molette du côté gauche de tuyaux, la zone du système d'évacuation l'armoire. et les plaques du mixeur. 05-2019 H0622FR00...
  • Page 22 Fig. 16 Fig. 17 Sécher soigneusement chaque pièce : Laver les pièces en utilisant des produits tête des mixeurs, pièces du système inçaGe de La machine nettoyants et rincer à l'eau propre. d'évacuation, Pour le rinçage : fermer la porte (ou simu- Remonter les pièces sèches.
  • Page 23 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 18 Nettoyer les faces interne et externe de Nettoyer l'intégralité de l'armoire avec Sélectionner « Laver/rincer » la porte avec une lavette humide. une lavette humide. puis « Rincer Espresso », « Laver espresso avec Plaquette » «...
  • Page 24: Instructions Générales

    nstructions GénéraLes Avant de procéder à tout réglage exi- geant le retrait de certaines parties de l'unité, la machine doit toujours être éteinte. - Les opérations décrites précédemment doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié, formé à l'utilisa- tion correcte de la machine conformé- ment aux normes en vigueur et dispo- sant des connaissances spécifiques au fonctionnement de la machine en...
  • Page 25: Important

    - TABLEAU ÉLECTRIQUE Important Ne jamais toucher la molette Retirer les réservoirs de produits instan- de réglage du moulin. Toujours tanés pour accéder au tableau élec- faire appel à un technicien trique. pour le réglage/étalonnage du Retirer les réservoirs et le couvercle moulin ! métallique pour accéder aux compo- sants du tableau électrique.
  • Page 26: Carte D'activation

    CARTE D'ACTIVATION La carte est alimentée par un courant de 24 V. L'alimentation est fournie par la carte d'alimentation électrique. La carte est située dans le tableau électrique de l'équipement et gère : - l'activation des différents utilisateurs. - les signaux de commande des capteurs (niveau, présence,...) Les LED indiquent : - DL1 (18) LED verte - DL2 (30) la LED verte clignote en mode de fonctionnement...
  • Page 27 Fig. 23 1- (J11) Relais de commande du chauffe-eau / sonde thermique du chauffe-eau 2- (J14) Interrupteur de panneau supérieur 3- (J16) Moteur méca. des pièces 4- (J6) Ventilateur 5- (J15) Non utilisé 6- (J18) Moteur ingrédients 7- (J9) Non utilisé 8- (J8) Non utilisé...
  • Page 28: Écran Tactile À Carte Cpu

    ÉCRAN TACTILE À CARTE CPU Fonction du reLais La carte est alimentée par un courant de 24 V. utilisateur L'alimentation est fournie par la carte d'alimentation électrique. non utilisé La carte se trouve sur la porte et gère : non utilisé - l'écran tactile non utilisé...
  • Page 29 34- (J2) Connexion du commutateur de connectivité 35- Non utilisé 36- (JP2) Cavalier CAN bus 1 fermé 37- (JP5) Cavalier CAN bus 2 ouvert* 38- Connecteur USB OTG 39- LED verte de réinitialisation 40- (J45) Capteur de tasse droit 41- (J48) Capteur de tasse gauche 42- (J34) Non utilisé...
  • Page 30: Carte D'alimentation Électrique

    CARTE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE La carte est alimentée avec une tension de 230 V∿. La carte alimente les commandes électroniques (24 V) et l'écran tactile La carte est située dans le tableau électrique de l'équipement. Fig. 24 1- (J2) Connecteur 24Vcc 2- (J1) Connecteur d'alimentation électrique 230 Vca 05-2019 H0622FR00...
  • Page 31: Commande Du Chauffe-Eau Relais

    COMMANDE DU CHAUFFE-EAU RELAIS Le relais commande l'activation et la désactivation des élé- ments de chauffage du chauffe-eau. Fig. 25 1- (J1) connecteur commande carte 2- (J2) connecteur d'alimentation de l'élément de chauffage du chauffe-eau 05-2019 H0622FR00...
  • Page 32 05-2019 H0622FR00...
  • Page 33: Annexe

    Annexe 05-2019 H0622FR00...
  • Page 34: Schémas Électriques

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES * rated voltage may be also 220V 60Hz Mod1 Mod1 Inst F 230-240V* Sheet 2/2 N 230-240V* Z4000 X1.1 24Vdc J2-8 J1-1 X1.2 0Vdc 24Vdc J2-3 230-240V J1-2 24Vdc X1.11 J1-3 J2-7 CAN_H 0Vdc J2-2 50Hz* X1.4 Salim CAN_L J2-6 X10.9...
  • Page 35 MOTOR CAM CM1-.. COFFEE UNIT MOTOR CAM COIN RETURN CAM VOLUMETRIC COUNTER WATER INLET SOLENOID VALVE COFFEE DISPENSING SOLENOID VALVE ESC1-. COFFEE RELEASE ELECTROMAGNET EV1-.. INSTANT SOLENOID VALVES EVH2O WATER SOLENOID VALVE RADIO INTERFERENCE SUPPRESSOR MOTOR CONTROL SWITCH ID1-.. COFFEE DOSE SWITCH MAIN SWITCH FULL WASTE SWITCH TOP PANEL SWITCH...
  • Page 36 CN54 +24Vdc X11.18 X11.8 8(7) X11.9 24Vdc 8(6) X11.10 X11.11 0(1) X11.12 8(4) X11.13 X11.14 X11.15 X11.16 1 2 3 4 8(7) 7(1) 8(2) Sled Illuminazione Sled Sled bande laterali Coffee Scheda Sensore tastiera tazza SX capacitiva RS232 Sensore N&W tazza DX Touchscreen 4.3"...
  • Page 37 BDV COIN MECH CONNECTOR GENERAL COUNTER EXECUTIVE COIN MECH CONNECTORS FREE FREE VEND SWITCH IRDA IRDA BOARD JUG FACILITIES SWITCH MDB COIN MECH CONNECTOR RS232 SERIAL PORT SALIM POWER SUPPLY UNIT BOARD SLED LED BOARD MACHINE BOARD C.P.U. BOARD CUP SENSOR 05-2019 H0622FR00...
  • Page 38 05-2019 H0622FR00...
  • Page 39: Circuit Hydraulique

    CIRCUIT HYDRAULIQUE modèLe seuLe pompe Fig. 26 1- CHAUFFE-EAU 2- MIXEUR SHELF 3- VANNE D'EAU 4- FILTRE D'EAU 5- POMPE 05-2019 H0622FR00...
  • Page 40 05-2019 H0622FR00...
  • Page 41 CIRCUIT HYDRAULIQUE modèLe douBLe pompe Fig. 27 1- CHAUFFE-EAU 2- MIXEUR SHELF 3- VANNE D'ENTRÉE 4- FILTRE D'EAU 5- POMPE 1 & 2 05-2019 H0622FR00...
  • Page 42 Fig. 28 05-2019 H0622FR00...
  • Page 43 ARMOIRE DU circuit hydrauLique 1- POMPE ASPIRANTE 2- RÉSERVOIR 3- COMPARTIMENT DES DÉCHETS LIQUIDES 4- SUR LE DISPOSITIF 5- TUYAU DE VIDANGE DU COMPARTIMENT À LIQUIDE RÉSIDUEL 05-2019 H0622FR00...
  • Page 44: Programmation

    programmation ACCÈS AU MENUS DE PROGRAMMATION Pour accéder au menu de la machine (avec la porte fermée), Les fonctions disponibles sont présentées ci-dessous. appuyer et maintenir enfoncé pendant 3 secondes le logo en Celles qui ne sont pas utilisées pour le modèle spécifique ou haut à...
  • Page 45 Barre de menu Identifier l'écran du menu menu de naViGation LatéraLe Affiche les fonctions disponibles pour l'utilisateur actuel et les boutons « suivant / retour » icône ok Confirme les opérations icône sortie Sort du menu de programmation sans sauvegarder. La page des sélections s'affiche.
  • Page 46: Opérations Quotidiennes

    compartiment à résidus soLides OPÉRATIONS QUOTIDIENNES Remet à zéro le compteur qui gère le rapport « plein de rési- Inclut toutes les fonctions qui affectent les opérations quoti- dus » du compartiment à résidus solides. diennes (lavage, réinitialisation des compteurs de résidus, …) Vous devez réinitialiser le compteur à...
  • Page 47: Paramètres De Sélection

    Fonction spéciale : PARAMÈTRES DE SÉLECTION Boissons À partir de l'écran, vous pouvez : - Personnaliser les boissons éditer une Boisson À partir de l'écran, vous pouvez : - Changer le nom des boissons affichées en fonctionnement normal - Définir quelle recette utiliser pour la boisson. Attribuer un bouton du clavier à...
  • Page 48: C Réer Une Nouvelle Recette

    - définir la capacité de la tasse utilisée à obtenir une représen- recettes tation indicative de la quantité de boisson dans la tasse. Vous pouvez : Si la quantité de boisson dépasse la taille définie de la tasse - Distribue la sélection d'essai alors un message d'erreur s'affiche.
  • Page 49 Pour modifier les réglages des produits individuels (quantité éditer La recette d'eau, de poudre, … par exemple) : À partir de l'écran de recette, vous pouvez : - appuyer sur le bouton correspondant au produit (comme le - changer le nom de la recette lait, le chocolat, …) pour modifier les paramètres de base et avancés.
  • Page 50 paramètres de Base paramètres aVancés espresso Vous pouvez définir : retard initiaL - le nom de l'ingrédient Définir un retard de l'ingrédient ; le retard est utile si des recettes composées de plusieurs ingrédients sont créées. - la dose d'eau Par exemple, lors de la création de la recette «...
  • Page 51 Force de tassement Vers Le Bas dose pré inFusion règle la force de tassement du marc de café exercée par le Définit la quantité d'eau (ml) à utiliser pendant la pré-infusion. piston supérieur à la fin de la distribution. temps de pré inFusion Définit le temps de pré-infusion avant l'infusion.
  • Page 52 paramètres aVancés de L inFusion Fraiche démarraGe du tassement Ce paramètre (en % du temps de livraison) permet d'établir retard initiaL la durée de l'infusion à basse pression (infusion fraiche) et la Définir un retard du prochain ingrédient ; le retard est utile si durée à...
  • Page 53 ériode d ouVerture de Vanne seuiL tachymétrique Elle définit la fréquence d'ouverture de la vanne FB pour bais- Il définit la hauteur du piston supérieur dans la chambre pen- ser la pression d'extraction. dant l'infusion à basse pression (infusion fraiche). Valeur par défaut 430.
  • Page 54 paramètres aVancés des produits instantanés itesse de méLanGe FaiBLe moyenne Forte Vous pouvez définir la vitesse de mélange selon la qualité de retard initiaL produit souhaitée. Définir un retard de l'ingrédient ; le retard est utile si des recettes composées de plusieurs ingrédients sont créées. attente d Par exemple, lors de la création de la recette «...
  • Page 55: Bacs À Ingrédients

    Bacs à inGrédients Selon la disposition de la machine, l'écran affiche les réser- voirs de produits. Appuyer sur un compartiment à changer : - Définir la capacité maximale du compartiment pour gérer les préalarmes « expiration produit ». 05-2019 H0622FR00...
  • Page 56: Réglages De La Machine

    récupération RÉGLAGES DE LA MACHINE Permet de récupérer les réglages de la machine dans un fichier de sauvegarde. conFiGuration Le dispositif peut être réinitialisé pour : séLectionner La conFiGuration - réglages par défaut Permet de gérer la configuration apportée par le logiciel du - réglages personnalisés précédemment sauvegardés.
  • Page 57 exporter Vers L personnaLisation Graphique Permet d'exporter les réglages de la machine vers un fichier de éditer modiFier Le LoGo et Le Fond configuration sauvegardé. Permet de définir certains graphismes de l'interface utilisateur Attention !!! tels que les Logos, les icônes, les couleurs, … L'exportation peut utiliser les paramètres actuels dupli- Toucher les éléments sur une page pour ouvrir la fenêtre de qués d'une autre machine ;...
  • Page 58: Afficher Les Paramètres

    aFFicher Les paramètres FiL rss Active / désactive l'affichage de ce qui suit : vous pouvez consulter le fil rss (informations) lors d'un fonc- tionnement normal et pendant la distribution de la sélection. - nombre de boissons distribuées au démarrage de la machine. - date et heure texte - écran de veille, l'activer permet d'entrer le temps au bout...
  • Page 59 réGLaGes des capteurs d entrée déchets soLides Le groupe de fonctions permet de définir l'opération de certains Active / désactive le compteur de résidus solides qui gère des capteurs d'équipement. l'avertissement « réservoir de résidus plein ». - Définit la capacité maximale du compartiment à résidus niVeau des compartiments solides ;...
  • Page 60 é taLonnaGes Bacs à inGrédients Selon la disposition de la machine, l'écran affiche les réser- étaLonnaGe du déBitmètre voirs de produits. L'étalonnage du débitmètre permet d'obtenir la bonne quantité d'eau fournie à partir des recettes. - Étalonner le meulage des grains de café. Procéder comme suit pour étalonner le débitmètre : L'étalonnage permet de régler la vitesse de fonctionnement du moulin selon le grammage.
  • Page 61 - Étalonner les boissons instantanées et le moteur-doseur de conFiGuration de sortie café prémoulu. L'étalonnage permet de régler la vitesse de fonctionnement réGLaGe espresso du moteur-doseur afin de définir la capacité en g/sec. - Café vide : un capteur détecte la rotation du moulin lors du Procéder comme suit pour l'étalonnage: broyage ;...
  • Page 62 réGLaGes du VentiLateur entretien Active / désactive le fonctionnement continu du ventilateur LaVaGe rinçaGe d'aspiration de vapeur. Vous pouvez activer / désactiver la programmation du cycle de - OFF : le ventilateur est uniquement activé lors de la prépara- rinçage automatique de la machine. tion des boissons et pour les 30 secondes suivantes, à...
  • Page 63: Limentation Électrique

    - Température minimale pour la distribution des boissons : défi- VériFier au prochain aVertissement de nettoyaGe nit la température minimale pour activer les boissons Compteur de jours au prochain avertissement de nettoyage. À l'aide des paramètres « Seuil de température » et « Minutes », vous pouvez définir la température du cycle d'entretien du onFiGuration GénéraLe chauffe-eau.
  • Page 64: Informations Sur La Machine

    historique d éVénements INFORMATIONS SUR LA MACHINE Cette fonction permet de voir et de filtrer les événements enre- gistrés provenant de l'équipement par : pannes La machine dispose d'un certain nombre de capteurs pour la - Tous les événements maîtrise des différents groupes fonctionnels. - Accès au menus de programmation.
  • Page 65 1...6 ( anne du mixeur panne du Fouet ompteur VoLumétrique Si l'absorption de courant d'un moteur de mixeur ne se situe Absence de comptage du compteur volumétrique dans une pas dans la plage des valeurs par défaut, toutes les sélections durée maximale.
  • Page 66 annes de L unité de caFé nité de caFé panne de L unité d éVacuation À la fin de la phase d'infusion, la microcommande signale que Le microrupteur de contrôle de position de l'unité de café est lu l'unité de café n'a pas atteint la position « évacuation de dose tout au long du cycle de distribution.
  • Page 67 LaVaGe de L unité espresso aVec Les taBLettes monnayeur Rapporte le besoin de laver l'unité espresso à l'aide des La machine s’arrête en cas de réception d'une impulsion tablettes désinfectantes. de plus de 2 secondes sur une ligne du lecteur ou si la Ce message s'affiche lorsque le délai ou le nombre configuré...
  • Page 68: Réservoir D ' Eau Vide

    aBsence du pLateau d éGouttaGe ression d eau Basse Le compartiment de résidus liquides n'enclenche pas le micro- le commutateur de pression détecte la pression d'eau basse à rupteur indiquant la présence du compartiment. l'intérieur de la machine. Vérifier que le compartiment à résidus liquides est correcte- rrêt du mouLin ment positionné...
  • Page 69: Brosse Du Racloir Théière

    1...7 1...2 doseur Vide distriButeur espresso Vide Le niveau minimal de poudre de produit instantané dans le Le niveau minimum de grains de café dans les réservoirs a été compartiment associé au moteur-doseur a été atteint. atteint. Le signal est actif si les commandes sur les compartiments à Le signal est actif si les commandes sur les compartiments à...
  • Page 70: Réinitialisation Des Statistiques

    statistiques identiFiant machine Vous permet de saisir un numéro et le nom qui identifient la aFFicher Les statistiques machine. Le code peut être utilisé pour l'identification de la machine à Affiche les statistiques des sélections des fins d'analyse des statistiques. Affiche les statistiques des sélections présentant : - le nombre de sélections distribuées date d...
  • Page 71: Économie D'énergie

    « » proFiL mode proFond ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Ce profil est actif aux tranches temporelles prévues. La fonction économie d'énergie vous permet d'activer, de Dans les tranches temporelles prévues, la température du modifier les paramètres et de configurer les plages horaires chauffe-eau est diminuée et la température d'entretien est d'économie d'énergie de la machine.
  • Page 72: Tranches Horaires

    tranches horaires Permet de configurer les profils de durées d'économie d'éner- gie. Entrer Configurer les Tranches horaires pour éditer/changer les tranches horaires. Chaque tranche horaire a quatre paramètres : jour, heure, minute et mode. Le graphique hebdomadaire est disponible pendant les tranches horaires à...
  • Page 73: Systèmes De Paiement

    osition du point des décimaLes SYSTÈMES DE PAIEMENT Position du point des décimales, c.-à-d. : Il est possible de décider quels protocoles autorisés pour les virgule des décimales désactivée systèmes de paiement disponibles et de gérer les fonctions XXX.X (une décimale après la virgule) relatives.
  • Page 74 xecutiVe ersion monnayeur hanGe immédiat Le système Executive permet de choisir parmi les systèmes de La somme d'argent relative à une sélection est généralement paiement suivants : encaissée après que la machine ait envoyé le signal « Sélec- tion réussie ». - Standard En activant cette fonction, laquelle est désactivée par défaut, le - Maintien du prix...
  • Page 75 etour de crédit LeVier de séquestre ièces acceptées pour chanGe Fonction utilisée pour activer/désactiver le retour de crédit (en Pour programmer le refus d'une pièce de monnaie en cas de appuyant sur la touche de change) si aucune boisson n'a été «...
  • Page 76 outons de distriBution Fonction utilisée pour activer ou désactiver les boutons du hanGe immédiat monnayeur pour le relâchement des pièces dans les tubes de La somme d'argent relative à une sélection est généralement change. encaissée après que la machine ait envoyé le signal « Sélec- c.p.c.
  • Page 77 ype de distriBution ièces acceptées Pour configurer le mode de fonctionnement en distribution Pour définir quelles pièces doivent être acceptées parmi celles simple ou multiple. En cas de distribution multiple, la monnaie reconnues par le lecteur lorsque les tubes de change sont ne sera pas automatiquement rendue une fois la boisson pleins.
  • Page 78 ommande Vente en espèces iLLets acceptés pour chanGe exact Cette fonction sert à fournir la preuve que les transactions Permet de définir quels billets doivent être acceptés parmi en espèces se sont produites au moyen d'un système sans ceux reconnus par le système lorsque la machine est en mode espèces.
  • Page 79 é Par exemple, l'équation « 10 » affichera le message « Ne rend quation de chanGe exact pas la monnaie » lorsque les quatre tubes auront atteint le Choisir parmi les 15 algorithmes différents pour permettre à la niveau minimal. machine de rendre la monnaie après une sélection.
  • Page 80 prix onction Lecteur de BiLLets rééVaLuation BiLLet Permet au lecteur de billets de recharger le crédit sur le sys- ymBoLe de La deVise tème sans espèces (clé ou carte) uniquement. rédit espèces non déFini Définit le symbole de la devise lors de l'affichage du crédit. Cette fonction est destinée à...
  • Page 81 IMPORT / EXPORT SYSTÈME Inclut toutes les fonctions pour l'exportation et l'importation essai des composants des statistiques, des paramètres de machines, des ensembles Permet de vérifier les principaux composants de la machine. graphiques, … Les composants qui peuvent être vérifiés sont affichés. eVadts Appuyer sur le composant à...
  • Page 82 essai des capteurs et des dispositiFs d entrée rempLissaGe et VidanGe du chauFFe Un écran apparaît avec l'état des dispositifs de commande de Vous pouvez remplir et vider le chauffe-eau. l'équipement (capteurs, microrupteurs,...). Le remplissage du circuit hydraulique est automatique. L'état des dispositifs ON/OFF est affiché...
  • Page 83 VidanGe du chauFFe essai des paramètres de La machine Configure le temps d'activation des composants lors de l'essai Le chauffe-eau doit être vidangé par du personnel tech- auto. nique. éinitiaLisation d usine L'eau du chauffe-eau est très chaude et provoque des brûlures.
  • Page 84: Date Et Heure

    date et heure La date et l'heure sont utilisées pour enregistrer les événe- accès utiLisateur ments (les pannes par exemple, …), pour la gestion du lavage Vous pouvez activer/désactivez certaines fonctions de pro- programmé et pour les avertissements d'entretien. grammation à l'aide de profils d'accès. Définit la date et heure actuelles.
  • Page 85 réseau réseau Permet d'activer et de configurer la connexion Wi-Fi de l'équi- thernet pement. Permet d'activer et de configurer la carte réseau de l'équipe- L'équipement prend en charge les principaux protocoles de ment. sécurité du Wi-Fi. Le dispositif prend en charge le TCP/IP. Entrer l'identifiant du réseau Wi-Fi (SSID) pour le connecter.
  • Page 86: Bluetooth

    BLuetooth Permet d'activer et de configurer la connexion Bluetooth et d'échanger les données (à courte distance) entre l'équipement et les autres dispositifs. Pour brancher un dispositif Bluetooth, vous devez : - entrer l'identifiant de l'équipement, - rendre l'équipement visible lors de la recherche de dispositifs Bluetooth, - entrer le code d'authentification et associer le dispositif Blue- tooth pour permettre la communication.

Ce manuel est également adapté pour:

95 r&g + in

Table des Matières