Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

21˚ Round Head Framing Nailer
Cloueuse à charpente à tête ronde 21˚
Pistola de Clavos de Marco de Cabeza Redonda de 21˚
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMP21PL
CRAFTSMAN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMP21PL

  • Page 14: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Bouton de verrouillage de la gâchette Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Bouton du sélecteur de mode ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Poignée numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 15: Cloueuse À Charpente À Tête Ronde

    FRAnçAis Cloueuse à charpente à tête ronde 21˚ CMP21PL CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Ne pas appuyer sur la gâchette puisqu’un déclenchement accidentel peut se produire, AVERTISSEMENT : seulement les personnes ayant lu causant possiblement une blessure. et compris les instructions de fonctionnement/sécurité...
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    FRAnçAis • Lorsque vous travaillez près du bord de la pièce • Permettant un recul afin de retirer l’outil de la à travailler ou dans des angles prononcés, surface de travail. faites attention afin de minimiser l’ é caillage, le •...
  • Page 17: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    Le plomb dans les peintures à base de plomb ; Caractéristiques de l’outil • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et CMP21Pl • L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un Pression de 5–8,5 kg/cm (70–120 p.s.i.g.)
  • Page 18: Assemblage Et Ajustements

    AVIS : pour réduire le risque d’ e ndommager l’ o util, disponibles chez CRAFTSMAN. Consultez Accessoires. utiliser uniquement de l’huile pour outil pneumatique CRAFTSMAN, ou une huile SAE d’indice 20 non Pression de fonctionnement détergente. Les huiles détergentes ou qui contiennent AVERTISSEMENT : ne pas excéder la pression de...
  • Page 19: Charger Des Fixations (Fig. C-F)

    Utilisez de l’huile à outils pneumatiques des clous 5  CRAFTSMAN ou une huile de poids 20 S.A.E. non nOTE : le magasin contiendra deux bandes détergente. NE PAS utiliser d’huile détergente ou d’agrafes complètes.
  • Page 20: Mode De Déclenchement Séquentiel Simple De La Gâchette (Fig. G)

    La cloueuse CMP21PL est munie d’une gâchette sélectionnable. Cette gâchette permet à l’utilisateur de sélectionner le mode d’activation de la gâchette séquentielle unique ou le mode d’activation de la gâchette par coup.
  • Page 21: Réglage De La Profondeur (Fig. I)

    FRAnçAis ATTENTION : la pression d’air en surplus de celle Fig. H requise peut causer une usure prématurée ou des dommages à l’outil. Fig. I Pour faire fonctionner le mode de déclenchement séquentiel simple de l’outil 1. Presser fermement le déclencheur contre la surface de la pièce.
  • Page 22: Dégagement Des Clous Coincés (Fig. M-P)

    FRAnçAis Fig. K Fig. M Fig. N Fig. L Fig. O Dégagement des clous coincés (Fig. M–P) AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle, éteignez l’appareil et déconnectez la source d’alimentation de l’air, avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/ installer des pièces ou des accessoires. Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures.
  • Page 23: Fonctionnement Par Temps Froid

    AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres de blessure corporelle, éteignez l’appareil et que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés déconnectez la source d’alimentation de l’air, avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/...
  • Page 24: Nettoyage

    électrique ou utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune...
  • Page 25: Dépannage

    FRAnçAis Dépannage Problème Cause Correction Fuite d’air au corps de valve Joints toriques coupés ou usés. Remplacer les joints toriques. de gâchette. Fuite d’air à la tige de valve Joints toriques ou garnitures coupés ou usés. Remplacer joints toriques /garnitures. de gâchette.

Table des Matières