Opel corsa d, 3/5-portes/doors, 06 et ultérieures; opel combo, 3/4/5-portes/doors, 02-11; opel combo tour, 4/5-portes/doors, 02-11; opel meriva, 5-portes/doors, 03-09; opel signum, 5-portes/doors, 03-08; opel vectra, 4-portes/doors, 02-08; opel vectra gts (8 pages)
Porte-vélos d'attelage plateforme pour 2 vélos (16 pages)
Sommaire des Matières pour NORAUTO STRAP 100-3R
Page 1
STRAP 100-3R ART : 2272568 PORTE-VÉLOS DE HAYON A SANGLES FIETSDRAGER TER BEVESTIGING OP DE ACHTERKLEP GURT-HECKKLAPPENFAHRRADTRÄGER PORTABICI A CINGHIE PER PORTELLONE POSTERIORE PORTA BICICLETAS DE MALA DE CORREIAS BAGAZNIK ROWEROWY NA NA PASY DO MONTAZU NA TYLNEJ KLAPIE PORTABICIS TRASERO CON CINCHOS ВЕЛОБАГАЖНИК...
Le porte-vélos que vous venez d'acheter est destiné au transport de 3 vélos maximum. La notice de montage doit être scrupuleusement respectée avant toute utilisation du porte-vélos. Elle doit être donc conservée soigneusement. ■Attention : Le non respect de la notice de montage et des avertissements peut occasionner des dégâts importants à votre véhicule, mettre en cause votre sécurité...
Page 12
NOTICE DE MONTAGE HANDLEIDING / INSTRUCCIÓN DE MONTAJE / MONTAGE AM FAHRZEUG / ISTRUZIONI Dl MONTAGGIO / INSTRUÇÕES DE MONTAGEM / INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTRUCŢIUNI DE MONTARE / ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ / ASSEMBLY INSTRUCTIONS PIÈCES / WISSELSTUKKEN / TEILE / PIEZAS / PEZZI / ASSEMBLAGE DU PORTE-VÉLOS / PEÇAS / CZĘŚCI / PIESE / ДЕТАЛN / PARTS DE PRODUCTIE VAN DE FIETSENDRAGER /...
Page 26
2008 - 2017 - La liste d'affectation et les véhicules sont susceptibles d'évoluer dans le temps. En cas de doute, veuillez vous rapprocher de votre centre Norauto. - De lijst van de wisselstukken en voertuigen zijn waarschijnlijk ontwikkeld in de tijd.
Page 27
Utiliser le système d'accrochage spécifique pour les sangles supérieures. Utilizar el sistema de enganche específico para los cinchos superiores. Verwenden Sie das spezielle Befestigungssystem für die Obergurte. Utilizzare il sistema d'aggancio specifico per le cinghie superiori. Utilisar o sistema de fixação específico para as correias superiores. Gebruik het specifiek bevestigingsysteem voor de bovenste spanriemen.
Page 28
NORAUTO 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois France www.norauto.com www.atu.eu Made in Taiwan / Fabricado en/na Taiwan / Fabriqué à Taiwan 20V0...