aldes Dee fly Cube 370 Notice De Montage

aldes Dee fly Cube 370 Notice De Montage

Micro-watt vmc double flux
Masquer les pouces Voir aussi pour Dee fly Cube 370:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

N o t i c e d e M o n t a g e
Dee fly Cube 300 et 370
micro-watt VMC double flux
GB
p. 25
D
S. 49
NL
p. 73
I
p. 97
www.aldes.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aldes Dee fly Cube 370

  • Page 1 N o t i c e d e M o n t a g e Dee fly Cube 300 et 370 micro-watt VMC double flux p. 25 S. 49 p. 73 p. 97 www.aldes.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 .1 Symboles .
  • Page 3 5. MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .1 Vérification importante avant mise en service .
  • Page 4: Généralités

    . Dans un souci d’amélioration constante de la qualité de ses produits, la société ALDES se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques indiquées dans ce document .
  • Page 5: Utilisation

    1 .4 .3 Utilisation • En cas d’anomalie de fonctionnement, faire appel à un professionnel. • Ne pas introduire de corps étrangers dans les bouches d’entrée et sortie d’air. • Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air. • Ne pas monter sur le châssis du système. •...
  • Page 6: Transport Et Stockage

    1.5 Transport et stockage A la réception, vérifier l’état du produit et inscrire les réserves nécessaires auprès du transporteur sur le bordereau de livraison . Enlever le cerclage du produit . Soulever le carton d’emballage . Equerre de fixation Le Dee Fly Cube est livré avec les accessoires suivants : 4 piquages avec colliers Réglette de fixation au mur...
  • Page 7: Principe De Fonctionnement

    2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2.1 Système VMC double flux Dans un système de ventilation double flux, le renouvellement d’air est assuré mécaniquement par insufflation dans les pièces de vie et extraction dans les pièces techniques (cuisine, salle de bain, WC, cellier) . L’air vicié...
  • Page 8: Description

    3. DESCRIPTION 3.1 Détails techniques Dee Fly Cube 370 Dee Fly Cube 300 Enveloppe Tôle RAL 9006 Tôle RAL 9006 Habillage interne Echangeur Polystyrène Polystyrène Micro-watt avec protection Micro-watt avec protection Moteurs thermique . thermique . Construction groupe Double Flux...
  • Page 9: Encombrement

    3.3 Encombrement Ø 160 Ø DN 32, garde d’eau 50 mm minimum Dégagement à prévoir pour accès aux filtres Poids : 43 kg (Dee Fly Cube 370) / 42 kg (Dee Fly Cube 300)
  • Page 10: Installation

    4. INSTALLATION 4.1 Lieu d'installation • Local impérativement à l’abri du gel et si possible en volume chauffé pour garantir des performances thermiques optimales . • Privilégier le volume habitable (cellier) plutôt que les combles. • Largeur libre minimale du passage de la porte d’accès au local : 63 cm. •...
  • Page 11 Fixation du produit : • Fixer la réglette au mur, en utilisant les chevilles de fixation adaptées au mur support (une fois fixée, la réglette doit pouvoir supporter une charge de 120 kg) . • Suspendre le produit sur la réglette. Vérifier que le produit est stable et horizontal.
  • Page 12: Raccordement Aéraulique

    4.3 Raccordement aéraulique Type de réseaux aérauliques Le produit peut être utilisé avec plusieurs types de réseaux : • Gaine souple type Algaine (prévoir une isolation de 50 mm minimum si utilisation en volume non chauffé). • Gaine rigide type Minigaine (en volume chauffé exclusivement). •...
  • Page 13: Passage De Transit

    Passage de transit Pour une bonne circulation de l’air, prévoir un espace de 1 cm sous les portes (ou une grille transfert), 2 cm en cuisine si une seule porte . Raccordement au produit Sortie toiture Conduits en Ø 160 Bouches d'extraction Grille...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    4.4 Raccordement électrique Connecteur 230V . Raccordement au secteur Longueur de fil L’appareil doit être raccordé par un professionnel disponible : 1 m suivant la norme locale . Raccorder le câble fourni au secteur par l’intermédiaire d’une boite de raccordement étanche (non fournie) . Section de câble : 3 x 1,5 mm Réseau : courant alternatif 230 V monophasé...
  • Page 15: Spécificité De Raccordement Pour Bouches Bus

    Raccorder le bouton poussoir au connecteur ‘cuisine’ (pas de polarité) . Section : 0,25 à 1,5 mm Spécificité de raccordement pour bouches BUS Les bouches BUS doivent être raccordées au Double Flux par une liaison de type courant faible . Section : 0,25 à...
  • Page 16: Évacuation Des Condensats

    4.5 Evacuation des condensats Avant mise en service, le produit doit être raccordé sur un réseau d’eaux usées, en PVC diamètre 32, par l’intermédiaire d’un siphon : • Utiliser un siphon avec une garde d’eau de 50 mm mini, ou un siphon plat. •...
  • Page 17: Mise En Service

    5. MISE EN SERVICE 5.1 Vérification importante avant mise en service Avant mise sous tension, vérifier les éléments suivants : • Vérifier que le câble d’alimentation n’est pas endommagé. • Vérifier la tension d’alimentation et notamment la bonne position du neutre. •...
  • Page 18: Paramétrage Usine

    5.3 Paramétrage usine Débit Pression Mode constant constante Par défaut, le produit est configuré Vitesse 1 avec ces paramètres : Vitesse 2 Vitesse 3 Vitesse 4 5.4 Réglage des paramètres Mettre le produit sous tension . 30 secondes à 1 minute sont parfois nécessaires avant le démarrage des moteurs . 1 .
  • Page 19: Utilisation

    6. UTILISATION Le clavier utilisateur permet de modifier 2 paramètres : Débit de ventilation Mode de confort 6.1 Réglage du débit de ventilation 1 . Mode absence (vitesse 1) : à utiliser lors d’une absence prolongée dans le logement (vacances) - non minuté . Il réduit le débit de ventilation au minimum .
  • Page 20: Entretien

    7. ENTRETIEN Le système de ventilation Dee Fly Cube ne peut conserver son efficacité et des caractéristiques nominales que s’il est entretenu régulièrement . 7.1 Remplacement des filtres 1 à 2 FOIS par an, ou lors de l’allumage du témoin « FILTER » sur le clavier, il est conseillé de remplacer l’ensemble des filtres : 1/ A l’aide des 2 boutons situés 3/ Remplacer les 3 filtres en...
  • Page 21: Réseau Aéraulique, Sortie Toiture Et Grille D'air Neuf

    7.3 Réseau aéraulique, sortie toiture et grille d’air neuf Vérifier que les grilles de prise et de rejet d’air ne sont pas colmatées . Si c’est le cas, procéder à leur nettoyage . 7.4 Nettoyage de l’échangeur Il est conseillé de nettoyer l’échangeur tous les 2 ans . Mettre le produit hors tension .
  • Page 22: Anomalies De Fonctionnement

    8. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT En cas d’apparition d’un message d’erreur (voyant rouge), veuillez contacter votre installateur ou votre société de maintenance . Anomalie Cause Remède Voyant « Filter » allumé - Filtres à remplacer - Remplacer les filtres . Cf 7 .1 . - Couper 30 secondes et réarmer - Problème moteur Voyant Défaut allumé...
  • Page 23: Garantie

    10. GARANTIE 10.1 Conditions générales de garantie Se reporter aux conditions générales de vente sur le site www .aldes .fr . Le système doit être installé par un professionnel qualifié suivant les règles de l’art, les normes en vigueur et les prescriptions de nos notices . Le système doit être utilisé normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste .
  • Page 120 www.aldes.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dee fly cube 300Dee fly cube 300 classicDee fly cube 370 classic1102333611023337

Table des Matières