Sécurité De Votre Enfant Dans Le Véhicule; Beveiliging Van Uw Kind In De Auto; Securing Your Child In The Vehicle - Romer TOBIA KID PLUS Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

5
Voici comment vous pouvez utiliser le
siège auto :
dans le sens de la marche
oui
dans le sens contraire de la marche
non 1)
avec ceinture à 2 points
non
avec ceinture à 3 points 2)
oui
sur le siège du passager
oui 3)
sur les sièges arrière latéraux
oui
sur le siège arrière central
oui 4)
(avec ceinture à 3 points)
(Veuillez respecter les directives en vigueur dans
votre pays)
1) L'utilisation sur un siège dirigé dos à la route (p.ex. van,
minibus) n'est autorisée que si celui-ci convient également au
transport d'adultes. Ce siège ne doit pas être protégé pas un
airbag.
2) La ceinture doit être homologuée selon ECE R 16 (ou une
norme comparable) ce qui est par exemple signalé par la lettre
"E", "e" insérée dans un cercle et figurant sur l'étiquette de
contrôle.
3) Avec un airbag frontal : reculer le siège le plus possible. Le
cas échéant, respectez les consignes contenues dans le manuel
de votre véhicule.
4) Utilisation impossible lorsqu'il n'existe qu'une ceinture à 2
points.
3.
Sécurité de votre enfant
dans le véhicule
Pour protéger votre enfant
• Les principes suivants sont à respecter :
Plus la ceinture de sécurité est proche
du corps de votre enfant, plus celui-ci est
en sécurité.
• Ne laissez pas votre enfant dans le
siège auto dans la voiture sans
surveillance.
• Utilisation sur le siège arrière : Avancez
le siège avant de manière à ce que les
pieds de votre enfant ne touchent pas le
dossier de celui-ci (risques de
blessures).
• Les parties en matière plastique du
siège auto se réchauffent en plein soleil.
Attention ! Votre enfant risque de se
brûler. Protégez le siège auto des
rayons du soleil lorsque vous ne l'utilisez
pas.
• Ne faites monter ou descendre votre
enfant que du côté du trottoir.
Het autokinderzitje kan als volgt
worden gebruikt:
in de rijrichting
ja
tegen de rijrichting in
nee 1)
met tweepuntsgordel
nee
met driepuntsgordel 2)
ja
op de passagiersstoel
ja 3)
op de achterbank aan de buitenkant
ja
op de achterbank in het midden
ja 4)
(met driepuntsgordel)
(Houd u aan de in uw land geldende voorschriften.)
1) Het gebruik is alleen toegestaan op een achterwaarts gerichte
zitplaats (bijv. bus, minibus) die ook voor het vervoer van
volwassenen is toegestaan. Er mag op deze zitplaats geen
airbag aanwezig zijn.
2) De gordel dient overeenkomstig ECE R 16 (of een
vergelijkbare norm) goedgekeurd te zijn. Dit is bijv. herkenbaar
aan de omcirkelde "E", "e" op het controlelabel van de gordel.
3) bij airbag voorin: ver naar achteren schuiven, evt. de
instructies in het handboek van uw auto in acht nemen.
4) Gebruik is niet mogelijk als er alleen een tweepuntsgordel
aanwezig is.
3.
Beveiliging van uw kind in
de auto
Ter bescherming van uw kind
• In principe geldt: Hoe beter de gordel op
het lichaam van uw kind aansluit, des te
groter de veiligheid.
• Laat uw kind nooit zonder toezicht in het
kinderzitje in de auto achter.
• Gebruik op de achterbank: Schuif de
voorstoel zo ver naar voren dat de
voeten van uw kind de rugleuning van
de voorstoel niet raken
(verwondingsgevaar).
• De kunststofdelen van het kinderzitje
worden heet in de zon.
Voorzichtig! Uw kind kan zich hieraan
verbranden. Bescherm het kinderzitje,
wanneer dit tijdelijk niet wordt gebruikt,
tegen intensieve zonnestraling.
• Laat uw kind alleen in- en uitstappen aan
de zijde van het trottoir.
This is how you can use your child
safety seat:
forward facing
yes
rearward facing
no 1)
with 2-point belt
no
with 3-point belt 2)
yes
on front passenger seat
yes 3)
on outer rear seat
yes
on centre rear seat (with 3-point belt)
yes 4)
(Please observe the relevant regulations in your
country.)
1) Use is permitted on a rearward-facing vehicle seat (e.g. in a
van or minibus) only if the vehicle seat is also approved for use
by adults. The seat may not be in the area of effect of an airbag.
2) The safety belt must be approved to ECE R 16 or a
comparable standard (see test label on belt with an "E" or "e" in
a circle).
3) If there is a front airbag: slide back all the way or nearly so,
observe any instructions in vehicle owner's manual.
4) Cannot be used if the vehicle seat is equipped with only a 2-
point belt.
3.
Securing your child in the
vehicle
For the protection of your child
• As a general rule: The more snugly the
safety harness fits over your child's
body, the safer your child will be.
• Please do not leave your child
unattended in the child safety seat in the
vehicle.
• Installation on the rear seat: Move the
front seat forward far enough that you
child's feet cannot hit the back rest of the
front seat (to prevent risk of injury).
• The plastic parts of the child safety seat
can heat up in the sun.
Caution! Your child may get burnt.
Protect the child seat against intensive
solar radiation when it is not actually in
use.
• Allow your child to enter and exit the
vehicle only on the side away from
traffic.
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lucky kid plusKid plus malteKid plus sentaKid nicki

Table des Matières