Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Y69EG400L
FR
Lave-vaisselle
PL
Zmywarka
Notice d'utilisation
Instrukcja obsługi
2
34

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Y69EG400L

  • Page 1 Y69EG400L Lave-vaisselle Notice d'utilisation Zmywarka Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    (moyen) de l’utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 15 couverts.
  • Page 5: Branchement Électrique

    été installé (compteurs www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement How to install your AEG/Electrolux propre et claire. 60 cm Sliding Door Dishwasher • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
  • Page 6: Mise Au Rebut

    • Les pièces de rechange suivantes encore du produit de lavage. seront disponibles pendant 10 ans • Ne posez pas d’objets et n’appliquez après l’arrêt du modèle : charnière et pas de pression sur la porte ouverte joints de porte, autres joints, bras de l'appareil.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Tiroir à couverts Réservoir de sel régénérant Fente d’aération 3.1 Beam-on-Floor •...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche Boutons Option (EXTRAS) Réinitialiser Bouton Programme AUTO Sense Bouton Démarrage retardé Affichage Barre de sélection du programme MY TIME 4.1 Affichage Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie.
  • Page 9: Sélection Des Programmes

    FRANÇAIS Voyant Description Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régé‐ nérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la premiè‐ re utilisation ». Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un net‐ toyage interne avec le programme Machine Care.
  • Page 10: Présentation Des Programmes

    ExtraPower GlassCare ExtraPower améliore les résultats GlassCare empêche la charge de lavage vaisselle du programme délicate, la verrerie en particulier, d’être sélectionné. Cette option augmente la endommagée. Cette option empêche les durée et la température de lavage. changements rapides de la température du lavage de la vaisselle du programme sélectionné, et la réduit à...
  • Page 11: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme Charge du Degré de sa‐ Phases du program‐ EXTRAS lave-vais‐ lissure selle Vaisselle, Normal et lé‐ • Prélavage • ExtraPower couverts, gèrement sec • Lavage à 50 °C • GlassCare casseroles • Rinçage intermé‐ • ExtraHygie‐ et poêles diaire •...
  • Page 12: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    Dans votre demande, indiquez le code Informations pour les produit (PNC) de la plaque signalétique. laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, reportez-vous au Pour recevoir les informations manuel d’entretien fourni avec votre nécessaires à la mise en œuvre des appareil.
  • Page 13: Mode Réglage

    FRANÇAIS 6.1 Mode réglage • La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité clignote. Comment naviguer dans le • L'affichage indique le réglage Mode réglage actuel. 2. Appuyez sur OK pour modifier le Vous pouvez naviguer dans le Mode réglage. réglage en utilisant la barre de sélection •...
  • Page 14 2. Maintenez Précédent et Suivant Plus la teneur en minéraux est élevée, enfoncés pendant 5 secondes. plus l’eau est dure. La dureté de l’eau est Les affichages indiquent uC puis le mesurée en échelles équivalentes.
  • Page 15: Le Niveau Du Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS régénération sera lancé entre le rinçage Toutes les valeurs de final et la fin du programme. consommation mentionnées dans cette section sont Niveau d’adou‐ Quantité d'eau (l) déterminées conformément cisseur d’eau aux normes en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté...
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    6.7 AirDry ATTENTION! Si un enfant a accès à AirDry améliore les résultats de séchage. l'appareil, nous vous Durant la phase de séchage, la porte conseillons de désactiver s'ouvre automatiquement et reste l'option AirDry. L'ouverture entrouverte. automatique de la porte peut entraîner un risque.
  • Page 17: Réservoir De Sel Régénérant

    FRANÇAIS 7.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent ATTENTION! sortir du réservoir de sel Utilisez uniquement du gros régénérant lorsque vous le sel spécialement conçu pour remplissez. Afin d'éviter la les lave-vaisselle. Le sel fin corrosion, lancez augmente le risque de immédiatement le...
  • Page 18: Utilisation Quotidienne

    4. Fermez le couvercle. Assurez-vous Remplissez le distributeur de que le couvercle se verrouille liquide de rinçage lorsque le correctement. voyant (A) s’allume. 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille 2.
  • Page 19: Comment Sélectionner Et Lancer Le Programme Prérinçage

    FRANÇAIS 8.3 Comment sélectionner et Activer des options lancer le programme Pré- augmente souvent la consommation d'eau et rinçage d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. 1. Pour sélectionner le programme Pré-rinçage, maintenez la touche 8.5 Comment démarrer le enfoncée pendant programme AUTO Sense 3 secondes.
  • Page 20: Pour Annuler Un Programme En Cours

    8.8 Pour annuler un Durant la phase de séchage, programme en cours si la porte est ouverte pendant plus de Maintenez la touche enfoncée 30 secondes, le programme pendant environ 3 secondes. en cours s’arrête. Ceci ne se L'appareil revient au mode de sélection produit pas si la porte est de programme.
  • Page 21: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    FRANÇAIS très cuits avant de la placer dans de détergent avec des programmes l'appareil. longs. • Vérifiez que les plats ne se touchent • Utilisez toujours la quantité adéquate pas dans les paniers ou ne se de détergent. Un dosage insuffisant recouvrent pas les uns les autres.
  • Page 22: Avant De Lancer Un Programme

    9.4 Avant de lancer un • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les programme retournant. • Assurez-vous que les objets en verre Avant de lancer le programme ne se touchent pas. sélectionné, assurez-vous que : • Placez les articles légers dans le •...
  • Page 23: Comment Démarrer Le Programme Machine Care

    FRANÇAIS plastique, les os ou les cure-dents, etc.) Comment démarrer le réduisent les performances de nettoyage programme Machine Care et peuvent endommager la pompe de vidange. Avant de démarrer le ATTENTION! programme Machine Care, Si vous ne pouvez pas nettoyez les filtres et les retirer les corps étrangers, bras d'aspersion.
  • Page 24: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres.
  • Page 25: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    FRANÇAIS Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. 1. Sortez le panier supérieur. 2. Pour détacher le bras d’aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante.
  • Page 26: Dépannage

    10.8 Nettoyage du bras 2. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion supérieur d’aspersion plus facilement. 3. Pour détacher le bras d’aspersion (C) Nous vous conseillons de nettoyer du tuyau d’alimentation (A), tournez régulièrement le bras d’aspersion...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas met‐ • Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est tre en fonctionnement l’ap‐ bien connectée dans la prise de courant. pareil. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boîte à...
  • Page 28 Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Dysfonctionnement techni‐ • Éteignez l'appareil et rallumez-le. que de l’appareil. L’affichage indique iC0 ou iC3. Le niveau d’eau à l’inté‐ • Éteignez l'appareil et rallumez-le. rieur de l’appareil est trop • Assurez-vous que les filtres sont propres.
  • Page 29: La Référence Du Produit (Pnc)

    FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L’appareil déclenche le • L’intensité est insuffisante pour alimenter simultané‐ disjoncteur. ment tous les appareils en cours d’utilisation. Vérifiez l’intensité de la prise et la capacité du mètre ou met‐ tez à l’arrêt l’un des appareils en cours d’utilisation. •...
  • Page 30: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    11.2 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au document de charge‐...
  • Page 31 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. couverts. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d’eau ». • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Branchement électri‐...
  • Page 33 FRANÇAIS dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement :...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières