Les langues disponibles

Les langues disponibles

Dunstabzugshaube
Hotte
Afzuigkap
Gebrauchsanleitung .....................................3
Notice d'utilisation .....................................15
Gebruiksaanwijzing ....................................27
I91VT44X0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF I91VT44X0

  • Page 1 Dunstabzugshaube Hotte Afzuigkap Gebrauchsanleitung ........3 Notice d'utilisation ........15 Gebruiksaanwijzing ........27 I91VT44X0...
  • Page 15: Précautions De Sécurité Importantes

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de Ne permettez jamais aux enfants de jouer rechange et services sur Internet sous : www.neff- avec l’appareil. Les enfants ne doivent en international.com et la boutique en ligne : www.neff- aucun cas s'occuper du nettoyage et de la eshop.com...
  • Page 16 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Mise en garde – Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des Demandez toujours conseil au maître gaz de combustion.
  • Page 17 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Dangers Les éléments accessibles deviennent chauds électromagnétiques ! pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher Cet appareil est conforme à la ■ les éléments chauds. Eloigner les enfants. réglementation sur la sécurité...
  • Page 18: Causes De Dommages

    Protection de l'environnement Causes de dommages 7Protection de Attention ! l'environnement Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité afin d'éviter la formation de condensation. La e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 19: Modes

    Modes 1Utilisation de l’appareil ÇModes Mode Évacuation de l’air Mise en garde – Risque de brûlure ! M o d e s l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
  • Page 20: Éléments De Commande

    Utilisation de l’appareil Éléments de commande Avant la première utilisation Avant que vous ne puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Respectez les consignes suivantes avant d'utiliser l'appareil pour la première fois : Remarques Nettoyez soigneusement l'appareil et les ■...
  • Page 21: La Vitesse Intensive

    Utilisation de l’appareil Remarque : Lorsque vous cuisinez avec des Activation casseroles, utilisez le couvercle approprié. Si Remarques nécessaire, inclinez légèrement le couvercle pour que Si la vitesse intensive est activée, la poursuite du l'ouverture soit orientée vers la hotte de plan de travail. ■...
  • Page 22: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance 2Nettoyage et maintenance Surface Nettoyants Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas Mise en garde – Risque de brûlure ! de racloir à verre. t e n a n c e N e t t o y a g e e t m a i n L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
  • Page 23 Nettoyage et maintenance Retirer le filtre métallique à graisse Nettoyer l'intérieur de l'appareil Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la Pour un nettoyage minutieux de l'appareil, vous pouvez vapeur de cuisson. Pour garantir une fonction optimale, enlever les volets de ventilation. les filtres doivent être nettoyés au moins tous les Ouvrez les volets de ventilation.
  • Page 24 Nettoyage et maintenance Retirez les volets de ventilation individuellement vers Nettoyer le filtre métallique à graisse le haut. Remarques N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant ■ de l’acide ou fortement alcalins. Pendant le nettoyage des filtres métalliques à ■ graisse, nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen d’un essuie-tout humide.
  • Page 25: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Remplacement ou régénération du filtre à charbon 3Anomalies, que faire ? actif Les filtres à charbon actif lient les matières odorantes Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- présentes dans les vapeurs de cuisson. Il ne sont mis i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a même facilement aux anomalies.
  • Page 26: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente _Accessoires Accessoires en option Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de S e r v i c e a p r è s - v e n A c c e s s o i r e s produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider.
  • Page 40 *9001297789* 9001297789 970316 de, fr, nl...

Table des Matières