Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

kg
a
a = 65 mm
b
b = 50 mm
MAX 1 x 20 kg
RAPIDBIKE 1P FLEX
ART: 2201237
7.3 kg
Lisez impérativement le manuel d'utilisation
avant toute utilisation du produit.
Lees steeds de gebruikshandleiding voordat u
het product gebruikt.
Vor der Verwendung des Produkts ist diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Es esencial leer el manual antes de usar el producto.
È essenziale leggere il manuale prima dell'uso.
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto.
Należy bezwzględnie zapoznać się z treścią instrukcji
obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NORAUTO RAPIDBIKE 1P FLEX

  • Page 1 RAPIDBIKE 1P FLEX ART: 2201237 7.3 kg Lisez impérativement le manuel d’utilisation avant toute utilisation du produit. Lees steeds de gebruikshandleiding voordat u a = 65 mm het product gebruikt. Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
  • Page 2: Part List

    PART LIST...
  • Page 4 16Nm 45Nm...
  • Page 6 13-pin L&R...
  • Page 7 L&R...
  • Page 8 20KG 1 x 20kg = 20 kg...
  • Page 10 15kg L&R 15kg...
  • Page 11 15kg...
  • Page 12 L&R...
  • Page 13 L&R...
  • Page 15 électrique à 7 plots. Le cas échéant, il est nécessaire d’utiliser un adaptateur avec une entrée à 13 plots et une sortie à 7 plots. Vous trouverez cet adaptateur dans votre magasin Norauto / ATU - filiale / Auto 5 le plus proche.
  • Page 16 7 pin. In dit het geval is, is het nodig om een adapter te gebruiken met een ingang van 13 pin en een uitgang van 7 pin. U vindt deze adapter in uw dichtstbijzijnde Norauto / ATU - filiale / Auto 5 winkel.
  • Page 17 Bei Fahrrädern mit einer besonderen Form müssen Sie die Kompatibilität Ihrer Fahrräder mit dem Fahrradträger sicherstellen. Bei Fahrrädern ohne Querstange kann ein zusätzlicher Rahmenadapter (Siehe Beiblatt) angebracht werden. Dieser ermöglicht eine sichere Befestigung auf dem Fahrradträger und ist in Ihrer nächsten A.T.U -, Norauto- oder Auto 5 - Filiale erhältlich.
  • Page 18 Steckdose ausgestattet, so mussein Adapter mit einem 13-poligen Eingang und einem 7-poligen Ausgang verwendet werden. Einen solchen Adapter erhalten Sie in Ihrer nächsten A.T.U -, Norauto -, AUTO 5 – Filiale. Informationen zur Straßenverkehrssicherheit : - In welchem Land auch immer Sie Ihren Fahrradträger nutzen, halten Sie stets die jeweils gültige Straßenverkehrsord- nung ein.
  • Page 19 D-Wert : - Hinweis: Es sind die Angaben des Fahrzeug-/Kupplungsherstellers über den zulässigen D-Wert der Kupplungskugel mit Halterung (KmH) zu beachten. Der D-Wert der Kupplungskugel mit Halterung (KmH) muss mindestens 7,6 kN betragen. Anstelle des D-Wertes ist bei älteren KmH (Kupplungskugel mit Halterung) häufig die zulässige Anhängelast G[A] und das zulässige Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs G[K] angegeben.
  • Page 20 7 pines. Si es el caso, será necesario utilizar un adaptador con una entrada de 13 polos y una salida de 7 polos. Podrá encontrar este adaptador en su centro Norauto / ATU - filiale / Auto 5.
  • Page 21 Attenzione . Se non rispettate queste preconizzazioni, rischiate di danneggiare il gancio traino del vostro veicolo. Norauto Spa non si assume responsabilità in caso di mancato rispetto delle preconizzazioni obbligatorie. Attenzione . Il carico massimo ammesso sul portabici è di 20kg.
  • Page 22 7 pinos. Poderá ser necessário utilizar um adaptador com uma entrada de 13 pinos e uma saída de 7 pinos. Pode encontrar um desses adaptadores numa loja Norauto / ATU - filiale / Auto 5 perto de si.
  • Page 23 Ta platforma na rowery dostarczana jest z wtyczką 13pin. Możliwe jest, że gdy pojazd jest wyposażony w gniazdko elektryczne 7 stykowe, będzie konieczne zastosowanie adaptera z wejściem 13 stykowym i wyjściem 7 stykowym. Znajdziesz ten adapter w najbliższym sklepie Norauto / ATU - filiale / Auto 5 . Informacje odnośnie bezpieczeństwa drogowego : - Niezależnie od kraju w którym używany jest bagażnik, podczas jazdy należy przestrzegać...
  • Page 24 - Bagażnik rowerowy powinien być zawsze zdemontowany przed wjazdem na myjnię samochodową. - Po każdym użyciu należy zdemontować i odłożyć bagażnik razem z instrukcją montażu. - Wyczyść bagażnik rowerowy po każdym użyciu, zwracając szczególną uwagę na części ślizgowe. Norauto 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois France www.norauto.com www.atu.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

2201237