EINHELL GC-DP 3730 Instructions D'origine
EINHELL GC-DP 3730 Instructions D'origine

EINHELL GC-DP 3730 Instructions D'origine

Pompe eaux usées
Masquer les pouces Voir aussi pour GC-DP 3730:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
F
Instructions d'origine
Pompe eaux usées
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per acque refl ue
NL
Originele handleiding
Vuilwaterpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba de agua sucia
P
Manual de instruções original
Bomba de água suja
2
Art.-Nr.: 41.704.71
Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 1
Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 1
GC-DP 3730
I.-Nr.: 11026
24.04.2019 09:09:30
24.04.2019 09:09:30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-DP 3730

  • Page 1 GC-DP 3730 Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe Instructions d’origine Pompe eaux usées Istruzioni per l’uso originali Pompa per acque refl ue Originele handleiding Vuilwaterpomp Manual de instrucciones original Bomba de agua sucia Manual de instruções original Bomba de água suja Art.-Nr.: 41.704.71 I.-Nr.: 11026 Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 1...
  • Page 2 ca. 25mm (1“) ca. 33,3mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“) - 2 - Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 2 Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 2 24.04.2019 09:09:42 24.04.2019 09:09:42...
  • Page 14 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 15 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 15 - Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 15 Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 15 24.04.2019 09:09:44 24.04.2019 09:09:44...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    ces à condition qu‘elles soient Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter surveillées ou aient reçus les in- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des structions relatives à l‘utilisation blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sûre de l‘appareil et qu‘elles sécurité.
  • Page 17: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide for many other applications. It must not be used to de la description du volume de livraison. S‘il operate swimming pools! manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours ouvrables maximum après votre Lorsque vous employez l’appareil dans des achat à...
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service Attention! Ce travail doit uniquement être eff ectué par un spécialiste électricien ou du service après-vente 5.1 L’installation afi n d’éviter tout risque. L’installation de l’appareil se fait soit: • fixe avec une tuyauterie fixe •...
  • Page 19: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Manual operation: 8.3 Commande de pièces de rechange : Mount the fl oating switch as illustrated in Figure 1. Pour les commandes de pièces de rechange, The equipment will then run continuously. To pre- veuillez indiquer les références suivantes: • vent dry running, this operating mode is allowed Type de l’appareil •...
  • Page 20: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Interrupteur à fl otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Page 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 22: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 23: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 64: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe GC-DP 3730 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 65 - 65 - Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 65 Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 65 24.04.2019 09:09:49 24.04.2019 09:09:49...
  • Page 66 - 66 - Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 66 Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 66 24.04.2019 09:09:49 24.04.2019 09:09:49...
  • Page 67 - 67 - Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 67 Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 67 24.04.2019 09:09:49 24.04.2019 09:09:49...
  • Page 68 EH 04/2019 (02) Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 68 Anl_GC_DP_3730_SPK2.indb 68 24.04.2019 09:09:49 24.04.2019 09:09:49...

Table des Matières