Télécharger Imprimer la page
NORAUTO E-FIT 100-3 Notice D'utilisation

NORAUTO E-FIT 100-3 Notice D'utilisation

Porte-vélos d'attelage
Masquer les pouces Voir aussi pour E-FIT 100-3:

Publicité

Liens rapides

PORTE-VÉLOS D'ATTELAGE
FIETSDRAGER VOOR OP
TREKHAAK
FAHRRADHECKTRÄGER
ANHÄNGERKUPPLUNG
PROTABICICLETAS DE
ENGANCHE
TOWABLE BICYCLE RACK
PORTABICI DA GANCIO TRAINO
PORTA-BICICLETAS DE ENGATE
E-FIT 100-3
19.2 kg
kg
a
a:>65mm
b:Ø50mm
b
MAX 60 kg
ART: 2396726 - NO1025
FR - Notice d'utilisation / NL - Gebruiksaanwijzing
FR - Notice d'utilisation / NL - Gebruiksaanwijzing
DE - Bedienungsanleitung / ES - Instrucciones
DE - Bedienungsanleitung / ES - Instrucciones
EN - User manual / IT - Istruzioni per l'uso
EN - User manual / IT - Istruzioni per l'uso
PT - Instruções de utilização
PT - Instruções de utilização
Lisez impérativement le manuel d'utilisation avant toute utilisation du produit.
Lisez impérativement le manuel d'utilisation avant toute utilisation du produit.
De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname
De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname
Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Es esencial leer el manual antes de usar el producto.
Es esencial leer el manual antes de usar el producto.
It is essential to read the manual before use.
It is essential to read the manual before use.
È essenziale leggere il manuale prima dell'uso.
È essenziale leggere il manuale prima dell'uso.
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto.
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto.
94-3404-043-20-V1/20211228

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NORAUTO E-FIT 100-3

  • Page 1 ANHÄNGERKUPPLUNG PROTABICICLETAS DE ENGANCHE TOWABLE BICYCLE RACK PORTABICI DA GANCIO TRAINO PORTA-BICICLETAS DE ENGATE E-FIT 100-3 19.2 kg a:>65mm b:Ø50mm Lisez impérativement le manuel d’utilisation avant toute utilisation du produit. Lisez impérativement le manuel d’utilisation avant toute utilisation du produit.
  • Page 2 PIÈCES / WISSELSTUKKEN / TEILE / PIEZAS / PARTS/ PEZZI / PEÇAS Ø6.5 Ø6.5xØ13 Tool M6x1.0 M6x16mm Ø6.5xØ13...
  • Page 3 ASSEMBLAGE DU PORTE-VÉLOS / DE PRODUCTIE VAN DE FIETSENDRAGER MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS / ENSAMBLAJE DEL PORTABICIS ASSEMBLY OF THE BICYCLE RACK / ASSEMBLAGGIO DEL PORTABICI MONTAGEM DO PORTA-BICILETAS...
  • Page 4 16Nm...
  • Page 5 50Nm CHECK!
  • Page 6 ASSEMBLAGE DU PORTE-VÉLOS / DE PRODUCTIE VAN DE FIETSENDRAGER MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS / ENSAMBLAJE DEL PORTABICIS ASSEMBLY OF THE BICYCLE RACK / ASSEMBLAGGIO DEL PORTABICI MONTAGEM DO PORTA-BICILETAS * This plate is not included. 110mm 120mm M6x16 Ø6.5xØ13...
  • Page 7 M6x70 Ø6.5xØ13 M6x1.0 L&R...
  • Page 8 L&R L&R...
  • Page 9 L&R L&R 13-pin...
  • Page 10 MONTAGE DES VÉLOS / MONTAGE VAN DE FIETSEN / MONTAGE DER FAHRRÄDER MONTAJE DE LAS BICICLETAS / BICYCLES MOUNTING MONTAGGIO DELLE BICI / MONTAGEM DAS BICICLETAS 60kg MAX 60 kg 2 x 30kg = 60 kg...
  • Page 11 min. Ø 25 mm max. Ø 50 mm...
  • Page 12 10Nm...
  • Page 14 BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS POUR UN ACCES AU COFFRE KANTELEN VAN DE FIETSENDRAGER OM TOEGANG TE HEBBEN TOT DE KOFFER ABKLAPPEN DES FAHRRADTRÄGERS ZUM ÖFFNEN DES KOFFERRAUMS EL PORTABICIS BASCULA PARA PODER ACCEDER AL MALETERO TILTING OF THE BICYCLE RACK FOR AN EASY ACCESS TO THE TRUNK PORTABICI BASCULANTE PER ACCEDERE AL BAULE BASCULAR O PORTA BICICLETAS PARA ACEDER Á...
  • Page 15 DEMONTAGE / DESMONTAJE / ABMONTIEREN / DISASSEMBLY SMONTAGGIO / DESMONTAGEM...
  • Page 16 NORAUTO 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois France www.norauto.com www.atu.eu Made in Taiwan / Fabricado en/na Taiwan / Fabriqué à Taiwan FR FR 22V0...

Ce manuel est également adapté pour:

2396726