NEFF T1B22 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T1B22 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOCHFELD
TABLE DE CUISSON
HOB
KOOKPLAAT
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....................2
[fr]
MODE D'EMPLOI ................................. 13
[en] INSTRUCTION MANUAL .................... 24
[nl]
GEBRUIKSAANWIJZING .................... 34
T1.B22.., T1.B40.., T1.B41.., T1.B42..

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T1B22 Série

  • Page 1 KOCHFELD TABLE DE CUISSON KOOKPLAAT [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....2 [fr] MODE D’EMPLOI ......... 13 [en] INSTRUCTION MANUAL ....24 [nl] GEBRUIKSAANWIJZING ....34 T1.B22.., T1.B40.., T1.B41.., T1.B42..
  • Page 2: Table Des Matières

    Sicherheitshinweise ..............3 Produktinfo Ursachen für Schäden ...............4 Umweltschutz................4 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Umweltgerecht entsorgen ..............4 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Tipps zum Energiesparen ..............4 Für Produktinformationen sowie Das Gerät kennen lernen............5 Anwendungs- und Bedienfragen Das Bedienfeld ..................5...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    : Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie ■ Gebrauchs- und Montageanleitung sowie brennbare Gegenstände auf das Koch- den Gerätepass für einen späteren feld legen. Keine Gegenstände auf dem Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewah- Kochfeld lagern. ren.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Page 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld Bedienflächen Anzeigen Zonenzuschaltung ó Kochstufen ‚ Š Timer Restwärme • œ Timer ‰‰ Hinweise Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion ■...
  • Page 6: Kochstelle Einstellen

    Kochstelle einstellen Mit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt gekennzeichnet. Kochstufe einstellen Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Die Kochstufe ändern: Symbol + oder - berühren, bis die Symbol berühren um die Kochstelle auszuwählen.
  • Page 7: Kindersicherung

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmoren Rouladen 50-60 Min. Schmorbraten 60-100 Min. Gulasch 2.-3. 50-60 Min Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotelett, natur oder paniert*** 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)*** 4.-5.
  • Page 8: Timer

    Timer Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Hinweis: Sie können eine Dauer bis 99 Minuten einstellen. Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. ■ Automatischer Timer Als Küchenwecker. ■ Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen vorwählen.
  • Page 9: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ Ausgeschaltet.* ‹ ‚ Eingeschaltet. Signalton ™ƒ ‹ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet. Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ‚ ƒ Nur Bestätigungssignal eingeschaltet. Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.* „...
  • Page 10: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld kratzende Schwämme ■ zu pflegen. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Page 11: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun- für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um dendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Verzeichnis.
  • Page 12 Aufheizen /Ankochen Fortkochen Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Nachdem die Bechamel- sauce aufgekocht ist, diese für weitere 2 Minuten auf Stufe 1 halten, wobei diese ständig gerührt wird Milchreis kochen Geschirr: Kochtopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 190 g Rundkornreis, 22,5 g ca.
  • Page 13: Risque D'incendie

    Activer et désactiver la sécurité­enfants........18 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Sécurité­enfants automatique ............18 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en Minuterie ...................18 ligne : www.neff-eshop.com Un foyer doit s'éteindre automatiquement ........18 : Consignes de sécurité...
  • Page 14: Risque De Brûlure

    L'appareil devient chaud. Ne jamais Risque de choc électrique ! ■ ranger des objets inflammables ni Les réparations inexpertes sont ■ d'aérosols dans les tiroirs situés dangereuses.Seul un technicien du directement sous la table de cuisson. service après-vente formé par nos soins est habilité...
  • Page 15: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Elimination écologique Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■ correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie.
  • Page 16: Les Foyers

    Les foyers Foyer Activer et désactiver Foyer à une zone Foyer à deux zones Sélectionner le foyer, effleurer le symbole ð ó Zone pour poissonnière Sélectionner le foyer, effleurer le symbole î ó Enclenchement du foyer : l'affichage correspondant s'allume. En cas d'appareils avec enclenchement multizones, l'affichage est seulement allumé...
  • Page 17: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du Remuer de temps en temps les aliments épais filants. type, du poids et de la qualité...
  • Page 18: Sécurité­enfants

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Frire (frire en continu 150-200g par portion dans 1-2 l d'huile**) Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet Croquettes Viande, p.ex. morceaux de poulet Poisson pané ou en beignet Légumes, champignons panés ou en beignet Petites pâtisseries, p.ex.
  • Page 19: Minuteur

    Minuteur Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que le temps désiré apparaisse dans l'affichage de minuterie. Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 Le temps s'écoule. minutes. Il est indépendant des autres réglages. Un signal retentit après écoulement du temps. s'allume 10 ‹‹...
  • Page 20: Modifier Les Réglages De Base

    Affichage Fonction ™‹ Remise au réglage de base ‹ Désactivée.* Activée. ‚ * Réglage de base Modifier les réglages de base Effleurer répétitivement le symbole , jusqu'à ce que ‚ l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation gauche. La table de cuisson doit être éteinte. Effleurer répétitivement le symbole + ou -, jusqu'à...
  • Page 21: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils élec- troniques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Page 22: Plats Tests

    Plats tests Ce tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, afin de Casserole Ø 16 cm, 1,2 l, pour foyer à une zone de ■ faciliter le test de nos appareils. 14,5 cm Ø Les indications dans le tableau se rapportent à nos récipients Marmite Ø...
  • Page 23 Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Plats tests Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 30 g env. 6:30 de sucre, 1 l de lait (3,5% de matières Chauffer le lait jusqu'à...
  • Page 24 Childproof lock................. 28 Switching the childproof lock on and off........28 Additional information on products, accessories, replacement Automatic childproof lock .............. 28 parts and services can be found at www.neff- international.com and in the online shop www.neff- Timer ..................29 eshop.com Automatic hotplate switch-off............
  • Page 25: Causes Of Damage

    Do not use any high-pressure cleaners or Risk of burns! ■ steam cleaners, which can result in an The hotplates and surrounding area ■ electric shock. (particularly the hob surround, if fitted) become very hot. Never touch the hot A defective appliance may cause electric Risk of electric shock! ■...
  • Page 26: Getting To Know Your Appliance

    Use the residual heat of the hob. For longer cooking times, ■ you can switch the hotplate off 5-10 minutes before the end of the cooking time. Getting to know your appliance The instruction manual is the same for various different hobs. An overview of the models with their dimensions is given on page 2.
  • Page 27: Setting The Hob

    Setting the hob This section informs you how to set the hotplates. The table Setting the heat setting shows heat settings and cooking times for various meals. The hob must be switched on. Switching the hob on and off Touch the symbol to select the hotplate.
  • Page 28: Childproof Lock

    Ongoing cooking Ongoing cooking setting time in minutes Boiling, steaming, braising Rice (with double the quantity of water) 15-30 min Rice pudding 1.-2. 35-45 min Unpeeled boiled potatoes 25-30 min Boiled potatoes 15-25 min Pasta, noodles 6-7* 6-10 min Stew, soups 3.-4.
  • Page 29: Timer

    Timer The timer can be used in two different ways: Note: You can set a cooking time of up to 99 minutes. To switch a hotplate off automatically ■ Automatic timer As a kitchen timer ■ You can use this function to preselect a cooking time for all hotplates.
  • Page 30: Basic Settings

    Basic settings Your appliance has various basic settings. You can adapt these settings to your needs. Display Function Automatic childproof lock ™‚ Switched off.* ‹ ‚ Switched on. Audible signal ™ƒ ‹ Confirmation signal and operation error signal are switched off. Only the operation error signal is switched on.
  • Page 31: Cleaning And Care

    Cleaning and care The information in this section provides help on how best to Abrasive sponges ■ care for your hob. High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■ Suitable maintenance and cleaning products can be purchased Ground-in dirt can be best removed with a glass scraper, from the after-sales service or in our e-Shop.
  • Page 32: Test Dishes

    Test dishes This table has been produced for test institutes to facilitate the Cooking pot dia. 16 cm, 1.7 litres, for 14.5 cm dia. single- ■ testing of our appliances. circuit hotplate The data in the table refers to our accessory cookware from Cooking pot dia.
  • Page 33 Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Test dishes Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Recipe: 250 g round grain rice, 30 g approx. 6:30 sugar, 1 l milk (3.5% fat content) and Heat the milk until it starts to rise one pinch of salt for 18 cm dia.
  • Page 34: Produktinfo

    Kinderslot ................. 39 Kinderslot in- en uitschakelen ............39 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Automatisch kinderslot ..............39 diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com en in de online-shop: www.neff-eshop.com Timer ..................39 Een kookzone moet automatisch uitschakelen ......39...
  • Page 35: Oorzaken Van Schade

    De kookplaat schakelt vanzelf uit en kan Binnendringend vocht kan een schok ■ Kans op een elektrische schok! ■ niet meer worden bediend. Hij kan later veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of per ongeluk worden ingeschakeld. stoomreiniger gebruiken. Zekering in de meterkast uitschakelen. Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■...
  • Page 36: Milieubescherming

    Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met van de pan aan.
  • Page 37: De Kookzones

    De kookzones Kookzone Bij- en uitschakelen Kookzone met één ring Kookzone met twee ringen Kookzone kiezen, het symbool aanraken ð ó Braadzone Kookzone kiezen, het symbool aanraken î ó Bijschakelen van de kookzone: de betreffende indicatie is verlicht. Kunnen bij apparaten meerdere zones worden bijgeschakeld, dan is de indicatie alleen verlicht als de kookzone gekozen is.
  • Page 38: Kooktabel

    Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de Dikvloeibare gerechten af en toe roeren. aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk.
  • Page 39: Kinderslot

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Frituren (150-200g per portie ononderbroken in 1-2 ltr olie frituren**) Diepvriesproducten, bijv. frites, chicken nuggets Kroketten Vlees, bijv. kipstukken Vis, gepaneerd of in bierdeeg Groente, paddenstoelen, gepaneerd of in bierdeeg Klein gebak, bijv. beignets, Berliner bollen, fruit in bierdeeg * Doorkoken zonder deksel ** Zonder deksel *** Meerdere malen keren...
  • Page 40: Kookwekker

    Kookwekker Tijd instellen: Het symbool + of - aanraken. De voorgestelde waarde wordt Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen. weergegeven. Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen. Symbool +: 10 minuten Kookwekker inschakelen Symbool -: 05 minuten U kunt de kookwekker op twee verschillende manieren Symbool + of - aanraken, tot de gewenste tijd in de timer- inschakelen:...
  • Page 41: Basisinstellingen Wijzigen

    Indicatie Functie ™Š Keuzetijd van de kookzone ‹ Onbegrensd: u kunt de laatst gekozen kookzone altijd instellen zonder deze opnieuw te selecteren.* U kunt de laatst gekozen kookzone 10 seconden na de selectie instellen, daarna moet u de kookzone voor het ‚...
  • Page 42: Storing Opheffen

    Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt. Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken. Controleer de zekering van het apparaat. Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval.
  • Page 43: Testgerechten

    Testgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen van Steelpan Ø 16 cm, 1,2 l, voor 14,5 cm Ø kookzone met één ■ onze toestellen te vergemakkelijken. ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze toebehoren Kookpan Ø...
  • Page 44 Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Testgerechten Aankook- Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel stand Recept: 250 g rondekorrelrijst, 30 g sui- ca. 6:30 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en een De melk opwarmen tot deze snufje zout voor 18 of 17 cm Ø kook- begint te rijzen.
  • Page 48: Register Your Product Online

    Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000745705* Register your product online 9000745705 940108 www.neff-international.com...

Ce manuel est également adapté pour:

T1b40 sérieT1b41 sérieT1b42 sérieT11b22x2

Table des Matières