Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
GB
Original operating instructions
Dirty Water Pump
F
Instructions d'origine
Pompe eaux usées
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per acque refl ue
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Spildevandspumpe
S
Original-bruksanvisning
Smutsvattenpump
CZ
Originální návod k obsluze
Kalové Čerpadlo
SK
Originálny návod na obsluhu
Kalové čerpadlo
NL
Originele handleiding
Vuilwaterpomp
9
Art.-Nr.: 41.707.78
Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 1
Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 1
GC-DP 9035 N
E
Manual de instrucciones original
Bomba de agua sucia
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Likavesipumppu
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Насос для загрязненной воды
SLO
Originalna navodila za uporabo
Črpalka za umazano vodo
H
Eredeti használati utasítás
Szennyvízszivattyú
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă de ape uzate
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια ακαθαρτου νερου
I.-Nr.: 11018
15.06.2018 09:29:51
15.06.2018 09:29:51

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-DP 9035 N

  • Page 1 GC-DP 9035 N Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Schmutzwasserpumpe Bomba de agua sucia Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Dirty Water Pump Likavesipumppu Instructions d’origine Оригинальное руководство по Pompe eaux usées эксплуатации Насос для загрязненной воды Istruzioni per l’uso originali Pompa per acque refl ue Originalna navodila za uporabo Črpalka za umazano vodo...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 2 Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 2 15.06.2018 09:29:52 15.06.2018 09:29:52...
  • Page 3 ca. 25 mm (1“) ca. 33,3 mm (1“) ca. 38 mm (1 1/2“ - 3 - Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 3 Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 3 15.06.2018 09:29:54 15.06.2018 09:29:54...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 4 Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 4 15.06.2018 09:29:54 15.06.2018 09:29:54...
  • Page 24 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 25 • Danger ! En cas de risques d’inondation, placez les Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter connecteurs enfichables dans un endroit à certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des l’abri des inondations. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Il faut éviter à...
  • Page 26 3. Utilisation conforme à 4. Données techniques l’aff ectation Branchement secteur ....230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée ......900 watts L’appareil que vous venez d’acheter est destiné au refoulement de l’eau à une température ma- Refoulement maxi........18000 l./h. ximale de 35°...
  • Page 27 • lement la quantité de liquide refoulé, comme indi- Débranchez la prise secteur pour éteindre qué dans la fi gure 4. Fixez les conduites fl exibles l’appareil. avec un collier de serrage (non compris dans la livraison) au niveau du raccord fl exible universel. Réglage du point de contact de mise en/hors circuit : Lors de l’installation, faites attention à...
  • Page 28 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- •...
  • Page 29 11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Interrupteur à fl otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 32 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 151 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe GC-DP 9035 N (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 152 - 152 - Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 152 Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 152 15.06.2018 09:30:17 15.06.2018 09:30:17...
  • Page 153 - 153 - Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 153 Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 153 15.06.2018 09:30:17 15.06.2018 09:30:17...
  • Page 154 EH 06/2018 (01) Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 154 Anl_GC_DP_9035_N_SPK9.indb 154 15.06.2018 09:30:17 15.06.2018 09:30:17...

Ce manuel est également adapté pour:

41.707.78