Les utilisateurs peuvent consulter les et des dommages causés à d'autres instructions électroniques à l’adresse personnes ou à leurs biens. https://www.kress.com/en/. Préparation Sécurité du produit a) Assurez-vous que la limite virtuelle est établie selon les instructions et qu’elle est régulièrement entretenue. Avant chaque Mises en garde générales et...
manière anormale, inspectez-la à la a) Ne laissez pas la machine fonctionner recherche de dommages avant de la sans surveillance si vous savez que des redémarrer. personnes (notamment des enfants) ou des animaux domestiques se trouvent à e) Il n'est pas permis de modifier le design proximité.
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la g) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui tondeuse. spécifié par Kress. N'utilisez pas d'autre Vous choisissez un code PIN à quatre chargeur que celui spécifiquement chiffres lorsque vous démarrez la tondeuse fourni avec l'appareil.
Page 36
- En connectant l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. - En obtenant de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté. Symboles AVERTISSEMENT – ce robot Batterie Li-Ion. Le symbole « collecte tondeuse peut être dangereux s'il sélective »...
Capteur ultrasonic (Uniquement pour Lames de coupe KR160E.A, KR161E, KR171E) Bande de charge Batterie en chargement Roue motrice arrière Broches de contact Capteur pluviométrique Socle de chargement Bouton stop Adaptateur d'alimentation Écran Clous de fixation de la base de charge Clavier numérique Antenne RTK Touche on/off (marche/arrêt)
** La superficie totale de coupe pour l'ensemble des préréglages actifs ne doit pas dépasser la taille de zone recommandée. La zone excédentaire ne peut pas être attribuée à la tondeuse. Caractéristiques techniques pour l'antenne Tension nominale 5V±2% Température de fonctionnement -40°C~85°C Température de rangement -40°C~85°C...
Niveau de puissance acoustique = 55.5 dB (A), K = 3.0 dB(A) Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A) Un certain niveau de bruit de la machine est inévitable. Le travail bruyant sur des routes doit être autorisé et limité...
Page 41
Mission . Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Kress le plus proche. A. Changement des lames En général, les lames de votre Mission doivent être inversées tous les mois, et remplacées toutes les semaines.
Page 42
Nettoyage AVERTISSEMENT: Avant de le nettoyer, éteignez votre Mission . Mettez des gants de protection avant de nettoyer le disque de coupe, et ne le lavez pas sous le robinet. AVERTISSEMENT ! VOTRE Mission ne peut être lavé qu'en utilisant un tuyau souple ! N'utilisez PAS de nettoyeur haute pression sur votre Mission .
Page 43
Durée de vie de la batterie Le cœur du Mission est une Pile de Lithium de 20V. Pour un entreposage adéquat de la batterie, assurez-vous qu'elle soit complètement chargée et conservée dans un endroit frais et sec entre (-20 C~+60 REMARQUE: La plage de température de fonctionnement pour Mission va de 0°C à...
Page 44
3. Dévissez la plaque métallique. Enlevez la plaque métallique. 4. Enfoncez le loquet et relâchez les connecteurs comme illustré sur l’image. Soulevez avec précaution le boîtier de batterie. REMARQUE: Ne tirez pas sur les câbles. Tenez les connecteurs et sortez l’élément de blocage. 5.
Résolution des problems d’installation Si votre Mission ne fonctionne pas correctement, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Si le défaut persiste, contactez le magasin d'achat. Symptôme Cause Solution Vérifiez que la station de charge est Le voyant LED sur la station de correctement branchée au chargeur Il n’y a pas d’alimentation.
Protection de l’environnement Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. Déclaration de conformité...