Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

CS 578
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Manual de manejo
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tenovis CS 578

  • Page 1 CS 578 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’utilisation Manual de manejo Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 CS578 Display Display Visuel d’affi- Visualizador Display Display chage Taste ”Handset” Touche Tecla ”Recep- Tasto ”Ricevi- Toets “Hörer” ”combiné” tor” tore” ”Hoorn” Taste ”Internal” Touche Tecla Tasto Toets “Intern” ”interne” ”Interno” ”Interno” ”Intern” Taste ”Star” Touche Tecla Tasto Toets “Stern” ”astérisque”...
  • Page 4: Table Des Matières

    Wichtige Hinweise ....Grundeinstellungen der Basis ändern ........Inbetriebnahme .
  • Page 54: Conseils Importants

    – Pour le bon fonctionnement de votre mobile, n’utilisez que les accus suivants : 3 accumulateurs NiCd Varta, 750 mAh, 751 RS Tenovis décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de l’utilisation d’autres types d’accu ou de piles non rechargeables.
  • Page 55: Mise En Service

    Raccordement à Integral1 Votre téléphone-DECT CS578 est prêt pour une utilisation avec l’installation télécom Integral1 de Tenovis. Vous avez deux possibilités pour effectuer le raccordement : – Vous reliez la base à un point de raccordement analogique d’Integral1, par ex aux modules S1A ou M2A.
  • Page 56 Mise en service continued Branchement du cordon téléphonique N’utilisez que le cordon téléphonique Tenovis d’origine. L’affectation des fiches d’autres câbles de raccordement peut être différente. Si vous avez besoin d’un cordon de rechange, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.
  • Page 57: L'afficheur Vous Facilite L'utilisation

    L’afficheur vous facilite l’utilisation Différents textes et symboles sur l’afficheur facilitent l’utilisation de votre appareil. Des informations relatives à l’état de votre téléphone y sont également affichées. Affichage au repos Vous pouvez émettre et recevoir des appels. Symbole radio Numéro interne de votre mobile Affichage accus Affichage de l’état des accus Autonomie en...
  • Page 58: Règles Générales D'utilisation

    Règles générales d’utilisation Si vous observez les règles élémentaires ci-dessous, vous vous familiariserez très vite avec l’utilisation de votre téléphone. Disposition des fonctions sur le mobile Votre téléphone possède de nombreuses fonc- tions (rubriques de menu) non visibles directe- A2 VoL _1 ment.
  • Page 59: Protection Des Paramètres Par Des Codes Secrets

    Protection des paramètres par des codes secrets Vous pouvez empêcher que des personnes non autorisées modifient les para- mètres de base de votre téléphone. Pour cela, vous pouvez verrouiller l’accès aux rubriques de menu correspondantes à l’aide de deux codes secrets (PIN). –...
  • Page 60: Téléphonie

    Téléphonie Réception d’appels Appuyer sur la Terminer la Téléphoner touche “combiné” conversation ou par “Quick Talk” Prendre le Terminer la Téléphoner (→ p.64) mobile de la base conversation Emission d’appels par ex. Terminer la Appuyer sur la Composer le Téléphoner conversation touche“combiné”...
  • Page 61 Téléphonie continued Composition d’un numéro d’appel abrégé Accéder à une rubrique Le numéro d’appel sélectionné de menu comprise entre est composé automatiquement 01 et 10 S Vous pouvez également saisir directement le numéro abrégé Conseils : de la destination d’appel et faire défiler d’une position vers le bas. Double appel sur le système par ex.
  • Page 62: Utilisation Des Fonctions / Fonctionnalités

    Utilisation des fonctions / fonctionnalités Verrouillage / long – – – long déverrouillage du clavier Déverrouillage : ap- Appuyer sur la touche Symbole de puyer sur la touche “dièse” jusqu’à ce que confirmation de “dièse” jusqu’à ce que le bip d’acquittement l’activation sur le bip d’acquittement soit émis.
  • Page 63: De La Base

    Utilisation des fonctions / fonctionnalités continued Commutation temporaire sur . . . la sélection de Les pressions sur les Accéder à la Réini- Téléphoner tonalités touches 0...9, étoile et rubrique de tialiser (sélection dièse sont envoyées menu A3 multifréquence) comme signaux sonores “DTMF”.
  • Page 64: Modification Des Paramètres Du Mobile

    Modification des paramètres du mobile Volume du combiné . . . Régler le volume : Accéder à la rubrique Enregistrer le 1 = faible / 3 = fort de menu A2 “Volume” paramètre Réglage du vo- lume de la sonne- .
  • Page 65: Modification Des Paramètres Généraux De La Base

    Modification des paramètres généraux de la base Réglage de la durée de la tonalité DTMF Accéder à la rubrique Régler la durée de la tona- Enregistrer de menu 15 “Durée lité sur variable (= 1) le paramètre de la tonalité DTMF” ou sur fixe (= 2) S Durée de la tonalité...
  • Page 66 Modification des paramètres généraux de la base continued Annulation de l’interdiction d’appels Accéder à la rubrique Effacer les numéros d’appel et de menu 28 ou 30 de mobile affichés S Lorsque vous passez à une autre rubrique de menu, l’interdic- Conseils : tion d’appels est annulée pour tous les mobiles.
  • Page 67 Modification des paramètres généraux de la base continued Programmation . . . par bloc de tous les paramètres Accéder à la rubrique de Saisir le chiffre du bloc souhaité pour la procédure menu 35 “Programmation par bloc” de numérotation Bloc 1 Bloc 2 Bloc 3 (Poste...
  • Page 68: Définition Et Désactivation Des Codes Pin

    Définition et désactivation des codes PIN Définition des PIN . . . Saisir le nouveau Accéder à la rubrique de code PIN menu 16 “PIN du mobile” ou 37 “PIN de la base” . . . Ressaisir le nouveau code Enregistrer le Faire défiler PIN pour confirmation...
  • Page 69: Procédure De Déclaration Et De Radiation

    Procédure de déclaration et de radiation Déclaration d’un mobile Appuyer sur la touche Recherche Accéder à la rubrique de (supplémentaire) de personne de la base sur menu “Déclaration” : sur une base laquelle le mobile doit être déclaré sur la base 1 : jusqu’à...
  • Page 70 Procédure de déclaration et de radiation continued Radiation de mobiles . . . Accéder à la Saisir éventuellement le PIN de la base rubrique de (état à la livraison : 0000) et défiler une menu 25 fois vers le bas. Les numéros internes des “Radiation”...
  • Page 71: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Votre téléphone possède deux fonctions spéciales éventuellement utilisables sur d’autres installations téléphoniques si elles sont compatibles avec votre opérateur de réseau et votre installation téléphonique. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre opérateur de réseau public et vous reporter à la notice d’utilisation de votre installation téléphonique.
  • Page 72: Utilisation Sur Plusieurs Bases

    Utilisation sur le module DEC d’Integral1 Vous voulez utiliser votre mobile sur le module DEC de l’installation Integral1 de Tenovis. Vous ne devez pas relier la base et le CS578 au moyen du câble télé- phonique d’Integral1. La base sert dans ce cas uniquement à charger votre mobile CS578.
  • Page 73 Utilisation sur le module DEC d’Integral1 continued Déclaration sur le module DEC Au niveau du terminal du système : destinations individuelles passez en mode programmation via “étoile48”. “30” entrez. Prog.30 T Saisie du numéro d’appel, par ex. Prog.30 T35 A:09090911 “35”.
  • Page 74 Utilisation sur le module DEC d’Integral1 continued Votre mobile affiche brièvement l’infor- 17c Subscribing mation ci-contre, puis passe automati- quement à l’affichage suivant. Un bip d’acquittement est émis. Le 17 bASE 1 int 0 mobile est désormais déclaré sur le module DEC d’Integral1.
  • Page 75: Informations Complémentaires

    Les pieds de l’appareil altérés par des substances étrangères peuvent dans certains cas laisser des traces fâcheuses sur la surface des meubles. Pour des raisons évidentes, Tenovis décline toute responsabilité pour de tels dommages. Utilisez par conséquent un support antidérapant pour votre base, en particulier pour les meubles neufs ou repeints à...
  • Page 76: Si Vous Êtes Confronté(E) À Un Problème

    Si vous êtes confronté(e) à un problème ... Toute anomalie n’est pas forcément synonyme de défaut. Peut–être un tout petit conseil suffira-t-il à remettre votre téléphone en marche ! Anomalie Cause possible Tentative de solution L’afficheur reste noir Mobile en mode “sommeil” Appuyer sur la touche dièse (→...

Table des Matières