Truma Trumatic E 2400 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Trumatic E 2400:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Trumatic E 2400
Im Fahrzeug mitzuführen!
To be kept in the vehicle!
À garder dans le véhicule !
Da tenere nel veicolo!
ab 07 / 2010
Seite 3
Seite 9
Im vertuig meenemen!
Page 15
Page 21
Skal medbringes i køretøjet!
Page 26
Page 32
¡Llévalas en el vehículo!
Pagina 38
Pagina 44
Pagina 50
Pagina 56
Side 62
Side 68
Página 73
Página 79
Page 88
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma Trumatic E 2400

  • Page 1: Table Des Matières

    Trumatic E 2400 ab 07 / 2010 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 3 Pagina 50 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 9 Pagina 56 Im Fahrzeug mitzuführen! Im vertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 15 Side 62 Installation instructions Monteringsanvisning Page 21 Side 68 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet!
  • Page 2 Einbaubeispiel Installation example 1 Bedienteil (nach Wahl) 1 Control panel 2 Zeitschaltuhr (Zubehör) (of your choice) 3 Verbrennungsluft- 2 Time switch (Accessories) Zuführung 3 Combustion air 4 Abgasführung 4 Flue gas 5 Elektronische 5 Electronic control unit Steuereinheit 6 Power supply 6 Stromzuführung 7 Gas connection 7 Gasanschluss...
  • Page 26: Symboles Utilisés

    Distribution de l'air chaud et recyclage de l'air – utilisation de pièces de rechange et accessoires autres que ambiant lors du montage intérieur ....... 34 des pièces originales Truma ; Distribution de l'air chaud ........... 34 – non-respect des instructions de montage et du mode Recyclage de l'air ambiant ..........
  • Page 27: Instructions D'emploi Importantes

    Par sécurité, nous recommandons également le dispositif particulier sur des camions, il faut toujours le protéger par le d’arrêt de sécurité pour le chauffage des caravanes pendant capot Truma (cet accessoire est compris dans le kit de mon- le trajet. tage sur camion).
  • Page 28: Mode D'emploi

    Positionner le commutateur (a) sur « chauffer » et le com- sante ou excessive (recharger la batterie si nécessaire). mutateur (b) sur la puissance souhaitée. En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en Pièce de commande avec commutateur rotatif cas de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les parte- Positionner le commutateur rotatif (c) sur la puissance naires de service après-vente correspondants se tiennent à...
  • Page 29: Accessoires

    Accessoires Caractéristiques techniques établies selon la norme EN 624 et les conditions 1. Contacteur série VG 2 de contrôle Truma pour chauffages de cabine de poids lourd transporteurs de marchandises dangereuses selon ADR (ne doit pas être Nature du gaz utilisé...
  • Page 30: Manuel De Recherche Des Pannes

    Supprimer le blocage de l‘aspiration de l‘air de circulation. circulation bloquée. – Régulateur de pression de – Utiliser le chauffage de détendeur « EisEx ». gaz gelé. Si ces démarches ne permettent pas d’éliminer la défaillance, adressez-vous au SAV Truma.
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    2004/108/EG; 2000/53/EG Les frais de mise à contribution du service après-vente usine Truma pour remédier à une carence couverte par la garantie, 5. Service de contrôle en particulier les frais de transport, de manutention, de main- d´oeuvre et de matériel, sont à...
  • Page 32: Instructions De Montage

    Grâce à l´installation d´un dispositif d´arrêt de sécurité comme 21100). L'armoire est boulonnée par ex. un système de régulation de la pression du gaz Truma au châssis du véhicule avec le SecuMotion / MonoControl CS, avec une installation à gaz porte-bouteille.
  • Page 33: Choix De L'emplacement

    Fixer la partie intérieure (11) de la cheminée avec 3 vis qu'avec ces tuyaux. (12 – attention à la position de montage ! Le signet Truma doit être en bas). Mettre en place la partie extérieure de la chemi- Après un démon tage du tuyau d’évacuation des gaz née (13) et la fixer avec 2 vis (14).
  • Page 34: Fixation Du Chauffage

    être demandés Après chaque démontage, il faut monter un joint gratuitement au centre de SAV Truma. torique neuf ! Recyclage de l'air ambiant Montage sous le plancher avec kit L'air ambiant (U) est réaspiré...
  • Page 35: Guidage De L'air Chaud Et Recyclage De L'air Ambiant Pour Un Montage À L'extérieur

    Truma. Toutes modifications des pièces les enduire à l'intérieur d'agent d'étanchéité pour carrosseries Truma en faisant partie provoquent l’annulation de la garantie, et les glisser sur les pièces de raccordement (4). Fixer avec un ainsi que l’exclusion de toutes prétentions de responsabilité.
  • Page 36: Montage De La Pièce De Commande Avec Commutateur Rotatif

    Fixer la pièce de commande avec 4 vis (5) et mettre en place le cadre de recouvrement (6). Pour la finition du cadre de protection (6), Truma fournit des pièces latérales (7) dans 8 coloris différents. Veuillez demander à votre concessionnaire.
  • Page 37: Branchement Électrique 12 V / 24 V

    15 V et que l‘ondulation de tension alternative soit < 1,2 Vcc. Pour les différentes conditions d‘utilisation, nous recomman- Contrôler ensuite l’ensemble des fonctions de l’appareil dons le chargeur automatique de Truma. Veuillez demander à conformément au mode d’emploi. votre concessionnaire. Les autres chargeurs doivent être utili- sés uniquement avec une batterie de 12 V servant de tampon.
  • Page 88 A használati- és beépítési útmutatót az Ön altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l’as- anyanyelvén a helyi Truma gyártótól vagy Truma sistenza (v. opuscolo centri di assistenza Truma o il sito szerviztől szerezheti be. www.truma.com). Instrukcji użytkowania i montażu w Państwa języku Affinché...

Table des Matières