AC Infinity CLOUDLINE PRO Serie Manuel D'utilisation
AC Infinity CLOUDLINE PRO Serie Manuel D'utilisation

AC Infinity CLOUDLINE PRO Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CLOUDLINE PRO Serie:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CLOUDLINE PRO
MIXED FLOW INLINE FAN SYSTEMS
ENGLISH & FRENCH
USER MANUAL

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AC Infinity CLOUDLINE PRO Serie

  • Page 1 CLOUDLINE PRO MIXED FLOW INLINE FAN SYSTEMS ENGLISH & FRENCH USER MANUAL...
  • Page 80 www.acinfinity.com...
  • Page 81: Systèmes De Ventilateurs En Ligne À Débit Mixte

    CLOUDLINE PRO SYSTÈMES DE VENTILATEURS EN LIGNE À DÉBIT MIXTE MANUEL DE L'UTILISATEUR...
  • Page 83 BIENVENUE Merci d'avoir choisi AC Infinity. Nous nous engageons à fournir des produits de qualité et un service clientèle convivial. Si vous avez des questions ou des suggestions, n'hésitez pas à nous contacter. Visitez www.acinfinity.com et cliquez sur contact pour obtenir nos coordonnées.
  • Page 84 CODE MANUEL CL2209X1 PRODUIT MODÈLE UPC-A CLOUDLINE PRO S4 AI-CLS4 819137020290 CLOUDLINE PRO S6 AI-CLS6 819137020306 CLOUDLINE PRO S8 AI-CLS8 819137020849 CLOUDLINE PRO S10 AI-CLS10 819137020856 CLOUDLINE PRO S12 AI-CLS12 819137021006 CLOUDLINE PRO T4 AI-CLT4 854759004785 CLOUDLINE PRO T6 AI-CLT6 854759004792 CLOUDLINE PRO T8 AI-CLT8...
  • Page 85: Index Du Manuel

    Page 34 Nettoyage ..................Page 35 Programmation ................Page 37 Autres réglages ................Page 62 Télécharger l'application ..............Page 63 Ajouter un appareil ................ Page 64 ....................Page 71 Autres produits AC Infinity ............. Page 75 Garantie ..................Page 76...
  • Page 86: Pour Réduire Les Risques D'incendie, D'électrocution Ou De Blessure, Observez Ce Qui Suit

    AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, OBSERVEZ CE QUI SUIT : Assurez-vous que votre source d'alimentation est conforme aux exigences électriques de ce produit. Vérifiez les restrictions imposées par le code local pour connaître les mesures de sécurité supplémentaires qui peuvent être nécessaires pour une installation conforme au code.
  • Page 87: Interférence Des Lampes Mh Et Hps

    INTERFÉRENCE des lampes MH et HPS Certains modèles de lampes de culture équipés de balises HID* qui n'utilisent pas de blindage électromagnétique créeront une zone d'interférence radioélectrique (RFI). Ces interférences peuvent fausser les composants sensibles aux fréquences situés à proximité, tels que les lignes Internet et les capteurs climatiques.
  • Page 88: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES MOTEUR PWM SILENCIEUX VENTILATEURS À CONTROLLER 69 PRO PALES DE STATOR Le moteur à commande PWM se Les commandes caractérise par un contrôle précis d'automatisation permettent Les pales hydromécaniques de la vitesse, une réduction du d'activer le ventilateur en du stator permettent un bruit du rotor et une tension EC fonction de la température, de...
  • Page 89: Contenu Du Produit

    CONTENU DU PRODUIT CLOUDLINE PRO Série S VITESSE UIS F - 4PIN M VIS À BOIS CONTRÔLEUR CONTRÔLEUR ADAPTATEUR (MONTAGE MURAL) BOULONS DE PLAQUE (x1) (x1) (x1) (x2) CLOUDLINE PRO Série T INTELLIGENT CAPTEUR UIS M - 4PIN F VIS À BOIS (SUSPEN- CONTRÔLEUR CONTRÔLEUR SONDE...
  • Page 90 CONTENU DU PRODUIT Flasque de Montage D'échappement Boîte de Moteur Cercle de vent Pales du Stator Marquage de la Flasque de Montage Direction du Flux D'admission...
  • Page 91 INSTALLATION MONTAGE ÉTAPE 1 Dévisser et détacher les anneaux métalliques à l'aide d'un tournevis Phillips et d'une pince. ÉTAPE 2 Retirer la boîte à moteur du support à bride. Retirer le cercle de vent entre la boîte à moteur et la bride d'admission. Boîte de Moteur Pales...
  • Page 92 INSTALLATION MONTAGE ÉTAPE 3 Utilisez le support de la bride pour régler la position souhaitée du ventilateur. Marquez les quatre trous de montage. Brides de Montage ÉTAPE 4 Percez quatre trous aux emplacements marqués. Veillez à ce que la zone de montage soit structurellement saine et exempte d'obstacles.
  • Page 93 INSTALLATION MONTAGE ÉTAPE 5 Si vous montez sur autre chose qu'un support en bois ou un poteau, insérez les quatre chevilles murales incluses dans les trous de montage percés. Vous devrez peut-être utiliser un marteau pour les fixer dans les trous. ÉTAPE 6 Alignez les trous du support de la bride avec les ancrages muraux.
  • Page 94 INSTALLATION MONTAGE ÉTAPE 7 Cercle de vent Pinces Métalliques Replacer le cercle de vent dans la bride d'admission et repositionner les colliers métalliques sur les brides, le cas échéant. ÉTAPE 8 Replacez le boîtier du moteur dans le support à bride, en veillant à...
  • Page 95 INSTALLATION MONTAGE ÉTAPE 9 Si vous installez un conduit, utilisez les colliers de serrage fournis pour le fixer à l'une ou l'autre des extrémités du ventilateur, en veillant à ce qu'il soit bien étanche. Serrer les colliers de serrage à l'aide d'un tournevis à...
  • Page 96 INSTALLATION SUSPENSION - SANGLES ÉTAPE 1 Passez la sangle autour du support et d'un poteau. ÉTAPE 2 Glissez la sangle dans la fente intérieure de verrouillage de l'échelle par le bas.
  • Page 97 INSTALLATION SUSPENSION - SANGLES ÉTAPE 3 Faites passer la sangle dans la fente extérieure de verrouillage de l'échelle par le haut. Ajustez la longueur de la boucle terminée si nécessaire. Adapter à la taille ÉTAPE 4 Passez l'extrémité libre dans l'espace central de la serrure de l'échelle pour fixer la boucle.
  • Page 98 INSTALLATION SUSPENSION - SANGLES ÉTAPE 5(a) - Pendaison vers le bas Laissez le ventilateur pendre par le mât une fois que les sangles sont fixées. Assurez-vous que la flèche du ventilateur est orientée dans la direction souhaitée. ÉTAPE 5(b) - Accrochage vers le haut Pour suspendre le ventilateur à...
  • Page 99: Suspension - Pinces À Corde

    INSTALLATION SUSPENSION - PINCES À CORDE S'ACCROCHER AU SOMMET Si l'installation est réalisée à l'aide de suspensions en corde (vendues séparément), enroulez les cordes autour des brides et serrez la corde pour fixer le ventilateur. SUSPENSION VERS LE BAS Enroulez les deux cordes de suspension autour d'un poteau et du support du ventilateur.
  • Page 100: Capuchon Du Moteur

    INSTALLATION CAPUCHON DU MOTEUR ÉTAPE 1 Dévisser le capuchon du moteur à l'aide d'un tournevis. ÉTAPE 2 Tourner le capuchon du moteur dans le sens souhaité. Remettre les vis en place. La rotation du capuchon du moteur n'annule pas la garantie.
  • Page 101: Configuration

    INSTALLATION CONFIGURATION Admission et échappement Ce ventilateur peut être utilisé comme ventilateur d'aspiration ou de refoulement dans les chambres de culture et les grandes tentes de culture. Pour obtenir une ventilation optimale de l'ensemble de l'espace, le ventilateur d'admission ou l'ouverture - si vous n'utilisez pas de ventilateur - doit être situé...
  • Page 102: Alimentation Et Configuration

    ALIMENTATION ET CONFIGURATION SÉRIE S ÉTAPE 1 Utilisez la rallonge M-M de l'UIS fournie pour connecter le ventilateur au port du contrôleur de vitesse situé en bas. ÉTAPE 2 Branchez le cordon d'alimentation du ventilateur dans une prise murale. Le contrôleur est alimenté...
  • Page 103 ALIMENTATION ET CONFIGURATION SÉRIE T ÉTAPE 1 Utilisez la rallonge M-M de l'UIS fournie pour connecter le ventilateur à l'un des ports du contrôleur. ÉTAPE 2 Branchez la sonde dans la prise de 3,5 mm du contrôleur. Placez la sonde près de vos plantes dans votre tente de culture pour obtenir la lecture la plus précise.
  • Page 104 ALIMENTATION ET CONFIGURATION SÉRIE T ÉTAPE 3 Branchez le cordon d'alimentation de votre appareil sur une prise de courant alternatif pour alimenter l'appareil et le contrôleur. ÉTAPE 4 Vous pouvez utiliser les attaches incluses, les vis à bois et les attaches en fil de fer pour gérer les cordons.
  • Page 105: Montage Du Contrôleur

    MONTAGE DU CONTRÔLEUR SÉRIE S ÉTAPE 1 - MONTAGE MURAL Repérez un endroit dégagé et fixez la cheville dans le mur. Tournez la vis à bois dans la cheville. ÉTAPE 2 - MONTAGE MURAL Accrocher le contrôleur à l'aide de la vis en utilisant le trou situé...
  • Page 106: Montage De L'aimant

    MONTAGE DU CONTRÔLEUR SÉRIE S MONTAGE DE L'AIMANT Fixer le contrôleur sur une surface en acier à l'aide de l'aimant situé derrière l'étiquette. MONTAGE SUR PLAQUE* Visser les boulons de la plaque du contrôleur dans la fente ou les trous de montage de la moitié...
  • Page 107 MONTAGE DU CONTRÔLEUR SÉRIE T ÉTAPE 1 - MONTAGE MURAL Repérez un endroit dégagé et fixez les chevilles dans le mur. Tournez les vis à bois dans les ancres. ÉTAPE 2 - MONTAGE MURAL Accrocher le contrôleur par les vis en utilisant les trous au dos.
  • Page 108 MONTAGE DU CONTRÔLEUR SÉRIE T MONTAGE DE L'AIMANT Vous pouvez également fixer le contrôleur sur une surface en acier à l'aide de l'aimant situé derrière l'étiquette. MONTAGE SUR PLAQUE* Visser les boulons dans les fentes ou les trous de montage de la moitié supérieure de la plaque.
  • Page 109: Disposition Du Cordon

    MONTAGE DU CONTRÔLEUR SÉRIE T DISPOSITION DU CORDON Les cordons peuvent être acheminés à l'intérieur ou à l'extérieur des rainures de la béquille, et à travers un trou découpé derrière le contrôleur. KICKSTANDING Ouvrez le support situé derrière le contrôleur pour l'incliner sur votre bureau.
  • Page 110 Votre système de culture peut être régulé à l'aide de votre hub de contrôleurs ou à distance sur l'appli AC Infinity (associée à des contrôleurs compatibles), où vous aurez accès à la programmation de l'automatisation et aux données climatiques.
  • Page 111: Compatibilité

    Le répartiteur d'extension vous permet de connecter 4 appareils à un seul port et peut prendre en charge des répartiteurs supplémentaires pour créer jusqu'à 3 niveaux de ports d'extension. Destiné à une utilisation exclusive avec les contrôleurs AC Infinity dotés de ports UIS. UIS M - M...
  • Page 112: Moteur Ec - Compatible

    COMPATIBILITÉ Les modèles d'ancienne génération qui utilisaient des moteurs à courant continu sont désormais équipés de moteurs à courant alternatif. Alors que les ventilateurs qui utilisent des moteurs CC se connectent à leur contrôleur pour être alimentés, les ventilateurs qui utilisent des moteurs EC se connectent à...
  • Page 113: Ajouter Des Ventilateurs

    AJOUTER DES VENTILATEURS Le CONTROLLER 69 PRO est doté de quatre ports qui vous permettent d'alimenter et de contrôler plusieurs ventilateurs en même temps. Compatible avec les ventilateurs en ligne avec moteurs EC uniquement. Voir l'image ci-dessous pour un exemple de configuration. Raccordement de plusieurs ventilateurs VENTILATEUR VENTILATEUR...
  • Page 114: Ajouter Des Dispositifs Supplémentaires

    AJOUTER DES DISPOSITIFS SUPPLÉMENTAIRES USING THE DONGLE Chaque port de contrôleur peut prendre en charge des dispositifs de tailles différentes et les mélanger sans problème. Lors de l'utilisation d'un dongle à 2 ports ou 4 ports, branchez votre premier dispositif dans le Port 1 afin que le contrôleur le reconnaisse comme le dispositif principal.
  • Page 115: Nettoyage

    NETTOYAGE ÉTAPE 1 Retirez la boîte à moteur de la bride de montage. Reportez-vous aux étapes 1-2 de la page 11 pour savoir comment retirer le boîtier du moteur. ÉTAPE 2 Utilisez un chiffon humide pour débarrasser la roue et les pales du ventilateur de toute Cercle de vent poussière et de tout débris.
  • Page 116 NETTOYAGE ÉTAPE 3 Débarrasser les pales du stator de toute poussière et de tout débris à l'extrémité opposée. Nettoyez la zone située à l'intérieur des brides de sortie et d'échappement. ÉTAPE 4 Fixer la boîte à moteur sur les brides de montage.
  • Page 117: Programmation

    PROGRAMMATION SÉRIE S RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR Le contrôleur est doté d'un seul bouton qui contrôle la vitesse du ventilateur de 0 à 10. Une pression sur le bouton de vitesse augmente la vitesse du ventilateur par incréments d'une unité.
  • Page 118: Mode Contrôleur

    PROGRAMMATION SÉRIE T 1. BOUTON DE PORT 9. MODE CONTRÔLEUR Permet de faire défiler jusqu'à Affiche le mode actuel du quatre appareils connectés. contrôleur. Une pression sur la Chaque appareil est touche mode permet de passer programmé indépendamment, d'un mode à l'autre. ou ensemble lorsque l'on 10.
  • Page 119: Tous Les Ports

    PROGRAMMATION SÉRIE T PORTS Une pression sur le bouton du port fait défiler les ports disponibles du contrôleur: ALL, 1, 2, 3 et 4. Le point indique l'appareil en cours. Aucun chiffre n'est affiché si un appareil n'est pas branché sur le port correspondant.
  • Page 120: Modes Du Contrôleur

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODES DU CONTRÔLEUR Une pression sur le bouton de mode fait défiler les modes de programmation disponibles du contrôleur: OFF, ON, AUTO (4 déclencheurs), VPD (2 déclencheurs), TIMER TO ON, TIMER TO OFF, CYCLE (On et Off), et SCHEDULE (On et Off). MODE OFF Vos appareils ne fonctionneront pas dans ce mode.
  • Page 121: Niveau Maximum

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODE ON Vos appareils fonctionneront activement au niveau défini ici, quelle que soit la lecture de la sonde. Le réglage du mode ON sert également de niveau maximum pour les autres modes. *Exemple illustré NIVEAU MAXIMUM Vos appareils fonctionneront au niveau défini en mode ON, en tant que niveau maximum, Niveaux lorsqu'ils sont déclenchés en mode ON, ainsi...
  • Page 122: Mode Auto (Déclenchement À Haute Température)

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODE AUTO (DÉCLENCHEMENT À HAUTE TEMPÉRATURE) Une pression sur le bouton vers le haut ou vers le bas définit le seuil de déclenchement de la température élevée. Les appareils s'activent si la lecture de la sonde atteint ou dépasse ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmentent progressivement jusqu'au niveau défini en Mode ON.
  • Page 123: Mode Auto (Déclenchement À Basse Température)

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODE AUTO (DÉCLENCHEMENT À BASSE TEMPÉRATURE) Une pression sur le bouton vers le haut ou vers le bas définit le seuil de déclenchement de la basse température. Les appareils s'activent si la lecture de la sonde atteint ou tombe en dessous de ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmentent progressivement jusqu'au niveau défini en Mode ON.
  • Page 124: Point De Déclenchement De L'humidité Élevée

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODE AUTO (DÉCLENCHEMENT EN CAS D'HUMIDITÉ ÉLEVÉE) Une pression sur le bouton haut ou bas définit le seuil de déclenchement de l'humidité élevée. Les appareils s'activent si la lecture de la sonde atteint ou dépasse ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmentent progressivement jusqu'au niveau défini en Mode ON.
  • Page 125: Point De Déclenchement De L'humidité Basse

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODE AUTO (DÉCLENCHEMENT EN CAS DE FAIBLE HUMIDITÉ) Une pression sur le bouton vers le haut ou vers le bas définit le seuil de déclenchement de l'humidité. Les appareils s'activent si la lecture de la sonde atteint ou tombe en dessous de ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmentent progressivement jusqu'au niveau défini en Mode ON.
  • Page 126: Point De Déclenchement High Vpd

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODE VPD (TRIGGER VPD ÉLEVÉ) Une pression sur le bouton haut ou bas définit le seuil de déclenchement du DPV élevé. Les appareils s'activent si la lecture de la sonde atteint ou dépasse ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmentent progressivement jusqu'au niveau défini en mode ON.
  • Page 127: Mode Vpd (Faible Déclenchement Vpd)

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODE VPD (FAIBLE DÉCLENCHEMENT VPD) Une pression sur le bouton vers le haut ou vers le bas définit le seuil de déclenchement du VPD. Les appareils s'activent si la lecture de la sonde atteint ou tombe en dessous de ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmentent progressivement jusqu'au niveau défini en Mode ON.
  • Page 128 PROGRAMMATION SÉRIE T MODE TIMER TO ON Une pression sur le bouton haut ou bas déclenche un compte à rebours. Pendant le compte à rebours, votre appareil est désactivé. Une fois le compte à rebours terminé, votre appareil se met en marche. Si un niveau est défini en Mode OFF, les appareils fonctionneront à...
  • Page 129: Mode Cycle (Marche Et Arrêt)

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODE CYCLE (MARCHE ET ARRÊT) 30min. Définissez une durée d'activation et une durée de désactivation pour que les appareils 1hr. fonctionnent en continu. Appuyez sur la touche haut ou bas pour définir d'abord une durée d'activation des appareils. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche mode et définissez une durée de désactivation des dispositifs.
  • Page 130: Mode Schedule (Activé Et Désactivé)

    PROGRAMMATION SÉRIE T MODE SCHEDULE (ACTIVÉ ET DÉSACTIVÉ) Définit une heure d'activation et une heure de désactivation que les appareils doivent suivre quotidiennement. Appuyez sur la touche haut ou bas pour définir l'heure de mise en marche qui déclenchera le Mode ON, puis appuyez sur la touche mode pour définir l'heure de mise à...
  • Page 131: Paramètres Du Contrôleur

    PROGRAMMATION SÉRIE T PARAMÈTRES DU CONTRÔLEUR Une pression sur la touche de réglage fait défiler les réglages disponibles sur le contrôleur : AFFICHAGE, HORLOGE, °F / °C, CALIB. T° / H% / kPa, TRANS. T° / H% / kPa, BUFF. T° / H% / kPa, et LEAF OFFSET.
  • Page 132: Réglage De L'horloge

    PROGRAMMATION SÉRIE T °F/°C RÉGLAGE Change les unités affichées en Fahrenheit ou Celsius. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour faire défiler F et C. Toutes les unités affichées seront automatiquement converties lors du réglage de ce paramètre. RÉGLAGE DE L'HORLOGE Règle l'heure actuelle.
  • Page 133: Température D'étalonnage

    PROGRAMMATION SÉRIE T TEMPÉRATURE D'ÉTALONNAGE Règle la valeur de l'humidité relative mesurée par la sonde du capteur. Appuyez sur le bouton vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer les données par incréments de 1 %. Le cycle d'étalonnage va de -10% à...
  • Page 134: Réglage De La Température De Transition

    PROGRAMMATION SÉRIE T RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE TRANSITION Règle la progressivité du passage d'un niveau à l'autre lorsque l'appareil est activé par le déclencheur de température du mode AUTO. Cela détermine de combien la température de la sonde doit augmenter pour passer au niveau suivant.
  • Page 135: Réglage De L'humidité De Transition

    PROGRAMMATION SÉRIE T RÉGLAGE DE L'HUMIDITÉ DE TRANSITION Règle la progressivité du passage d'un niveau à l'autre lorsque l'appareil est activé par le déclencheur d'humidité du mode AUTO. Cela détermine de combien l'humidité de la sonde doit augmenter pour passer au niveau suivant. Plus le réglage de la transition est élevé, plus l'écart d'humidité...
  • Page 136: Réglage Vpd De Transition

    PROGRAMMATION SÉRIE T RÉGLAGE VPD DE TRANSITION Règle la progressivité avec laquelle votre appareil passe d'un niveau à l'autre lorsqu'il est activé par le déclencheur VPD. Cela détermine de combien le VPD de la sonde doit augmenter pour passer au réglage du niveau suivant. Plus le paramètre de transition est élevé, plus l'écart de DPV est important entre les niveaux.
  • Page 137 PROGRAMMATION SÉRIE T RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE TAMPON La valeur tampon crée un point de déclenchement inférieur au point de déclenchement défini pour éviter que l'appareil ne s'arrête trop rapidement. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour faire défiler la plage de tampon de 0°F à...
  • Page 138 PROGRAMMATION SÉRIE T RÉGLAGE DE L'HUMIDITÉ DE LA MÉMOIRE TAMPON Le chiffre de la mémoire tampon créera un point de déclenchement inférieur au point de déclenchement défini afin d'éviter que l'appareil ne s'arrête trop rapidement. Appuyez sur le bouton vers le haut ou vers le bas pour faire BUFF.
  • Page 139 PROGRAMMATION SÉRIE T RÉGLAGE DE LA MÉMOIRE TAMPON VPD La valeur tampon crée un point de déclenchement inférieur au point de déclenchement défini afin d'éviter que l'appareil ne s'arrête trop rapidement. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour faire défiler la gamme de tampons entre 0,1 kPa et 1,0 kPa.
  • Page 140: Icônes D'alerte

    PROGRAMMATION SÉRIE T ICÔNES D'ALERTE Les icônes d'alerte sont affichées en haut de l'écran. Les icônes peuvent clignoter lorsque le contrôleur émet une alerte pour vous avertir du déclenchement d'une fonction ou d'une alarme. PROGRAMMATION AVANCÉE S'affiche lorsqu'un programme d'avance défini dans l'application est actif. « ADV. » s'affiche et remplace le contrôleur si un programme d'automatisation est en cours d'utilisation.
  • Page 141: Alerte De Verrouillage De L'écran

    PROGRAMMATION SÉRIE T WI-FI Apparaît lorsque le contrôleur physique est connecté à l'application via Wi-Fi. ALERTE DE VERROUILLAGE DE L'ÉCRAN S'affiche lorsque vous verrouillez le contrôleur. L'icône clignote et émet un signal sonore si vous tentez de régler le contrôleur alors qu'il est encore verrouillé. ALERTE Clignote et émet un signal sonore lorsqu'un appareil branché...
  • Page 142: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES RÉINITIALISATION D'USINE Fait de maintenir les touches mode, haut et bas simultanément pendant RETENIR + 5 secondes réinitialise votre contrôleur et rétablit les paramètres d'usine. Cela efface tous les paramètres utilisateur dans chaque mode et réglage du contrôleur. VERROUILLAGE DU CONTRÔLEUR Maintien de la touche de réglage verrouille le contrôleur dans le mode en cours.
  • Page 143: Télécharger L'application

    TÉLÉCHARGER L'APPLICATION L'APPLICATION AC INFINITY L'application AC Infinity vous permet de vous connecter à la nouvelle génération de nos contrôleurs intelligents, vous donnant accès à des programmes avancés et à des données environnementales*. Télécharger l'application AC Infinity Ouvrez l'application AC Infinity et suivez les...
  • Page 144: Ajouter Un Dispositif

    AJOUTER UN DISPOSITIF BLUETOOTH CONFIGURATION ET APPAIRAGE Allumez votre appareil avant d'appairer votre contrôleur avec l'application. L'ouverture d'une session ou la création d'un compte au préalable accélérera le processus d'appairage. Préparez le nom et le mot de passe de votre réseau Wi-Fi. Tapez sur l'onglet «...
  • Page 145 AJOUTER UN DISPOSITIF BLUETOOTH Sélectionnez CONTROLLER Maintenez le bouton du port 69 PRO. pendant 5 secondes pour activer le Bluetooth. Attendez que l'icône Bluetooth commence à clignoter sur l'écran de votre contrôleur pour relâcher le bouton.
  • Page 146 AJOUTER UN DISPOSITIF BLUETOOTH Connectez-vous à l'aide de Bluetooth. La connexion par Bluetooth désactive la Pour se connecter en Wi-Fi, passez fonctionnalité Wi-Fi. Allez sur la page des à l'étape 8. paramètres de l'application pour la réactiver et vous connecter en utilisant le Wi-Fi. Lorsque vous associez l'application à...
  • Page 147 AJOUTER UN DISPOSITIF BLUETOOTH Appuyez sur le bouton DONE pour terminer le processus d'appairage.
  • Page 148 AJOUTER UN DISPOSITIF WI-FI Répétez les étapes 1 à 5. Entrez le mot de passe de votre réseau Connectez-vous ou créez un Wi-Fi. Vous pouvez également vous compte pour continuer. connecter à un autre routeur 2,4 GHz*. Lorsque vous associez l'application à plusieurs contrôleurs, rapprochez votre appareil mobile du contrôleur souhaité.
  • Page 149 AJOUTER UN DISPOSITIF WI-FI Suivez ces conseils si le Appuyez sur le bouton DONE pour processus d'appairage échoue. terminer le processus d'appairage. DONE *Ce contrôleur n'est compatible qu'avec les routeurs à bande de fréquence de 2,4 GHz. Lorsque vous vous connectez en Wi-Fi, assurez-vous que votre appareil mobile n'est pas connecté...
  • Page 150 AJOUTER UN DISPOSITIF WI-FI Votre contrôleur apparaîtra dans votre appareil intelligent avec un identifiant unique. G-G000G...
  • Page 151: Faq

    Quels sont les appareils compatibles avec le CONTROLLER 69 PRO ? Tous les appareils AC Infinity dotés d'un connecteur ISU sont compatibles. Si votre appareil AC Infinity possède un connecteur Molex à 4 broches et un moteur EC, il peut encore être compatible avec l'utilisation d'un adaptateur UIS pour convertir son connecteur afin qu'il s'adapte au contrôleur.
  • Page 152 CONTROLLER 69 PRO FAQ Comment puis-je empêcher mon appareil de s'allumer et de s'éteindre trop rapidement en mode AUTO ? Le chiffre défini dans la section TRANSITION sous PARAMÈTRES détermine la façon dont l'appareil augmente les niveaux lorsqu'il est déclenché en mode AUTO. Fixez un seuil de transition X.
  • Page 153 Pourrai-je utiliser ce contrôleur avec mes propres appareils ? Le CONTROLLER 69 PRO n'est compatible qu'avec les appareils de l'écosystème de l'UIS. Recherchez notre logo sur l'emballage de votre appareil AC Infinity pour vérifier la compatibilité avec l'UIS. Le contrôleur conserve-t-il ses réglages après la coupure de l'alimentation ? Oui.
  • Page 154 CLOUDLINE PRO FAQ Puis-je monter ce ventilateur en ligne verticalement ? Oui. La CLOUDLINE PRO peut être montée dans n'importe quelle orientation, y compris à la verticale. Pourrai-je raccorder ce ventilateur à mon propre contrôleur ou thermostat ? Nous ne recommandons pas de câbler ou d'épisser les fils d'alimentation de notre ventilateur. De telles modifications peuvent compromettre la sécurité...
  • Page 155: Filtres À Charbon

    PRODUITS AC INFINITY Tentes de culture Advance La série CLOUDLAB est une gamme de tentes de culture conçues pour créer des conditions de croissance idéales et faciliter la culture de plantes en intérieur tout au long de l'année. Elle est équipée d'une toile oxford de 2000D doublée d'un mylar interne à...
  • Page 156: Garantie

    Le programme de garantie s'applique à toute commande, achat, réception ou utilisation de tout produit vendu par AC Infinity ou nos revendeurs agréés. Le programme couvre les produits qui sont devenus défectueux, qui fonctionnent mal, ou expressément si le produit devient inutilisable. Le programme de garantie entre en vigueur à...
  • Page 157 COPYRIGHT © 2023 AC INFINITY INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS Aucune partie du matériel, y compris les graphiques ou les logos disponibles dans cette brochure, ne peut être copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou réduite sur un support électronique ou sous une forme lisible par une machine, en tout ou en partie, sans...
  • Page 160 www.acinfinity.com...

Table des Matières