Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
FOUR MICRO-ONDES COMPACT COMMERCIAL ROBUSTE
Nous vous invitons à conserver ces
instructions pour vous y reporter
ultérieurement. En cas de revente de
l'équipement a un tiers, veillez à joindre le
présent manuel. Consultez les CONSIGNES
DE SÉCURITÉ pour connaître les informations
de sécurité importantes avant d'utiliser le four.
Ce document couvre les modèles HDC*, HDC*-Y*, MDC*, MDC*Y*, DEC* et MCHDC*
[17 litres (0,6 pied cubique)]
SOMMAIRE
Identification du modèle .......................................................2
Ressources en ligne du four ................................................2
Consignes de sécurité importantes..................................3-4
Installation et mise à la terre ................................................5
Styles 2 et 3
Directives pour la cuisson ............................................19-20
Instructions de cuisson ......................................................21
Entretien et nettoyage ....................................................22-23
Avant d'appeler le service à la clientèle ............................24
Panneau de commande et fonctionnalités6
Écrans d'affichage de la programmation 10
Programmation  11-12
Clé USB 13
Options utilisateur 14
Panneau de commande et fonctionnalités15
Fonctionnement et programmation 17
Options utilisateur 18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ACP Solutions STYLE 1

  • Page 1: Table Des Matières

    Ce document couvre les modèles HDC*, HDC*-Y*, MDC*, MDC*Y*, DEC* et MCHDC* Manuel de l’utilisateur FOUR MICRO-ONDES COMPACT COMMERCIAL ROBUSTE [17 litres (0,6 pied cubique)] STYLE 1 STYLES 2 ET 3 SOMMAIRE Identification du modèle ............2 Ressources en ligne du four ..........2 Consignes de sécurité...
  • Page 2: Identification Du Modèle

    Identification du modèle Lorsque vous contactez ACP, merci de fournir les informations Pour toute question ou pour trouver un réparateur agréé ACP, sur le produit Les informations sur le produit se trouvent sur la veuillez contacter le service client ComServ d’ACP plaque signalétique du four Notez les informations suivantes : •...
  • Page 3: Styles 2 Et

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ⚠ IDENTIFIEZ CE SYMBOLE QUI REPRÉSENTE UN MESSAGE DE SÉCURITÉ. ⚠ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un équipement électrique, des règles de sécurité de base doivent être suivies pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de blessures sur les personnes, dont ce qui suit. LISEZ toutes les instructions avant d’utiliser l’équipement 10 Le fait de ne pas maintenir le four en état de propreté...
  • Page 4: Style

    ⚠ ⚠ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent Pour éviter tout risque d’incendie dans la cavité du four : surchauffer au-delà du point d’ébullition sans paraître en NE faites PAS trop cuire les aliments Surveillez avec ébullition en raison de la tension à...
  • Page 5: Installation Et Mise À La Terre

    Installation et mise à la terre ⚠ Instruction de mise à la terre/prise de terre AVERTISSEMENT La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en permettant Le four doit être relié à la terre. au courant électrique d’être évacué vers la terre en cas de court-circuit Ce four est Afin d’éviter les risques de choc électrique ou équipé...
  • Page 6: Panneau De Commande Et Fonctionnalités

    Panneau de commande et fonctionnalités STYLES 1 et 4 Note : Il existe trois styles de commandes : Style 1, Style 2 et Style 3. Choisissez la commande qui correspond à l'unité. La couleur du panneau de commande peut varier selon le modèle Caractéristiques du...
  • Page 7: Fonctionnalités De Cuisson Et De Programmation

    Fonctionnalités de cuisson et de programmation STYLES 1 et 4 Fonctionnalités de programmation ÉTAPES DE CUISSON Permet d’utiliser jusqu’à quatre cycles de cuisson différents ou étapes consécutives, sans intervention répétée de l’utilisateur Par exemple, les étapes de cuisson peuvent être réglées pour décongeler les aliments au départ, puis faire cuire et ensuite garder les aliments au chaud jusqu’au moment de servir TOUCHES DE PROGRAMMES PRÉDÉFINIS...
  • Page 8: Fonctionnement 8

    Fonctionnement STYLES 1 et 4 Interruption du fonctionnement PROGRAMMES PRÉDÉFINIS EN USINE Ouvrez la porte du four ou appuyez sur le clavier ARRÊT/RÉINITIALISATION pour interrompre le fonctionnement. L’écran continue d'afficher le compte à rebours du temps Menu A de cuisson. Fermez la porte et appuyez sur la touche DÉMARRER/OK pour continuer à TOUCHE HEURE PUISSANCE...
  • Page 9: Mode De Saisie Manuelle De L'heure

    Fonctionnement STYLES 1 et 4 Mode de saisie manuelle de l’heure Permet à l'utilisateur de réchauffer sans modifier les touches de programmes prédéfinis. À partir de l’écran PRÊT ou PORTE OUVERTE : Ouvrez la porte du four, placez les aliments dans le four et fermez la porte •...
  • Page 10: Écrans D'affichage De La Programmation

    Écrans d’affichage de la programmation STYLES 1 et 4 Écran de mode de programmation • Saisie d'un seul chiffre Indique que le four est en mode de programmation L'utilisateur • Menu A affiché peut appuyer sur les touches pour ouvrir les emplacements de la •...
  • Page 11: Programmation

    Programmation STYLES 1 et 4 Mode Programmation manuelle Permet à l'utilisateur de modifier des programmes prédéfinis et/ou de créer de nouveaux programmes pour personnaliser la cuisson Note : La programmation manuelle doit être activée dans les options de l’utilisateur À partir de l’écran PRÊT ou PORTE OUVERTE : Appuyez longuement sur la touche numérique «...
  • Page 12: Programmation Quantité X2

    Programmation STYLES 1 et 4 Programmation Quantité X2 Cette fonction permet d'ajouter un pourcentage prédéfini du temps de cuisson, appelé facteur de cuisson, à une séquence de cuisson. Le facteur de cuisson par défaut est de 80 %, sauf indication contraire MODIFIER LE FACTEUR DE CUISSON À...
  • Page 13: Clé Usb

    Clé USB STYLES 1 et 4 Exportation du menu via une clé USB ACTIVER/DÉSACTIVER LE CODE PIN À partir de l’écran PRÊT ou PORTE Remarque : Avant de commencer, « code PIN » doit être activé dans les options de l’utilisateur OUVERTE : À...
  • Page 14: Options Utilisateur

    Options utilisateur STYLES 1 et 4 Il y a plusieurs options que vous pouvez modifier pour personnaliser le fonctionnement du four pour votre entreprise Les options sont indiquées ci-dessous Le réglage d'usine est affiché en gras. Accéder et modifier les options de l’utilisateur À...
  • Page 15: Panneau De Commande Et Fonctionnalités

    Panneau de commande et fonctionnalités STYLES 1 et 4 (D) (E) (D) (E) Caractéristiques du panneau de configuration TOUCHE START ( DÉMARRER ) Démarre la cuisson avec saisie manuelle de l’heure ou redémarre un AFFICHAGE ( CERTAINS MODÈLES ) cycle de cuisson interrompu Lors de la programmation, utilisez cette Certains éléments affichés peuvent être vus mais ne s'allumeront pas.
  • Page 16: Affichages Et Fonctionnement 16

    Affichages et fonctionnement STYLES 1 et 4 Affichages de cuisson STYLE 2 STYLE 3 DESCRIPTION PR T PR T Affiche le moment où la commande du four accepte les saisies Affiche le temps de cuisson. Si les étapes de cuisson sont programmées, le temps de cuisson total 00:00 00:00 est affiché...
  • Page 17: Fonctionnement Et Programmation

    Fonctionnement et programmation STYLES 1 et 4 Mode de programmation Saisie manuelle du temps Permet à l'utilisateur de réchauffer sans modifier les touches de Permet à l'utilisateur d'assigner des temps de cuisson, des niveaux programmes prédéfinis. de puissance et des étapes de cuisson aux touches numériques. Ouvrez la porte du four et appuyez pendant 5 secondes sur la Ouvrez la porte du four et placez les aliments dans celui-ci touche numérique «...
  • Page 18: Options Utilisateur

    Options utilisateur STYLES 1 et 4 Modification des options de l’utilisateur Cela permet à l'utilisateur de personnaliser les différents paramètres du four. Des options telles que la programmation de touche à un ou deux chiffres, le volume du bip et le temps de cuisson maximum peuvent être modifiées selon les préférences individuelles Ouvrez la porte du four et appuyez pendant 5 secondes sur la touche numérique «...
  • Page 19: Directives Pour La Cuisson

    Directives pour la cuisson La température de départ des aliments influe sur la durée Le four à micro-ondes ACP peut faciliter votre travail. Vous cuisinerez à l’avance et pré-portionnez davantage. Vous de cuisson. La hausse de chaque degré de température de passerez également moins de temps à...
  • Page 20: Directives Pour La Cuisson (Suite)

    Directives pour la cuisson (suite) Manipulation des aliments Ustensiles compatibles micro-ondes N’utilisez jamais de récipients ou de couvercles métalliques. Parfois, les recettes suggèrent de manipuler ou de déplacer Ce principe s’applique également à tous les récipients en métal les aliments pendant la cuisson Il existe plusieurs formes de manipulation : et en métal émaillé, feuilles et récipients garnis de métal Les contenants de cuisson appropriés sont des produits en papier, en...
  • Page 21: Instructions De Cuisson

    Instructions de cuisson Conseils pour la cuisson à la vapeur Récipients de cuisson a Toujours réchauffer ou cuire les aliments dans des contenants couverts pour obtenir : • La rétention de la vapeur pour une cuisson efficace et pour garder les aliments humides •...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ⚠ L'énergie des micro-ondes est attirée par n'importe quelle source d’aliments dans le four Les AVERTISSEMENT éclaboussures ou les déversements d’aliments peuvent affecter la performance de chauffage et peuvent aussi endommager le four. Pour éviter d'endommager le four, gardez le four à micro-ondes Pour éviter tout risque de choc propre et enlevez tous les débris alimentaires électrique pouvant entraîner des...
  • Page 23 Localisez le ou les filtres à air:  Modèles Style 1, Style 2 et Style 3 : Le four dispose d’un (1) filtre à air. Le filtre se trouve sous la porte du four.  Modèles Style 4 : Le four est équipé...
  • Page 24: Avant D'appeler Le Service À La Clientèle

    Avant d’appeler le service à la clientèle Enregistrez toutes les inspections et les réparations pour une référence future ⚠ AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque de choc électrique susceptible d’entraîner des blessures graves ou la mort, n’enlevez jamais le boîtier extérieur. Seul un technicien agréé devra enlever le boîtier extérieur. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le ventilateur de four fonctionne et la lumière...

Ce manuel est également adapté pour:

Style 2Style 3Style 4

Table des Matières