Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
06/2019
ID: SEF3 2000 D3_19_V1.5
IAN 322493_1904
EDELSTAHL-FRITTEUSE SEF3 2000 D3
STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER SEF3 2000 D3
FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE SEF3 2000 D3
Bedienungsanleitung
DE
EDELSTAHL-FRITTEUSE
FR
BE
FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE
PL
Instrukcja obs ugi
FRYTKOWNICA ZE STALI
SZLACHETNEJ
Návod na obsluhu
SK
FRITÉZA
DE
BE
NL
IAN 322493_1904
PL
CZ
SK
GB
STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER
Mode d'emploi
EDELSTALEN FRITEUSE
CZ
FRITÉZA Z NEREZOVÉ OCELI
Operating instructions
NL
BE
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
DE
BE
PL
CZ
NL
SK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEF3 2000 D3

  • Page 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad...
  • Page 42 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............41 2. Utilisation conforme ..............42 3. Consignes de sécurité ..............42 4. Éléments livrés ................47 5. Les bases de la friture ..............47 6. Mise en service ................49 7. Utilisation ..................49 Mise en place .................. 49 Remplir la friteuse de graisse de friture ..........49 Préchauffer la graisse/l'huile de friture ..........
  • Page 43: Aperçu De L'appareil

    1. Aperçu de l'appareil Couvercle Hublot Petits paniers Grand panier Repère dans le panier (niveau de remplissage maximal) Poignées pour les paniers Nervures (pour accrocher les paniers) Cuve à graisse (intégrée de manière fixe dans la friteuse) Friteuse Poignées de la friteuse Bec verseur pour la graisse 12 MIN/MAX Repères dans la cuve à...
  • Page 44: Symboles Sur L'appareil

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La friteuse est conçue pour cuire des ali- ments dans de l'huile ou de la graisse très Nous vous félicitons pour l'acquisition de chaude jusqu'à une température maximale votre nouvelle friteuse. de 190 °C.
  • Page 45: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet ap- pareil ne peut être utilisé...
  • Page 46: Danger Pour Les Enfants

    Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger. Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage et rangement »...
  • Page 47 DANGER ! Risque de Laissez la friteuse refroidir pendant au moins 1 à 2 heures avant de vider la brûlures cuve à graisse et de nettoyer l'appareil. La graisse/l'huile très chaude peut causer des brûlures graves DANGER ! Risque de car elle est nettement plus dérapage chaude que de l'eau bouillante.
  • Page 48 Évitez toute détérioration du câble de AVERTISSEMENT : risque de raccordement par des arêtes vives ou dommages matériels des surfaces brûlantes. N'enroulez pas Utilisez uniquement les accessoires le câble de raccordement autour de d'origine. l'appareil. Utilisez l'enrouleur pour le Utilisez toujours un panier pour frire des câble situé...
  • Page 49: Éléments Livrés

    4. Éléments livrés durera plus longtemps et les aliments absorberont plus de graisse. 1 friteuse 9 avec couvercle 1 inclus • L'acrylamide est potentiellement cancé- 1 grand panier 4 rigène. Pour limiter autant que possible 2 petits paniers 3 la formation d'acrylamide, évitez les 3 poignées pour les paniers 6 températures trop élevées (supérieures à...
  • Page 50: Conserver L'huile Utilisée

    Conserver l'huile utilisée 1. Chauffez l'huile/la graisse à environ 150 °C. • Du fait de la friture, la graisse est 2. Placez 2 fines tranches de pain ou un encrassée et se conserve donc moins peu de persil dans le panier. longtemps.
  • Page 51: Mise En Service

    6. Mise en service Respectez une distance d'au moins 50 cm sur tous les côtés. • Enlevez tout le matériel d'emballage. • Vérifiez que tous les accessoires soient présents et en bon état. 7.2 Remplir la friteuse de • Nettoyez l'appareil avant la pre- graisse de friture mière utilisation ! (voir « Nettoyage et rangement »...
  • Page 52: Préchauffer La Graisse/L'huile De Friture

    7.3 Préchauffer la graisse/ friture (voir « Tableau de friture » à la page 48) ou les indications de tempéra- l'huile de friture ture 15 sur l'appareil. Symbole sur l'appareil / Aliments DANGER ! Risque de brûlures ! Température Ne touchez pas les parties très chaudes de l'appareil comme le hublot 2.
  • Page 53: Retirer Les Poignées

    3. Figure F : basculez la poignée 6 vers De petits morceaux peuvent tomber l'extérieur jusqu'à ce qu'elle s'encli- dans l'huile et entraîner des projections. quette. Ne déplacez jamais la friteuse 9 tant qu'elle est encore très chaude ! REMARQUE : ne placez les paniers 3/4 dans la friteuse 9 que lorsque vous souhai- 1.
  • Page 54: Nettoyage Et Rangement

    8. Lorsque la graisse s'est égouttée, trans- 8.1 Retirer le couvercle férez les aliments dans un plat creux ou 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du récipient similaire. couvercle 14. 9. Si nécessaire, réglez une autre tempéra- 2. Figure B : à l'aide d'un objet fin (p. ex. ture pour d'autres fritures.
  • Page 55: Élimination De La Graisse/L'huile De Friture

    • Vous pouvez remettre la graisse de fri- 3. Laissez toutes les pièces entièrement sé- ture dans la cuve à graisse nettoyée ou cher avant de les ranger ou de les utili- la laisser durcir dans la friteuse fermée ser à nouveau. et la conserver autant que possible dans Nettoyage des poignées pour les un endroit sombre et frais.
  • Page 56: Réutilisation De La Graisse De Friture

    8.5 Réutilisation de la graisse 9. Élimination de friture Ce produit est soumis aux exigences de la directive 1. Si vous avez conservé la graisse de fri- 2012/19/UE. Le symbole ture en dehors de la friteuse 9, commen- de la poubelle sur roues bar- cez par la faire fondre (comme pour la rée signifie que, dans l’Union graisse neuve) dans une casserole avant...
  • Page 57: Préparer Des Frites Maison

    10. Préparer des frites 11. Dépannage maison Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Choisir les bonnes pommes de tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- terre être seulement d'un problème mineur que Les pommes de terre doivent avoir une vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques 13. Garantie de techniques HOYER Handel GmbH valable pour la Modèle : SEF3 2000 D3 France Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz Chère cliente, cher client, Classe de protection : Vous obtenez pour cet appareil une garantie...
  • Page 59 Il répond également des défauts de confor- Article 1648 1er alinéa du Code mité résultant de l‘emballage, des instruc- civil tions de montage ou de l‘installation lorsque L‘action résultant des vices rédhibitoires doit celle-ci a été mise à sa charge par le contrat être intentée par l‘acquéreur dans un délai ou a été...
  • Page 60: Etendue De La Garantie

    Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 61: Fournisseur

    14. Garantie de Fournisseur HOYER Handel GmbH Attention ! L’adresse suivante n’est pas valable pour la une adresse de service. Contactez Belgique d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Tasköprüstraße 3 Vous obtenez pour cet appareil une garantie DE-22761 Hamburg de 3 ans à...
  • Page 62 Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 63 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg ALLEMAGNE...

Ce manuel est également adapté pour:

322493 1904

Table des Matières