KitchenAid KES6404BM Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KES6404BM:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KES6404, KES6504
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KES6404BM

  • Page 1 KES6404, KES6504...
  • Page 25: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pichet à Cuillère lait doseuse Simple paroi Simple paroi Double paroi Double paroi Tasseur 1 dose 2 doses 1 dose 2 doses Réservoir d’eau Porte-filtre (58 mm) (Capacité : 47 oz / 1,4 litre) Bouton mode  : Espresso Poignée du réservoir d’eau  : Vapeur  : Eau chaude Couvercle du réservoir d’eau...
  • Page 26 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Contenant de rangement Tube du lait Tube de distribution du lait Réservoir de lait Bouton de fonction Connecteur du tube de lait Port de vapeur Pince du tube de lait Bouton de réglage du niveau de Fonction d’eau chaude moussage Fonction de lait chaud Brosse...
  • Page 27: Sécurité Du Produit

    SÉCURITÉ DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 28 SÉCURITÉ DU PRODUIT 11. Pour la mise hors tension, éteindre l’appareil, puis le débrancher de sa prise murale. Pour la mise hors tension, éteindre l’appareil, puis le débrancher de sa prise murale. 12. Ne pas nettoyer le mousseur à lait avec des nettoyants abrasifs, des tampons en laine d’acier ou tout autre produit abrasif.
  • Page 29: Spécifications Électriques

    SÉCURITÉ DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Tension : 120 V~ AVERTISSEMENT Fréquence : 60 Hz Puissance : 1460 W REMARQUE : si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien ou un personnel d’entretien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que Risque de choc électrique ce soit.
  • Page 30: Mise En Place

    MISE EN PLACE Tout d’abord, nettoyer les pièces et accessoires (voir la section « Entretien et nettoyage »). Placer la machine à espresso sur une surface plate, sèche et de niveau comme un plan de travail ou une table. Remplir le réservoir d’eau fraîche Insérer le tube à...
  • Page 31: Utilisation Du Produit

    MISE EN PLACE Pour rincer la tête du groupe, placer un Pour rincer le tube à vapeur, l’orienter vers récipient dessous. Appuyer sur le bouton le plateau d’égouttement ou une tasse. mode pour sélectionner Espresso. Basculer Appuyer ensuite sur le bouton mode pour le bouton dose sur 1 et appuyer sur le sélectionner l’eau chaude et appuyer sur le bouton...
  • Page 32 UTILISATION DU PRODUIT Tapoter le porte-filtre pour égaliser la Placer le porte-filtre sous la tête du groupe, mouture du café moulu et le poser sur une poignée face à la position de déverrouillage. surface plane. Soulever le porte-filtre dans la tête du Utiliser le tasseur pour tasser le café...
  • Page 33 UTILISATION DU PRODUIT UTILISATION DU MODE VAPEUR POUR LE LAIT Appuyer sur le bouton mode pour sélection- ner la vapeur. La machine commence auto- Remplir le pichet à lait avec la quantité matiquement à chauffer, comme l’indique le souhaitée de lait froid. clignotement du témoin lumineux de vapeur.
  • Page 34: Utilisation De La Fonction De Production D'eau Chaude

    UTILISATION DU PRODUIT Appuyer sur le bouton pour lancer la vapeur. Faire mousser jusqu’au niveau souhaité et jusqu’à ce que la température soit atteinte. Pour arrêter la vapeur, appuyer de nouveau sur le bouton Pour éviter les éclaboussures, attendre l’arrêt de la vapeur avant de retirer le tube à...
  • Page 35: Fonction De Programmation

    FONCTION DE PROGRAMMATION La machine à espresso est dotée d’une fonction de programmation. Tous les réglages personnalisés seront enregistrés même si la machine est affectée par une coupure de courant. PROGRAMMATION DE L’ESPRESSO ET DE LA QUANTITÉ D’EAU CHAUDE Pour modifier la quantité d’espresso Pour modifier la quantité...
  • Page 36 FONCTION DE PROGRAMMATION PROGRAMMATION DE LA TEMPÉRATURE ET DE LA DURETÉ DE L’EAU Pour modifier la température prédéfinie Pour modifier la dureté prédéfinie de de l’eau : Appuyer sur le bouton mode pour l’eau : Appuyer sur le bouton mode pour sélectionner l’eau pendant 3 secondes. sélectionner Espresso pendant 3 secondes.
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour de meilleurs résultats, nettoyer régulièrement la machine à espresso et les accessoires. IMPORTANT : débrancher la machine à espresso avant tout nettoyage. Laisser refroidir la machine à espresso et les accessoires. REMARQUE : ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer la machine à...
  • Page 38: Détartrage De La Machine À Espresso

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DÉTARTRAGE DE LA MACHINE À ESPRESSO Le programme de détartrage permet le détartrage simple et efficace de la machine à espresso. Détartrer régulièrement la machine à espresso, ou au moins chaque fois que le témoin de « nettoyage ( ) » clignote. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau de la région.
  • Page 39 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Phase 3 : Placer le récipient (~17 oz / 0,5 l) sous le tube à vapeur. Vider, rincer Phase 2 : et remplir à nouveau le réservoir d’eau Placer le récipient (~ 17 oz / 0,5 l) sous le fraîche jusqu’à la ligne de remplissage tube à...
  • Page 40: Assemblage Du Produit

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPORTANT : pour éviter tout dommage, utiliser et ranger la machine à espresso à l’abri du gel. Le gel pourrait endommager la machine puisqu’il y reste toujours un peu d’eau. Purger la machine à espresso pour l’hiver si elle doit être déménagée ou entreposée pendant une période de gel.
  • Page 41: Mousser Du Lait

    ASSEMBLAGE DU PRODUIT Sur la machine à espresso, appuyer sur le Au besoin, remplir le réservoir de lait bouton de dégagement du tube à vapeur (max 17 oz) de lait froid, puis replacer pour dégager le tube à vapeur. le couvercle du réservoir de lait. Aligner le port de vapeur de la machine, Il est aussi possible de directement presser ensemble jusqu’à...
  • Page 42: Lait Chaud

    UTILISATION DU PRODUIT Placer votre tasse préférée sous le porte- Le niveau de moussage peut être réglé filtre et le distributeur de lait. pendant tout le cycle de moussage automatique en faisant tourner le bouton Appuyer sur le bouton de la machine de réglage du niveau de moussage.
  • Page 43: Eau Chaude

    UTILISATION DU PRODUIT EAU CHAUDE Mettre la machine à espresso sous tension Aligner le bouton de fonction du mousseur et placer le bouton mode sur Water (eau). à lait sur la fonction Hot water (eau Placer le bouton de dose sur 1 ou 2 (1 chaude).
  • Page 44: Nettoyer En Profondeur Le Mousseur À Lait

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYER APRÈS CHAQUE UTILISATION Essuyer l’extérieur du tube à lait avec un Retirer le réservoir de lait et le couvercle, chiffon humide. Insérer le tube à lait dans ranger au réfrigérateur. une tasse d’eau propre. Placer une tasse sous le distributeur de lait. Pour ranger le tube à...
  • Page 45 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirer le tube du lait et le connecteur du Retirer la plaque décorative. Retirer le tube. distributeur à lait le tirant et le tordant vers le bas. Retirer le bouton de réglage de niveau de mousse le dévissant dans le sens Retirer la pièce en caoutchouc noir du antihoraire.
  • Page 46: Guide De Dépannage

    RÉASSEMBLAGE DU PRODUIT Suivre les étapes de démontage Réinstaller la plaque décorative. pour monter de nouveau la machine. Presser la pièce en caoutchouc noir du Insérer et faire tourner le bouton de mousseur dans le compartiment principal. réglage de niveau de mousse pour le Insérer le tube du distributeur de lait en mettre en place.
  • Page 47 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution Le café est moulu trop grossièrement. Utiliser une mouture plus fine. Il n’y a pas suffisamment de café dans le panier-filtre. Augmenter L’espresso coule trop la dose de café. Se reporter à la section « Tableau de sélection rapidement des paniers ».
  • Page 48 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution S’il est impossible de Le mousseur à lait peut ne pas être bien fixé en place. Consulter sélectionner la vapeur et la section « Assemblage du produit ». l’eau chaude : Se reporter au chapitre « Obtenir un service de dépannage Si le problème n’est pas »...
  • Page 49: Garantie Et Service

    RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants de la machine à espresso KitchenAid lorsqu’elle est utilisée dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à...
  • Page 50: Garantie De Remplacement Sans Difficulté Pour Le Canada

    KitchenAid Small Appliances, Composer sans frais le 1-800-807-6777. P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : Composer sans frais le 01-800-0022-767. ®/™ ©2021 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
  • Page 80 KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2021 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W11434081C 02/21...

Ce manuel est également adapté pour:

Kes6404Kes6504

Table des Matières